Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la balle est dans son camp [exp]

c'est maintenant à vous de parler ; c'est maintenant à vous d'agir ; c'est maintenant à vous de faire vos preuves ; à lui de jouer ; cela ne dépend plus que de lui

Origine et définition

Il y a longtemps que la balle[1] est, au figuré, un mot désignant la parole, une action ou une occasion.
En effet, ce mot se retrouve avec cette acception dans plusieurs expressions comme "renvoyer la balle" ou "rattraper la balle", par exemple.
Car dans beaucoup de jeux où on utilise une balle, le but est de l'envoyer dans le camp (la zone de jeu) de l'adversaire, à charge pour lui de nous la renvoyer.
Notre expression est une autre forme, moderne et usuelle, de celle du XVIIe siècle qui était "à vous la balle", avec le sens de "à vous de parler".
On y retrouve bien le contexte du jeu où l'on vient d'envoyer la balle (on vient de parler) à l'interlocuteur et où il doit nous la renvoyer (nous répondre).
Son sens initial s'est étendu au delà de la simple parole, puisqu'elle peut aussi inciter aussi à agir.
[1] Pas l'argotique pruneau, celui qu'on tente, au cours d'une guerre, de faire entrer entre les deux yeux de l'ennemi, avant qu'il ne fasse de même pour nous, mais cette petite chose ronde et plus ou moins rebondissante qu'on s'échange au tennis, au squash ou au tennis de table, par exemple.

Exemples

« Il faut savoir que l’UCI est adepte du "poncepilatisme", qui consiste à fermer les yeux dans les virages tout en s’en lavant les mains. L’UCI, sur ce coup, se dégage de sa responsabilité : on a fait ce qu’il fallait, on ne peut pas aller plus loin, la balle est dans votre camp, etc. »
Libération - Article du 16 juin 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand der Ball ist in deinem Gericht la balle est dans votre cour
Allemand der Ball ist in Eurem/Ihrem Feld la ball est dans votre camp
Anglais it's up to you c'est maintenant votre tour
Anglais the ball is in his court la balle est dans son camp
Anglais (USA) the ball is in your court! la balle est dans votre terrain !
Arabe (Maroc) al kora fi malaabika la balle est dans votre camp
Espagnol (Argentine) la pelota la tiene X la balle, c'est X qui l'a
Espagnol (Argentine) pasar la pelota passer la balle
Espagnol (Espagne) ahora te toca a ti c'est ton tour maintenant / C'est à toi
Espagnol (Espagne) la pelota está en tu tejado la balle est sur votre toit
Hongrois nálad a labda le ballon est chez toi
Hongrois A te térfeleden pattog a labda. La balle est dans ton camp.
Hébreu זה התור שלו לפעול (zè hator chalèv lifol lehaguiv) c’est son tour de travailler
Hébreu ha cadour etsleha le ballon est chez toi
Italien ora spetta a te maintenant c'est ton tour
Italien passare la palla passer la balle
Néerlandais de bal ligt bij jou le ballon est chez toi
Polonais piłka jest po twojej stronie la balle est dans ton camp !
Portugais (Brésil) a bola está com você la balle est avec vous
Portugais (Brésil) a bola está no seu campo le ballon est dans ton camp
Portugais (Portugal) só depende dele ne dépend que de lui
Roumain mingea e in terenul vostru la balle est dans votre terrain
Serbe lopta kod tebe la balle est chez toi
Turc top sizde la balle est chez vous
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la balle est dans son camp » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la balle est dans son camp » Commentaires

  • Ratanak
    04/11/2023 à 00:11
    Balle

    Image externe
  • Ratanak
    04/11/2023 à 00:13
    Balle

    Image externe
  • deLassus
    04/11/2023 à 00:18
    • En réponse à Ratanak #221 le 04/11/2023 à 00:11 :
    • « Balle

      https://fft-fft-fr-storage.omn.proximis.com/Imagestorage/imagesSynchro/0/0/de4306259fdd25d50a80812fb165ca17c28a8a89_WGDU0220_JAU_1.... »
    Sortir une photo d'une balle de Roland Garros en plein RolexParisMasters, c'est "anachronique" !
  • Ratanak
    04/11/2023 à 00:19
    Balle(s)

    Image externe
  • Ratanak
    04/11/2023 à 00:21
    • En réponse à deLassus #223 le 04/11/2023 à 00:18 :
    • « Sortir une photo d'une balle de Roland Garros en plein RolexParisMasters, c'est "anachronique" ! »
    C'est pas faux...
  • Psylocybe
    04/11/2023 à 02:33*
    Hrmmm, deux racines pour cette balle, celle qui nous a donné boule et celle qui nous a donné bal.
    1. PIE *bhel-, enfler, gonfler, comme dans boule, ballon, etc.
    1. PIE *gwele-, lancer, atteindre, comme dans balistique, mais aussi danser (bailar)
    ꙮꙮꙮꙮ

    Comme complément, je vous offre un extrait de dialogue avec PI, cette merveilleuse nouvelle cyber-machine qui répondait ainsi à une de mes questions.
    Claro, eso se me da muy fácil. Para traducir, puedes escribir lo que deseas traducir en francés, y luego escribe "en inglés". Y yo te haré una traducción fidedigna, así te ayudaré a comprenderlo con facilidad. Par exemple : "Voulez-vous danser avec moi ce soir"* en inglés.

