Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

je vous en donne mon billet [exp]

je vous en fous mon billet ; je vous en fiche mon billet ; je vous affirme que ; je vous l'assure ; je vous le certifie

Origine et définition

Il y a bien longtemps, lorsque j'étais face à l'ouvreuse à l'entrée de la salle de cinéma, je lui donnais systématiquement mon billet sans pourtant rien lui affirmer (sauf, peut-être, que je ne voulais surtout pas être aux premiers rangs et qu'elle était jolie, chose qu'elle savait déjà amplement, vu le nombre de mâles stupides passés avant moi avec le même compliment).
À la même époque, d'autres plus âgés, avaient pour habitude de donner son billet à la dame de petite vertu qui venait d'accomplir sa tâche rétribuée. Ils n'avaient pourtant pas grand chose à affirmer, sauf, peut-être, leur virilité.
Alors en quoi donc le billet qui nous intéresse peut-il correspondre à une affirmation ?
À l'origine, un 'billet' (mot né au milieu du XIVe siècle) est un message écrit bref, au contenu réduit à l'essentiel.
Au fil des décennies, tout en conservant son sens initial, il a également eu plusieurs significations, dont, aussi abracadabrantesque que cela puisse paraître, celle de "formule magique".
Le "billet de banque", au début du XVIIIe siècle, vient du 'billet' vu comme une promesse écrite, un engagement de payer une somme.
C'est à la fin du XVIIe, un peu avant l'apparition de notre expression, que le 'billet' est aussi une attestation écrite de quelque chose.
On peut donc comprendre je vous en donne mon billet comme "je suis tellement sûr de ce que j'affirme que je suis prêt à vous écrire un billet qui l'attesterait".
Les verbes 'ficher' et 'foutre' sont arrivés ensuite par simple remplacement de 'donner' par des équivalents argotiques.

Exemples

« ... il y avait du monde à ton service funèbre ! C'était pis qu'au convoi de Lafayette (...) j'étais bien fière d'être ta mère, je t'en donne mon billet ! »
Emile Augier - Le Mariage d'Olympe

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand da leg' ich meine Hand ins Feuer je mets ma main dans le feu
Allemand da mache ich jede Wette je fais tous les paris
Anglais i bet my boots je parie mes bottes
Anglais i bet my life je parie ma vie
Anglais i bet my sweet soul je parie ma petite âme
Anglais i will bet my ass je parierai mon cul
Anglais i would bet my head je parierais ma tête
Anglais i'd bet my bollocks je parierais mes couilles
Anglais (USA) i will bet my bottom dollar je parierai mon dernier dollar
Espagnol (Argentine) me juego la cabeza je parie ma tête
Espagnol (Argentine) te lo firmo je te le signe
Espagnol (Espagne) apuesto mi vida / Apuesto mi alma je parie ma vie / Je parie mon âme
Espagnol (Espagne) te apuesto lo que quieras que je parie ce que tu veux que
Espagnol (Espagne) te lo juro por mi madre je te le jure sur la tête de ma mère
Français (Canada) je t'en passe un papier
Français (Canada) je vous en sert un papier
Italien scometto la mia teste je parie ma tête
Néerlandais dat/wat ik je brom cela je vous le bourdonne
Néerlandais ik geef het je op een briefje je vous le donne à un bout de papier
Néerlandais ik verwed er alles onder je parierai sur tout ce que je possède
Néerlandais ik verwed er mijn hoofd om j'y mettrais ma tête à couper
Polonais daję głowę ! je donne ma tête!
Portugais (Brésil) corto meu pecoço ! je coupe mon cou !
Portugais (Brésil) corto meu saco ! je coupe mon scrotum
Portugais (Brésil) dou minha palavra ! je vous donne ma parole !
Portugais (Brésil) juro por minha mãe morta ! je jure pour ma mère morte
Portugais (Brésil) ponho minha mão no fogo ! je mets ma main dans le feu !
Roumain bag mana in foc je mets la main dans le feu
Russe голову дам на отсечение je peux donner ma tête à couper
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « je vous en donne mon billet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « je vous en donne mon billet » Commentaires

  • deLassus
    29/03/2024 à 13:14*
    • En réponse à Clitocybe #238 le 29/03/2024 à 11:23 :
    • « Pas moyen d'effacer ce crochet !!
      Billet nous viendrait de bullette, petite bulle où on garde la trace de nos transactions. Aujourd'hui en... »
    Pas moyen d'effacer ce crochet !!

