Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

assiette au beurre [n]

une situation source de faveurs pas toujours licites ; vache à lait ; source d'avantages ; source de profits

Origine et définition

Je profite du fait qu'on parle ici du beurre pour rappeler (voir les détails à l'expression mettre du beurre dans les épinards) que l'usage du beurre a évolué au fil des siècles. D'usage courant au Moyen-âge, chez les pauvres, il deviendra un complément alimentaire surtout réservé à l'aristocratie à partir de la fin du XVe siècle.
Dans plusieurs métaphores nées à partir de cette époque, le beurre est un symbole de richesse, un emblème de luxe.
On imagine bien alors, autour d'un banquet ou d'une réception chez les gens de la haute société, que les convives qui avaient les postes les plus enviables ou donnant le plus de pouvoir, étaient choyés par la maîtresse de maison et qu'on mettait dans leur assiette les plats les plus beurrés (ce qui, soit dit en passant, n'était pas forcément un cadeau si l'on en croit les médecins d'aujourd'hui qui bannissent le beurre pourvoyeur de mauvais cholestérol).
C'est de ces petites faveurs offertes aux puissants qu'aurait pu naître notre métaphore, le beurre étant le symbole des diverses choses dont ils peuvent profiter de par leur statut, que ce soit sous la forme de cadeaux offerts plus ou moins spontanément, ou de profits obtenus de manière plus ou moins licite (avantages en nature, commissions, pots-de-vin, etc.).
Mais on ne peut pour autant ignorer l'influence possible d'un jeu de mot sur une autre acception du mot assiette, celle liée à l'impôt. Or, à partir du moment où la collecte de cette taxe impôt-pulaire était confiée à des exécutants d'une probité pas toujours exemplaire, il était facile pour certains d'entre eux de trafiquer les chiffres et de s'approprier une partie de ce qu'ils récoltaient, ces sommes partiellement détournées leur donnant la richesse nécessaire pour prétendre faire partie de la caste des consommateurs de beurre.
Cette ancienne expression aurait pu disparaître s'il n'y avait pas eu, au début du XXe siècle, la naissance d'un journal satirique intitulé « L'assiette au beurre » (), en quelque sorte un ancêtre de notre Charlie-Hebdo contemporain, journal qui s'attaquait entre autres aux excès des gens de pouvoir, politiques ou entrepreneurs, qui profitaient largement de leur situation pour gruger les autres et s'approprier un maximum de choses au détriment des gens peu aisés.
Aujourd'hui, on l'utilise plutôt rarement. Et lorsqu'elle l'est, c'est souvent pour évoquer la corruption dans le monde politique (si tant est qu'une telle déviance puisse exister, bien sûr).

Exemples

« Elle sent, au fond, que c'est fini; qu'elle ne gardera pas indéfiniment l'assiette au beurre. »
Roger Martin du Gard - Les Thibault VII - 1930

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais gravy train train de sauce
Anglais l'Assiette au Beurre l’Assiette au beurre
Anglais pork barrel baril de porc
Anglais trough auge
Anglais (USA) a cut of the take une part des profits
Anglais (USA) a place at the trough une place à l'auge
Anglais a porc barrel policy une politique de baril de porc
Espagnol (Argentine) tener la vaca atada avoir la vache attaché
Espagnol (Espagne) el cuerno de la abundancia / Cornucopia la corne d'abondance
Espagnol (Argentine) la gallina de los huevos de oro la poule aux oeuf en or
Gallois pwrs y wlad la bourse du pays
Néerlandais de kip met de gouden eieren la poule avec des oeufs en or
Néerlandais goudmijntje une mine d'or
Portugais (Brésil) mamata planque
Portugais (Brésil) uma boquinha une petite bouche
Portugais (Brésil) uma mumunha une magouille
Portugais (Portugal) galinha dos ovos de ouro poule aux oeufs d’or
Roumain borcanul cu miere le pot au miel
Slovaque byt u koryta être près de l'auge
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « assiette au beurre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « assiette au beurre » Commentaires

  • Paracas
    05/01/2019 à 11:17
    • En réponse à Kyrikou #179 le 05/01/2019 à 10:41 :
    • « Et un peu d'huiiiiiiiiile.....aussi 😉 »
    .......oui mais d'olive.......
  • DiwanC
    05/01/2019 à 11:43*
    Pristi ! Y a lire ! Des choses étonnantes d'ailleurs...
    À commencer par les propos* de God qui affirme - avec raison forcément ! - que le beurre était le gras des pauvres... J'aurais juré mes grands God qu'il n'en était rien et remplacé le beurre par du saindoux.
    Quel mêêêrveilleux site ! 🙂
    *... de beurre.
  • Kyrikou
    05/01/2019 à 11:53
    • En réponse à Paracas #181 le 05/01/2019 à 11:17 :
    • « .......oui mais d'olive....... »
    Bin évidemment 😛
    Mais pas sur les scotbites, ça glisse trop....😄
  • DiwanC
    05/01/2019 à 11:53*
    • En réponse à Paracas #135 le 05/01/2019 à 08:10* :
    • « Une partie de poker où participe un arabe
      Il tire un as et abat une quinte flush royale
      Moralité:
      L'as sied au Beur »
    Ah ! ça faisait longtemps !