    *Un clin d'œil des créateurs de Pi.
    ꙮꙮꙮꙮ

    Si les capacités linguistiques des cyber-machines en sont rendus là, imaginez d'ici peu. Ce robot dialogueur préfigure une génération de machines qui nous simulent avec un réalisme effrayant. Bientôt aussi la voix et d'autres capacités. Devons-nous déjà nous méfier (et nous prémunir) des mauvais usages qu'on pourrait en faire ? Évidemment.
    ꙮꙮꙮꙮ

    Le futur est en marche.
    3, 1416
    ꙮꙮꙮꙮ

    Hrmmm, imaginez Expressio envahi par les Cybériens !!
    Image externe
  • Psylocybe
    04/11/2023 à 03:13*
    Psylo : Help me to write a Cyberian text to participate in a very fancy French club where we discuss French expressions in a learned and subtle way.

    Pi : I got you - how about starting off with something like this: "Le langage français est un diamant à facettes multiples, où chaque mot, chaque expression, chaque nuance véhicule une nuance de sens, une richesse culturelle et une élégance inimitable. Dans cette chère association, nous nous entretenons des joyaux cachés de la langue française, des mots et des expressions qui font battre le cœur des amateurs de la langue et qui nourrissent l'âme des artistes." 🇫🇷⚜

    Psylo : Que sais-tu de l'étymologie du mot balle?

    Pi : Oh là là, on rentre dans le vif du sujet! Le mot "balle" provient du français moyenâgeux "baller" qui signifiait lancer ou jeter. Dans le jargon du jeu de paume (un sport précurseur du tennis), "balle" désignait la balle qui était en jeu. Ensuite, le mot a été emprunté par le football, qui à l'origine était pratiqué à pied avec une balle ronde. À l'époque, il était surnommé "football à la balle ronde" pour le distinguer du rugby, "football à la balle ovale"!
  • joseta
    04/11/2023 à 08:10
    QUI SUIS-JE ? nº101

    - Je suis un réalisateur, acteur, scénariste et producteur italo-américain né à New-York en 1942
    - mes parents sont d’origine sicilienne et je passe mon enfance dans le quartier new-yorkais Little Italie qui m’inspire de nombreux films
    - je suis le fondateur de la World Cinema Foundation et le président de la Film Foundation
    - au début des années 70, je déménage à Hollywood; j’ ai un emploi de monteur à la Warner Bros
    - je rencontre Roger Corman qui m’offre la possibilité de tourner mon premier film hollywoodien
    - j’ai mon étoile sur leHollywood Walk of Fame, à Los Angeles
    - je possède de nombreuses distinctions dont je vous offre un échantillon: Oscar 2007, meilleur film et meilleure réalisation, Mostra de Venise 1995: Lion d’or pour ma carrière, Palme d’or du festival de Cannes, 1976, Golden Globes au meilleur réalisateur en 2003, 2007 et 2012, British Academy Film Awards 1991: meilleur film, meilleure réalisation et meilleur scénario adapté, César d’honneur en 2000, Prix Pricesse des Asturies (Catégorie Arts) en 2018, etc.
    - ci-dessous je vous donne le titre de 9 de mes films (acteur et réalisateur):

    J’avais répété mon voyage en Italie, car je voulais revoir la muse, capable d’inspirer les meilleurs poètes, mais c’était le temps de l’innocence: mes 20 ans, et je ne m’étais pas aperçu que je ne pourrais plus vivre sans elle; d’où mon retour à Milan...je me dirigeai donc au casino, son lieu de travail. Il était autour de minuit et je vis sa copine qui me dit: “Alice n’est plus ici, elle a quitté Milan”. Je restai en silence...puis, les nerfs à vif je rentrai à l’hôtel: les rêves rarement se transforment en réalité !
  • deLassus
    04/11/2023 à 09:27
    • En réponse à joseta #228 le 04/11/2023 à 08:10 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº101

