Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

il est ballot [exp]

il est niais ; c'est un imbécile ; il est borné ; quel maladroit ; il est peu dégourdi

Origine et définition

Lors des échanges commerciaux d'autrefois, une 'balle' était un gros paquet de marchandises en général enveloppées de toile et maintenues par des cordes.
Un ballot, mot qui date du XVe siècle, était la même chose, mais en plus petit.
Notre ballot, si prompt à se faire bousculer pour son inertie aussi bien physique qu'intellectuelle, est une simple métaphore qui assimile la personne sans réactions vives ou intelligentes aux marchandises inertes, transportées sans précautions (ballottées).

Compléments

Le 'ballottage' au moment des élections n'a aucun rapport avec notre ballot du jour.
Ce terme vient des 'ballottes', petites boules qui, du XVe au XVIe siècle, servaient à voter
Voici d'ailleurs une explication précise extraite du document au format PDF disponible ici :
« Au Moyen Âge, pour voter, on employait de petites pelotes, des 'ballottes' (1492). Il pouvait s'agir de boules de deux couleurs, les membres du jury mettant dans l'urne soit la blanche, favorable au candidat, soit la noire, infamante. Une majorité de boules noires provoquait un échec ; d'où 'blackbouler'. Il y a 'ballottage' (ballotaggio en italien) lorsque le résultat d'un vote n'est pas définitif. »

Exemples

Le règlement, il est ballot.
Le reglement, il est ballot.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Brett vor dem Kopf haben avoir une planche devant la tête
Anglais he has a screw loose il a une vis déserrée
Anglais (USA) he is a brick short of a load il lui manque une brique à la pile
Anglais (USA) to be thick être obtus
Arabe (Algérie) gouffa couffin
Arabe (Tunisie) andou boulouna markhoufa il a un joint desserré
Arabe (Tunisie) moght maladroit
Arabe (Maroc) stal c'est un seau
Espagnol (Espagne) es un zopenco il est balourd
Espagnol (Colombie) esta chiflado il est borné
Espagnol (Colombie) le falta un tornillo il a perdu un écrou
Espagnol (Espagne) es tonto del culo il est bête du cul
Espagnol (Espagne) es torpón il est un peu maladroit
Espagnol (Espagne) es un ceporro c'est un vieux cep de vigne
Français (Canada) il est nono il est idiot
Français (Canada) il est épais
Français (France) gnangnoule, gnolu pas dégourdi, incapable
Français (Belgique) il n'a pas toutes ses frites dans le même paquet
Gallois mae e'n hanner pan il est à moitié foulé
Grec είναι τούβλο il est brique
Grec είναι κούτσουρο il est rondin
Hongrois böszme hulk, nigaud
Italien e' idiota il est ballot
Italien e' una capra il est une chèvre
Néerlandais hij is van het padje il s'est écarté du sentier
Néerlandais hij is maf il est dingue
Néerlandais hij spoort niet il ne garde pas l'ornière
Néerlandais er zit bij hem/haar een schroefje los il/elle a une case en moins
Néerlandais een mesoggene hond un chien fou
Néerlandais een mafkees c'est un idiot, imbécile etc
Néerlandais een gestoorde kikker une grenouille dérangée
Néerlandais (Belgique) hij is geschift il est aigris / suris
Néerlandais (Belgique) hij heeft ne slag van de molen il a reçu un coup du moulin
Néerlandais (Belgique) hij heeft een vijs los /verloren il a / perdu une vis / une vis désérrée
Portugais (Brésil) é uma anta il est un tapir
Portugais (Brésil) ele é uma besta! il est une bête!
Portugais (Portugal) é uma anedota il est une anecdote
Roumain e nătâng il est peu dégourdi
Roumain e tălâmb il est ballot
Roumain e tont il est un imbécile
Roumain prost grămadă idiot en tas
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « il est ballot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « il est ballot » Commentaires

  • Paracas
    28/10/2014 à 09:08
    Wiki nous dit:
    Voilà votre ballot : (Désuet) Voilà votre fait, ce qui vous est propre.
    Je l'apprends aujourd'hui......Reverpressio, Mâtin, quel site !
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 09:11
    • En réponse à Paracas #120 le 28/10/2014 à 08:58 :
    • « Ah bon ? »
    Tu te contentes de dire "Ah bon ?" Très prudent !
  • Paracas
    28/10/2014 à 09:19*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #122 le 28/10/2014 à 09:11 :
    • « Tu te contentes de dire "Ah bon ?" Très prudent ! »
    Ah ouais ?
  • SyntaxTerror
    28/10/2014 à 09:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #99 le 28/10/2014 à 07:33 :
    • « À droite du bandeau bleu foncé tout en haut de la page Expressio... »
    À droite du bandeau bleu foncé