    Comme te le suggère Syntax au # 239, tu peux tout simplement supprimer ce commentaire qui, chez toi, surprenait par sa concision.
    Mais peut-être ne connais-tu pas le mode d'emploi, très simple : sous ton pseudo, sous la date et l'heure de ton commentaire, tu disposes de 3 icônes. La plus à droite, un X, te permet de supprimer purement et simplement un commentaire. Comme pour la modification, tu es le seul à en disposer.
    Au cas où, s'affiche un cartouche qui te demande de confirmer la suppression. Mais je pense qu'en l'espèce tu ne devrais pas avoir de remords.
  • deLassus
    29/03/2024 à 13:40
    • En réponse à SyntaxTerror #234 le 29/03/2024 à 10:09 :
    • « Cette expression fait partie de la centaine à sauver selon Bernard Pivot »
    Merci pour le clin d'œil à Nanar.
    Je note que celui-ci a été un peu rapide dans ses propos lorsqu'il affirmait que les formes "je vous fiche", "je vous donne" et "je vous fous" mon billet ne sont apparues qu'à la fin du XIXème s.
    C'est vrai pour "je vous fous", mais pour les deux autres j'ai trouvé des attestations en 1844.
    Si ça intéresse quelqu'un, je peux donner les liens correspondants.

    God a été plus prudent, indiquant que "ficher et foutre sont arrivés ensuite "...
  • SyntaxTerror
    29/03/2024 à 14:31
  • joseta
    29/03/2024 à 15:25
    • En réponse à joseta #229 le 29/03/2024 à 08:07* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº234

      Je suis un peintre (et graveur expressionniste) norvégien
      - mouvement: naturalisme (réalisme) et/ou impressionnisme... »
    JE SUIS
    Image externe
    Edvard MUNCH
    Adalsóruk (Lóten, en Norvège),1863/Oslo,1944

    Mes oeuvres:
    1) À la table du jardin
    2) Le pommier
    3) Été
    4) Femme
    5) Vie
    6) Cupidon
    7) Le séducteur
    8) Jeune femme blonde
    9) Le cri
    Voilà !
  • Clitocybe
    29/03/2024 à 18:27*
    • En réponse à joseta #244 le 29/03/2024 à 15:25 :
    • « JE SUIS
      https://www.diasnordicosmagazine.com/wp-content/uploads/2019/08/munch-foto.jpg
      Edvard MUNCH
      Adalsóruk (Lóten, en Norvège),1863/Os... »
    Un beau mec quand même dans ses jeunes années dans le type scandinave (vinaigrette). En français, ça donne Édouard de la Grignote. Pour les mots rares, le plus rare est celui qui n'apparait qu'une fois dans un corpus, un hapax.
    J'ai quand même pas chômé, cherchant les étymologies de fiche et de foutre. J'hypothèsais qu'il y avait une parenté avec fuck. Ficher est un euphémisme de foutre.
    Du lat. fucuere, baiser, copuler.