      - Je suis un réalisateur, acteur, scénariste et producteur italo-américain né à New-York en 1942
      - mes parents sont... »
    Fastoche !
    Il n'y a pas qu'un âne qui s'appelle ainsi...
  • atheofv
    04/11/2023 à 10:42
    • En réponse à deLassus #229 le 04/11/2023 à 09:27 :
    • « Fastoche !
      Il n'y a pas qu'un âne qui s'appelle ainsi... »
    Pour se marier 5 fois; il faut être un peu maso ou un âne...
  • beateste
    04/11/2023 à 10:59
    Deutsch: "Der Ball ist in deinem Gericht" gibt es im Deutschen nicht. Pulpo, der keine Ahnung von der deutschen Sprache hat, hat wohl unter Reverso nachgeschlagen, wo es so falsch steht und schon anderen Sprachkundigen aufgefallen ist.
    "Der Ball ist in deinem Gericht" n'existe pas en allemand. Pulpo qui n'a évidemment aucune idée de l'allemand a consulté Reverso qui donne cette information incorrecte ayant déjà choqué d'autres utilisateurs.
  • joseta
    04/11/2023 à 11:35*
    • En réponse à deLassus #229 le 04/11/2023 à 09:27 :
    • « Fastoche !
      Il n'y a pas qu'un âne qui s'appelle ainsi... »
    Joli score seize personnages au moins t'as déjà trouvé... 😉
  • atheofv
    04/11/2023 à 11:35*
    • En réponse à beateste #231 le 04/11/2023 à 10:59 :
    • « Deutsch: "Der Ball ist in deinem Gericht" gibt es im Deutschen nicht. Pulpo, der keine Ahnung von der deutschen Sprache hat, hat wohl unter... »
    Mais quand on interroge gogol traduc, on obtient :

    La balle est dans ton camp

    Deepl allemand annonce :

    La balle est dans ton camp mais aussi Le ballon est dans ton tribunal

    Ce qui ne vaut guère mieux...
  • joseta
    04/11/2023 à 12:11*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº573)
    J'ai écourté balle pour en faire 'bal' et je vous ai préparé un jeu qui contient:
    18 DANSES DE SALON; POPULAIRES ET D'EUROPE.
    Le bal est dans votre camp !

    - Dis, mon beau frangin, tu me donnes un coup de main à préparer la table de mon anniversaire ?
    - J'y vais...j'étais rendu et je suis allé m'allonger un peu...
    Comme il tardait...
    - Alors, tu viens ou quoi ?
    - Oh, mais j'arrive Peggy, c'est pas la peine de gueuler ! On a le temps...C'est pas encore l'heure de déguster tes plats ! Sûr qu'il n'y aura pas de sardines aujourd'hui, hé, hé...
    - Sûr, quand c'est moi qui raque, on se régale...Tiens, c'est sale ça, je vais donner un coup de balai par terre...
    - Éh soeur, t'as qui à ta droite ? ton gars ?
    - Oui, c'est Paul qui s'assiéra là... mets ce béret, qui lui appartient, sur la chaise pour qu'il le sache, c'est con quand on a tellement d'amis, c'est pas facile d'organiser ça...Enfin, le menu est prêt, on n'a plus qu'à attendre que les copains arrivent !
  • Ratanak
    04/11/2023 à 13:00
    • En réponse à joseta #228 le 04/11/2023 à 08:10 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº101

      - Je suis un réalisateur, acteur, scénariste et producteur italo-américain né à New-York en 1942
      - mes parents sont... »
    Trouvé sans avoir à chercher. 😊
  • Ratanak
    04/11/2023 à 13:05
    • En réponse à joseta #234 le 04/11/2023 à 12:11* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº573)
      J'ai écourté balle pour en faire 'bal' et je vous ai préparé un jeu qui contient:
      18 DANSES D... »
    Déjà 13 en première lecture. Je chercherai les autres dans l'après-midi. 🎵🎶🎶
  • joseta
    04/11/2023 à 13:27
    • En réponse à Ratanak #235 le 04/11/2023 à 13:00 :
    • « Trouvé sans avoir à chercher. 😊 »
    Bravo champion ! (j'espère que ce n'est pas grâce à mon post # 232).
  • joseta
    04/11/2023 à 13:28
    Vous avez chanté tout l'été ? Et bien dansez maintenant !

    Ballet-Bourrée-Cancan-Galop-Java-Jota-Loure-Mambo-Menuet-Milonga-Pogo-Polka-Rock-Rondeau-Salsa-Sardane-Sirtaki-Tango.
  • joseta
    04/11/2023 à 15:11
    JE SUIS
    Image externe
    Martin SCORSESE

    Mes films (réalisateur et acteur)
    1) Mon voyage en Italie
    2) La muse
    3) Le temps de l’innocence
    4) Casino
    5) Autour de minuit
    6) Alice n’est plus ici
    7) Silence
    8) Les nerfs à vif
    9) Rêves
    Voilà !
  • lalibellule
    04/11/2023 à 15:24
    • En réponse à joseta #238 le 04/11/2023 à 13:28 :
    • « Vous avez chanté tout l'été ? Et bien dansez maintenant !

      Ballet-Bourrée-Cancan-Galop-Java-Jota-Loure-Mambo-Menuet-Milonga-Pogo-Polka-Roc... »
    Cela aide beaucoup !