Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la balle est dans son camp [exp]

c'est maintenant à vous de parler ; c'est maintenant à vous d'agir ; c'est maintenant à vous de faire vos preuves ; à lui de jouer ; cela ne dépend plus que de lui

Origine et définition

Il y a longtemps que la balle[1] est, au figuré, un mot désignant la parole, une action ou une occasion.
En effet, ce mot se retrouve avec cette acception dans plusieurs expressions comme "renvoyer la balle" ou "rattraper la balle", par exemple.
Car dans beaucoup de jeux où on utilise une balle, le but est de l'envoyer dans le camp (la zone de jeu) de l'adversaire, à charge pour lui de nous la renvoyer.
Notre expression est une autre forme, moderne et usuelle, de celle du XVIIe siècle qui était "à vous la balle", avec le sens de "à vous de parler".
On y retrouve bien le contexte du jeu où l'on vient d'envoyer la balle (on vient de parler) à l'interlocuteur et où il doit nous la renvoyer (nous répondre).
Son sens initial s'est étendu au delà de la simple parole, puisqu'elle peut aussi inciter aussi à agir.
[1] Pas l'argotique pruneau, celui qu'on tente, au cours d'une guerre, de faire entrer entre les deux yeux de l'ennemi, avant qu'il ne fasse de même pour nous, mais cette petite chose ronde et plus ou moins rebondissante qu'on s'échange au tennis, au squash ou au tennis de table, par exemple.

Exemples

« Il faut savoir que l’UCI est adepte du "poncepilatisme", qui consiste à fermer les yeux dans les virages tout en s’en lavant les mains. L’UCI, sur ce coup, se dégage de sa responsabilité : on a fait ce qu’il fallait, on ne peut pas aller plus loin, la balle est dans votre camp, etc. »
Libération - Article du 16 juin 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand der Ball ist in deinem Gericht la balle est dans votre cour
Allemand der Ball ist in Eurem/Ihrem Feld la ball est dans votre camp
Anglais it's up to you c'est maintenant votre tour
Anglais the ball is in his court la balle est dans son camp
Anglais (USA) the ball is in your court! la balle est dans votre terrain !
Arabe (Maroc) al kora fi malaabika la balle est dans votre camp
Espagnol (Argentine) la pelota la tiene X la balle, c'est X qui l'a
Espagnol (Argentine) pasar la pelota passer la balle
Espagnol (Espagne) ahora te toca a ti c'est ton tour maintenant / C'est à toi
Espagnol (Espagne) la pelota está en tu tejado la balle est sur votre toit
Hongrois nálad a labda le ballon est chez toi
Hongrois A te térfeleden pattog a labda. La balle est dans ton camp.
Hébreu זה התור שלו לפעול (zè hator chalèv lifol lehaguiv) c’est son tour de travailler
Hébreu ha cadour etsleha le ballon est chez toi
Italien ora spetta a te maintenant c'est ton tour
Italien passare la palla passer la balle
Néerlandais de bal ligt bij jou le ballon est chez toi
Polonais piłka jest po twojej stronie la balle est dans ton camp !
Portugais (Brésil) a bola está com você la balle est avec vous
Portugais (Brésil) a bola está no seu campo le ballon est dans ton camp
Portugais (Portugal) só depende dele ne dépend que de lui
Roumain mingea e in terenul vostru la balle est dans votre terrain
Serbe lopta kod tebe la balle est chez toi
Turc top sizde la balle est chez vous
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la balle est dans son camp » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la balle est dans son camp » Commentaires