    - Ai-je bon Grand Maître ?
    - Mais il ne pourrait en être autrement Joli Disciple !

    Et que je te beurre la tartine... Et que je te oins le croûton... Pffff...
  • Kyrikou
    05/01/2019 à 11:56*
    • En réponse à DiwanC #182 le 05/01/2019 à 11:43* :
    • « Pristi ! Y a lire ! Des choses étonnantes d'ailleurs...
      À commencer par les propos* de God qui affirme - avec raison forcément ! - que le b... »
    Y t'reste du beurre, de l'huile* de l'encre ? 😄
    *pas fastoch, un coup faut mettre "er", un coup juste "e" dans les balises ....😛
  • chirstian
    05/01/2019 à 12:15
    L'assiette au beurre : Une situation source de profits et faveurs pas toujours licites
    qui peut décider s'ils sont ou non licites ?
    Avec la vague de populisme actuel tous les élus sont accusés de vouloir exercer leur mandat pour accéder à l'assiette au beurre. Ils voudraient le beurre, l''argent du beurre, l'assiette au beurre et le sourire de l'électeur.
    Soyons réaliste : tant qu'il y aura du beurre il faudra bien le mettre quelque part, non ? Ce sont les populistes qui ont inventé le beurrier pour supprimer l'assiette au beurre, mais ça ne change pas grand chose ! 😐 .
  • chirstian
    05/01/2019 à 12:21
    la lutte contre le cholestérol, c'est l'assiette au beurre des nutritionnistes. 🙁
  • SyntaxTerror
    05/01/2019 à 12:22
    • En réponse à Paracas #177 le 05/01/2019 à 10:35* :
    • « Pourquoi seulement 40 siècles ?
      Lorsque le rift africain s'ouvrit il y a 3 millions d'années, l'environnement forestier se transforma en sav... »
    Pourquoi seulement 40 siècles ?
    A cause de Napoléon ...
  • deLassus
    05/01/2019 à 12:43
    • En réponse à chirstian #187 le 05/01/2019 à 12:21 :
    • « la lutte contre le cholestérol, c'est l'assiette au beurre des nutritionnistes. 🙁 »
    Lesquels nutritionnistes ne font que nous barattiner...
  • DiwanC
    05/01/2019 à 12:53*
    • En réponse à chirstian #186 le 05/01/2019 à 12:15 :
    • « L'assiette au beurre : Une situation source de profits et faveurs pas toujours licites
      qui peut décider s'ils sont ou non licites ?
      Avec l... »
    Eh oui, Sélénite... Sur notre Terre, c’est ainsi... Trop souvent, le z’élu est considéré comme un nanti qui n’a d’yeux que pour le petit pot de beurre et la galette que lui octroie la République. 🙁
  • Kyrikou
    05/01/2019 à 13:00
    Ahhhhh ces troubadours bretons 🙂
    Avec un nom pareil, doivent faire régime 😛
    Bon la voix du mec est pas top, on s'en passerait bien .....
  • SyntaxTerror
    05/01/2019 à 13:04
    • En réponse à Kyrikou #183 le 05/01/2019 à 11:53 :
    • « Bin évidemment 😛
      Mais pas sur les scotbites, ça glisse trop....😄 »
    les scotbites
    11h53 et tu confonds toujours les scotebis et les Scotch Brite. Bon appétit.
  • SyntaxTerror
    05/01/2019 à 14:08
    • En réponse à chirstian #186 le 05/01/2019 à 12:15 :
    • « L'assiette au beurre : Une situation source de profits et faveurs pas toujours licites
      qui peut décider s'ils sont ou non licites ?
      Avec l... »
    qui peut décider s'ils sont ou non licites ?
    En effet, le mieux est de laisser les élus décider de ce qu'ils peuvent gratter.
    Nous avons les élus que nous méritons. Moi qui me présente régulièrement aux suffrages de mes concitoyens sur une liste qui propose de remplacer les indemnités forfaitaires par des remboursements de frais réels et de supprimer les passe-droits dans l'attribution des logements sociaux, je constate que nous arrivons à faire des scores compris entre 10 et 13 % des voix. En effet, pourquoi élire des incorruptibles quand tu as une (ou des) faveur(s) à demander ? Le problème n'est pas tant l'existence de l'assiette au beurre, mais que certains voudraient en profiter ... sans faire le travail des élus.
  • DiwanC
    05/01/2019 à 14:24
    • En réponse à SyntaxTerror #193 le 05/01/2019 à 14:08 :
    • « qui peut décider s'ils sont ou non licites ?
      En effet, le mieux est de laisser les élus décider de ce qu'ils peuvent gratter.
      Nous avons les... »
    Ne change rien... Ta façon de faire rabaisse le caquet de ceux qui brament "Tous pourris."
  • DiwanC
    05/01/2019 à 14:28*
    Un p’tit tour dans la crèmerie de M’sieur Rey...
    Beurre... sous sa forme actuelle, une variante dialectale de l’Ouest* → bure (v. 1120) et bures (v. 1200).
    M’sieur Rey a plein d’échantillons sur ses étagères : du beurre latin (butyrum) et pis du grec, de l’anglais, du néerlandais, de l’allemand et même quelques grammes d’indoeuropéen... Déballer tout cela graisserait la page !
    Au fil du temps, vont apparaître des locutions qui sont aujourd’hui plus ou moins familières :
    - fondre comme du beurre (XVIe s.), suggère un intérêt faible, un brin dépréciatif → compter pour du beurre.
    - promettre plus de beurre que de pain
    (1690)
    - du beurre et des canons (XXe s.), que Michel Tournier commente ainsi : Des canons plutôt que du beurre, cela veut dire en termes nobles, en termes ordinaires : plutôt la mort que la vie, plutôt la haine que l'amour.
    M’sieur Rey raconte aussi le beurrier et la beurrière (v. 1337), qui vendent du beurre... beurreux et beurreuse (XVIe), ajd. → qui a la consistance du beurre... On n’a plus guère de beurrerie, on préfère la crémerie ou la laiterie... Beurrier en tant que récipient apparaît en 1547.
    Et voici la couleur beurre frais dont on parlait hier** pour qualifier la couleur des gants dont tout prétendant devait couvrir ses mains pour faire sa demande d’épousailles... connotation ironique de solennité petite-bourgeoise aujourd’hui archaïque.
    Sûr ! Aujourd’hui, c’est plus... enfin moins... juste :
    Je te plais, tu me plais... Viens donc, beau militaire..."
    Dans un train de banlieue on part pour Cythère,
    On n’est pas tenu même d'apporter son cœur...