    En principe !
    Chez moi, avec Firefox, "Top50" et le pseudo sont rejetés à la ligne suivante.
    Mystère de l'affichage.
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 09:29
    • En réponse à Paracas #123 le 28/10/2014 à 09:19* :
    • « Ah ouais ? »
    De plus en plus prudent et tu as raison, Dieu ne sera pas indéfiniment à tes côtés ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 09:31
    • En réponse à SyntaxTerror #124 le 28/10/2014 à 09:29 :
    • « À droite du bandeau bleu foncé
      En principe !
      Chez moi, avec Firefox, "Top50" et le pseudo sont rejetés à la ligne suivante. »
    Je vais installer Fox pour y jeter un œil.
  • Paracas
    28/10/2014 à 09:35*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #125 le 28/10/2014 à 09:29 :
    • « De plus en plus prudent et tu as raison, Dieu ne sera pas indéfiniment à tes côtés ! 😄 »
    Je sens trop le fagot* pour que Dieu s'intéresse à moi........
    * fagot: sorte de ballot de bois d'arbre.
  • SyntaxTerror
    28/10/2014 à 09:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #107 le 28/10/2014 à 08:12* :
    • « C'est bien vrai, la Hollande n'est qu'une province des Pays-Bas et on l'emploie abusivement pour désigner le pays.
      D'autre part, le flamand... »
    Donc, c'est bien du néerlandais "de" Belgique et non du néerlandais parlé en Belgique. Je ne sais rien de celui parlé en France.
  • Paracas
    28/10/2014 à 09:38
    • En réponse à SyntaxTerror #128 le 28/10/2014 à 09:35 :
    • « Donc, c'est bien du néerlandais "de" Belgique et non du néerlandais parlé en Belgique. Je ne sais rien de celui parlé en France. »
    Y a que lui pour parler Hollandais en France
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 09:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #126 le 28/10/2014 à 09:31 :
    • « Je vais installer Fox pour y jeter un œil. »
    Je ne sais pas quelle version de Firefox choisir : bêta, Aurora, Nightly ? Je me documente, ça commence bien !
  • joseta
    28/10/2014 à 09:54*
    - Les gars, la rançon n'a pas été payée, alors la question est: que fait-on de l'otage, on le liquide ou pas ?
    - je propose une votation !
    - soit ! qu'on apporte les urnes !
    Trois quarts d'heure après...
    - Alors ? que disent les urnes ?
    - les urnes ? à bas l'otage !
    - on recommence à voter ?
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 09:56
    • En réponse à SyntaxTerror #124 le 28/10/2014 à 09:29 :
    • « À droite du bandeau bleu foncé
      En principe !
      Chez moi, avec Firefox, "Top50" et le pseudo sont rejetés à la ligne suivante. »
    Avec la version Nightly de Firefox, mon pseudo n'est pas rejeté à la ligne suivante. Mais quelle lourdeur par rapport à Chrome avec lequel je rentre en un clic dans la page du jour avec mon pseudo https://www.expressio.fr/?id=xxxxxxxx !
    Je désinstalle Firefox sans plus attendre ; et dire qu'il y a cinq ans j'avais commencé avec lui...
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 10:01
    • En réponse à SyntaxTerror #128 le 28/10/2014 à 09:35 :
    • « Donc, c'est bien du néerlandais "de" Belgique et non du néerlandais parlé en Belgique. Je ne sais rien de celui parlé en France. »
    Il n'y a pas de néerlandais de Belgique, il n'y a que du flamand (et bien souvent ils ne daignent - ou ne savent - parler que leurs dialectes incompréhensibles même entre eux alors qu'on nous enseigne le néerlandais correct à l'école).
  • SyntaxTerror
    28/10/2014 à 10:13*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 28/10/2014 à 09:56 :
    • « Avec la version Nightly de Firefox, mon pseudo n'est pas rejeté à la ligne suivante. Mais quelle lourdeur par rapport à Chrome avec lequel j... »
    Diable, on va engager une bataille de navigateurs !
    J'évite Chrome réputé être un "aspirateur à vie privée" et avec Firefox, j'ai Expressio parmi mes pages d'accueil, la syntaxe est différente : il ne faut pas de "slash" après ".fr".
    PS :
    Tu n'as pas connu AOL Navigator !
  • SyntaxTerror
    28/10/2014 à 10:51
    • En réponse à sansculotte #104 le 28/10/2014 à 07:54 :
    • « Je signale une irréguliarité. À 82 Bouba donne une réponse à 80 / DiwanC (en anglais on n'écrit pas I am Diwan, mais I am the one) mais la t... »
    Il peut arriver qu'on réponde à plusieurs interventions dans la même contribution. Il est vrai que, quand on ne le signale pas, ça peut faire perdre le fil aux lecteurs/trices suivant(e)s.
    Par ailleurs, ce n'est pas la première fois que je lis que certaines expressions néerlandaises sont du "grand n'importe quoi" (ou simplement pas employées dans la province de celui qui intervient ?)
  • Paracas
    28/10/2014 à 11:57
    une bataille de navigateurs

    Ballotés par les vagues ?
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 12:13*
    Comme il n'y a pas beaucoup de trafic, voici un micro-jeu (mais sans micro) :
    Alors, il est pas beau mon lien cliquez au choix ?
  • joseta
    28/10/2014 à 12:36*
    Au téléphone
    - Leeb, allô ?
    - au bout du quai les ballots...
    - ??
  • SyntaxTerror
    28/10/2014 à 12:46
    boules de deux couleurs

    C'est beau, le Net !
    On peut y revoir le Pr Daniel Schwartz, son urne en plexiglas et ses boules noires et blanches.

    Je lis que son bouquin a été publié pour la première fois en 1789, je ne le savais pas si vieux.
  • momolala
    28/10/2014 à 13:49
    • En réponse à fralatch #112 le 28/10/2014 à 08:26 :
    • « fralatch
      mon père disait jadis en allant à la gare chercher les marchandises qui arrivaient par wagons " au bout du quai les ballots" »
    Tu trouveras une illustration sympa chez Diwan en 80 ! Bienvenue à toi !