  • ergosum
    09/11/2012 à 15:47
    Un rugbyman ne devrait pas plaquer sa femme quand elle a le ballon
  • ergosum
    09/11/2012 à 15:50
    En 1957, en récompense à son petit tour dans l’espace, on a donné une balle à la Laïka
  • SyntaxTerror
    09/11/2012 à 16:53*
    • En réponse à joseta #140 le 09/11/2012 à 15:33* :
    • « - Bonjour, général.
      - Bonjour, mme. l’intendante.
      - Où asseyez-vous votre camp?
      - Caen! »
    Dommage, ils auraient pu s’aimer sous les palétuviers roses.
    cette page
  • <inconnu>
    09/11/2012 à 16:54
    • En réponse à Paracas #130 le 09/11/2012 à 11:18* :
    • « Ah ben voui, c’est çà quand on veut faire péter sa science et qu’on n’est pas bon !!
      Je connais quelque peu le pays des Ch’tis mais je n’en... »
    "Je connais quelque peu le pays des Ch’tis mais je n’en suis pas un........"
    Moi KIFKIF, suis pas chti mais y ai vecu 5 ans, ceci explique celà.
    De ce fait j’adore me lancer en chti, quel plaisir (pour moi) ! 🙂
  • <inconnu>
    09/11/2012 à 18:02
    • En réponse à SyntaxTerror #139 le 09/11/2012 à 14:32 :
    • « Ah ben, sié.
      C’est la première fois que je lis "haillure" écrit "ayure".
      A défaut d’un "haïku picard", un proverbe :
      Ch’beudet il a bieu s’m... »
    Au lieu ed raconter des carabistouilles, raconte-me un Cafougnette. :’-))
  • <inconnu>
    09/11/2012 à 18:07
    Cella me fait penser aux balles de tennis, principalement; accessoirement aux "balles" masculines... 🙂
    Avec ça (en lisant vos salades qui le font bien marrer), j’oublierai presque de souhaiter un bon anniversaire !carol1978
  • ergosum
    09/11/2012 à 18:25*
    • En réponse à <inconnu> #146 le 09/11/2012 à 18:07 :
    • « Cella me fait penser aux balles de tennis, principalement; accessoirement aux "balles" masculines... 🙂
      Avec ça (en lisant vos salades qui le... »
    accessoirement aux "balles" masculines.

    De là à en déduire que nous sommes tous des enfants de la balle, il n’y a qu’un pas (de deux) que je me hasarde courageusement à franchir.
    Et un homme stérile, il aura peau de balle ?
  • <inconnu>
    10/11/2012 à 09:57
    • En réponse à ergosum #147 le 09/11/2012 à 18:25* :
    • « accessoirement aux "balles" masculines.
      De là à en déduire que nous sommes tous des enfants de la balle, il n’y a qu’un pas (de deux) que j... »
    et variété ...
  • louisann
    07/07/2018 à 00:20
    Elle tombe à point l’expression,hier la balle était dans notre camp.
    Rdv mardi les amis.
    Bon dimanche à tous.
  • DiwanC
    07/07/2018 à 03:32*
    • En réponse à louisann #149 le 07/07/2018 à 00:20 :
    • « Elle tombe à point l’expression,hier la balle était dans notre camp.
      Rdv mardi les amis.
      Bon dimanche à tous. »
    Louisann !!! Ça fait si longtemps !
    Claudine hier, toi aujourd'hui ! 😄
    J'ajoute quelques tasses... On attend les autres et on boira le café !
  • ergosum
    07/07/2018 à 03:39
    Vous qui allez prendre la route...
    voilà la carte de tous les radars
    A vous de voir si vous voulez une prune, à défaut du pruneau dont parle Sa Divinité
    La balle est dans votre camp...
  • DiwanC
    07/07/2018 à 03:47*
    En avril 2010 naissait une petite Margot... Heureux, deLassus découvrait l'art d'être grand-père... 🙂
  • DiwanC
    07/07/2018 à 04:02*
    Jean-Yves Kans était du genre volage... Beau garçon, beau parleur, ill multipliait les conquêtes, faisant cornette celle d'un jour par une belle rencontrée le lendemain.
    Ce qui devait arriver arriva : une jalouse le trucida.
    - Qu'as-tu fait, misérable ?
    s'écria éplorée l'aimée du moment.
    - Ce qu'il méritait ! Et désormais, la balle est dans notre Kans !