    Non sunt in celi
    quia fuccant uuiuys of heli


    Fiche, foutre, fuck, même combat. Cet opprobre pour une action presqu'aussi ordinaire que de manger, de s'en mettre plein la gueule est surprenante, au-delà de l'anathème religieux. Condamnation du plaisir, jalousie de l'intimité du rapport sexuel ? Proximité avec le bas-ventre et les fonctions excrétoires ? Orifice de naissance ? Malédiction du sexe de la femme, éternelle égérie du Tentateur, trou noir de toutes les turpitudes.
  • atheofv
    29/03/2024 à 18:41
    Cette expression me gonfle, car elle me rappelle un vieux jeton, avec une face de rat qui l'employait toutes les deux phrases !
    C'était un parisien pour qui la province ne valait pas un pet de lapin.
    Pour lui, sorti de l'île de France, il se croyait en pays sauvage.
  • Clitocybe
    29/03/2024 à 19:27*
    • En réponse à atheofv #246 le 29/03/2024 à 18:41 :
    • « Cette expression me gonfle, car elle me rappelle un vieux jeton, avec une face de rat qui l'employait toutes les deux phrases !
      C'était un... »
    Cher Atheofv,
    J'ai grandi à Ville Jacques-Cartier qui était alors une sorte de favella de Montréal et de Longueuil.
    Rue en terre, recouverte d'huile à moteur l'été, une petite fournaise au mazout centrale pour les nuits d'hiver (-35). Une bécosse (petite cabane non-chauffée) pour nos besoins quotidiens. Nous n'avons jamais manqué de nourriture, mais la vie était rude entre toutes ces bandes de galopins. Heureusement, je courrais vite et bientôt, sacrifiant un dessert ou deux je me fis des gardes du corps. Non pas que je fuyais le combat, mais il faut savoir quand c'est le moment de prendre la fuite (avec la soeur de celui qui vous tabasse).
    Une fois nu et laissé à nous-mêmes, on est pas loin du Bon Sauvage. Par expérience, je sais que nous retournons à notre état primitif et que notre caractère prend le dessus. Nous sommes plutôt bons et on aime bien les femmes.
    Je donnerais quelques années de ma vie pour vivre en ces temps préhistoriques, entre l'élaphe et le mammouth, la lance et la massue, oeillant les jeunes femmes de ma tribu pour savoir celle avec qui j'assurrerais ma descendance.
    RC
    ****
    Avec ma première femme.
    Image externe
  • lalibellule
    29/03/2024 à 19:47*
    Je note que dans le 238 de Clito quand il prétend ne pas savoir comment supprimer un commentaire, c’est faux. Plusieurs fois il m’a adressé des propos d’une manière mal élevée le soir et les a supprimés avant le matin.

    Dans ce même 238 il a aussi donné un indice pour le personnage. Du récidivisme.
  • joseta
    29/03/2024 à 20:39*
    • En réponse à lalibellule #248 le 29/03/2024 à 19:47* :
    • « Je note que dans le 238 de Clito quand il prétend ne pas savoir comment supprimer un commentaire, c’est faux. Plusieurs fois il m’a adressé... »
    C'est vrai, l'indice il l'a é-cri ! 😉
  • atheofv
    29/03/2024 à 20:43
    Je viens de voir à l'étrange lucarne, que l'abominable Trump vendait des bibles pour se faire du flouze...

    Il ne recule vraiment devant rien...
  • Clitocybe
    29/03/2024 à 21:33
    • En réponse à lalibellule #248 le 29/03/2024 à 19:47* :
    • « Je note que dans le 238 de Clito quand il prétend ne pas savoir comment supprimer un commentaire, c’est faux. Plusieurs fois il m’a adressé... »
    Je suis un peu bilatéral la nuit. Just pardon me. Tu es quand même ma préférée sur ce site. Comme je suis un des premiers du matin à cause de la course du soleil, je ne peux m'empêcher de livrer des indices.
    N'oublie pas que je t'aime.
  • Clitocybe
    29/03/2024 à 21:43*
    J'étais plus mince.
    Image externe

    What is really to love, hrmmm ? The ambitions to colonize the planets and the solar systems, all those secrets, these secrets dreams of conquering the cosmos ? Notre intelligence ne fait qu'effleurer la surface de l'univers. Les plus brillants d'entre nous n'on fait qu'en grafinier la surface. We are worms, ants, dust in the grand destiny of the universe.
  • SyntaxTerror
    29/03/2024 à 21:43*
    • En réponse à atheofv #250 le 29/03/2024 à 20:43 :
    • « Je viens de voir à l'étrange lucarne, que l'abominable Trump vendait des bibles pour se faire du flouze...

      Il ne recule vraiment devant r... »
    Comment a-t-il fait pour s'approprier les droits d'auteur ?

    Au fait, de quelle version s'agit-il , King James, Darby, Good News Translation, autre ?
  • lalibellule
    30/03/2024 à 00:00
    • En réponse à Clitocybe #251 le 29/03/2024 à 21:33 :
    • « Je suis un peu bilatéral la nuit. Just pardon me. Tu es quand même ma préférée sur ce site. Comme je suis un des premiers du matin à cause d... »
    Mauvaise foi.