    ***
    Allez ! on va mettre tout ça au frais...😄
    * Videmment ! Ça ne peut venir du Sûûûd : là-bas, tout n’est qu’huile.
    ** @144
    *** P’tit emprunt à Brassens.
  • le gone
    05/01/2019 à 17:03
    Ah oui ! cette vieille tradition qui voulait que le père du futur marié se présente avec à la main des gants beurre frais ! Curieuse tradition... En ces périodes de fêtes je préfère une bonne assiette avec du bon beurre salé de Bretagne ! Bises à toutes et à tous !!!
  • Tricholome
    05/01/2019 à 17:37
    • En réponse à DiwanC #195 le 05/01/2019 à 14:28* :
    • « Un p’tit tour dans la crèmerie de M’sieur Rey...
      Beurre... sous sa forme actuelle, une variante dialectale de l’Ouest* → bure (v. 1120) et b... »
    Pour en rajouter un peu à ta beurrée (Rey), nous avons ici une savoureuse expression : En beurrer épais, c’est-à-dire une exagération du propos qui fait sourciller et dont on doute de la véracité.
  • Kyrikou
    05/01/2019 à 17:56
    • En réponse à SyntaxTerror #193 le 05/01/2019 à 14:08 :
    • « qui peut décider s'ils sont ou non licites ?
      En effet, le mieux est de laisser les élus décider de ce qu'ils peuvent gratter.
      Nous avons les... »
    Et vouiiiiiiiiii......je sais, je sais 🙁
    Malheureusement j'entend ça aussi dans le monde du syndicalisme.....Tous des pourris, pensent qu'à leur place 😢
    S'ils savaient ce que certains font pour eux....Pas tous c'est certain mais quand même, pas mal....
    Ne lâche rien Syntax.....C'est bien de pouvoir se regarder tous les jours dans l'miroir et de savoir qu'on fait l'taf. .....
    Mais je sais aussi, avec toutes ces années d'engagements, qu'il faut rien attendre de ceux à qui tu files un coup d'main, que tu défends tous les jours !!!
    Mais y en a tellement qui en ont besoin 🙂
    C'est là le vrai combat 🙂
  • Kyrikou
    05/01/2019 à 17:56*
    • En réponse à SyntaxTerror #193 le 05/01/2019 à 14:08 :
    • « qui peut décider s'ils sont ou non licites ?
      En effet, le mieux est de laisser les élus décider de ce qu'ils peuvent gratter.
      Nous avons les... »
    Et voili, voilou.....je bisssssss d'émotion 🙂
    D'ailleurs en vacances et là en weekend, je bosse sur des dossiers pour les salariés.....
    Mais on s'refait pas, c'pas 😛
  • Kyrikou
    05/01/2019 à 18:03
    • En réponse à DiwanC #194 le 05/01/2019 à 14:24 :
    • « Ne change rien... Ta façon de faire rabaisse le caquet de ceux qui brament "Tous pourris." »
    Entièrement d'accord ma belle.....Il en faut des élus investis et qui comptent pas leurs heures !!!
    Comme on dit, les p'tites mains.....qui sont souvent dans l'cambouis 🙁