    Yeeess ! J' l'ai eu ! 😄
  • file_au_logis2
    07/07/2018 à 07:45
    - Tirez les premiers, messieurs les Anglais !
    - J'voudrais bieeeeeen, mais j'peux poiiiiint, ...
    - Ah bon, et pourquoi donc ?
    - En charchant mon fusil, la balle de plomb m'a glissé des mains, et elle a roulé en bas de la pente. La balle est dans votre camp, à présent ...
    Et voici la VRAIE origine de cette expressio sans fraise ...
  • joseta
    07/07/2018 à 08:46
    À la cambrousse
    - Hé ! regarde ce cheval s'emballe...
    - cent balles ? ben il est pas cher, hein ?
  • mickeylange
    07/07/2018 à 08:56
    Hier la Belgique ne voulait pas de balle brésilienne dans son camp.
    Elle a gagné un sursis jusqu'à mardi ! 🙂
  • Utilisateur supprimé
    07/07/2018 à 09:11
    • En réponse à mickeylange #156 le 07/07/2018 à 08:56 :
    • « Hier la Belgique ne voulait pas de balle brésilienne dans son camp.
      Elle a gagné un sursis jusqu'à mardi ! 🙂 »
    Compétition Belgique-France :
    Les Français arrachent une spectaculaire seconde place. Les Belges ne se classent qu'avant-derniers.
  • Utilisateur supprimé
    07/07/2018 à 09:13
    – "Tu veux jouer à la baballe ?" demanda Blanquette au méchant loup.
    – "Bien sûr !" répondit-il en se pourléchant les babines.
    – "Alors, attrape la baballe !" ricana-t-elle en pointant son pistolet sur lui…
  • chirstian
    07/07/2018 à 09:23*
    ce que l'expression nous apprend -mais nous le savions déjà !- c'est que pour 2 camps, il n'y a qu'une seule balle. Donc un camp a la balle et l'autre a peau de balle. Et comme il manque de pot, il n'a rien de rien !
    Si celui qui a la balle décide de le garder, il n'y a plus de jeu possible. Ni pour celui qui n'a rien, ni pour celui qui a tout. Le premier choisit alors de changer de camp, mais il n'est pas le bienvenu. Pensez : il vient prendre la balle des français !
    La seule solution c'est qu'il reste dans son camp. D'ailleurs à la frontière il y a des dictatures, des pays qu'on adore condamner, mais à qui on refile du pognon pour qu'ils créent d'autres camps. Les ONG font des collectes pour offrir des ballons : comme ça les gosses sont occupés. Et puis, de temps en temps, ça permet de déceler de réels talents. A qui on pourra donner la nationalité de footeux, parce que c'est plus important pour le moral du pays que des prix Nobel : ça suffit pas que la balle soit dans notre camp, il faut aussi avoir les champions qui savent qu'en faire. (et damnation !)
    Parce qu'on dira ce qu'on voudra : à la TV, un match de foot, c'est quand même plus animé qu'un match d'échecs, non ?
    Et mardi, les belges, la balle sera dons votre camp : à vous de voir si vous voulez que nous vous trouvions sympas : une équipe vaillante, qui nous a donné du fil à retordre, mais a su s'incliner sportivement à 3 minutes de la fin, en reconnaissant notre supériorité ! Mais si vous faites le mauvais choix, vous ne direz pas, après, que je ne vous avais pas prévenu ! N'oubliez pas qu'Expressio est un terrain français : notre hospitalité est légendaire... mais elle a des limites, hein !
    Louisann, la balle est dans ton camp !: explique le bien à tes amis ! Comme ça je pourrai continuer à t'aimer. 🙂
  • Kyrikou
    07/07/2018 à 09:25*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #157 le 07/07/2018 à 09:11 :
    • « Compétition Belgique-France :
      Les Français arrachent une spectaculaire seconde place. Les Belges ne se classent qu'avant-derniers. »
    Pour les amateurs de baballe 😄
    Pas facile de trouver une zyk avec cette expressio, donc comme y a du fouttttt à la télé, j'vous ai trouvé ce p'tit match amical 😉
    Bon ça vole pas haut, mais c'est rigolo 😉
    Sinon y a le chant des partisans mais ces balles là 😢