Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la fleur au fusil [exp]

avec insouciance et naïveté ; avec enthousiasme ; avec gaieté et courage ; avec entrain

Origine et définition

La date d'apparition de cette expression ne semble pas connue avec certitude.
Mais elle sert de titre à un ouvrage de Jean Galtier-Boissière paru en 1928, initialement publié en 1917 dans une version censurée sous le titre "en rase campagne 1914".
Cet ouvrage parle de la première guerre mondiale et y décrit entre autres ces soldats qui, en 1914, partaient à la guerre avec insouciance vers ce qu'on leur avait présenté comme une promenade de santé, en étant persuadés que la chose serait de très courte durée et sans risques.
Il y écrit en effet : « Dans leur riante insouciance, la plupart de mes camarades n’avaient jamais réfléchi aux horreurs de la guerre. Ils ne voyaient la bataille qu’à travers des chromos patriotiques. […] Persuadés de l’écrasante supériorité de notre artillerie et de notre aviation, nous nous représentions naïvement la campagne comme une promenade militaire, une succession rapide de victoires faciles et éclatantes. »
On imagine bien alors ces militaires, portant le fusil en bandoulière, cueillir une fleur sur le bord de la route et en planter la tige dans le canon de cette arme qui ne servirait probablement pas.
L'insouciance de ces soldats, marchant la fleur au fusil suffit à expliquer le sens initial de l'expression.
Par extension, en oubliant le côté insouciant et en mettant l'accent sur l'enthousiasme et le courage qu'il faut pour partir aussi volontairement dans un conflit, la locution a également pris le deuxième sens plus commun aujourd'hui.

Compléments

'Fusil' est un mot qui, sous cette forme, date du XIIIe siècle. Il a d'abord désigné une pièce d'acier avec laquelle on battait un silex pour provoquer des étincelles.
C'est à partir du XVIIe siècle que le mot a aussi servi à nommer cette pièce d'acier qui, dans les ancienne armes à feu telles le mousquet (), était frappée par un silex, ce qui permettait d'enflammer la poudre.
Par métonymie, c'est l'arme à feu elle-même qui est devenue un fusil.

Exemples

« Oh, je sais. Aujourd'hui, la fleur au fusil, La Marseillaise, la Wacht am Rhein... Oui. Mais demain (...) cet homme-là, qui est parti en chantant, il ne sera plus qu'un pauvre type (...) face à face avec la guerre ! »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais full of innocent enthusiasm plein d'enthousiasme naïf
Anglais heedless of danger sans se soucier du danger
Arabe (Tunisie) rassou fil eljaou la tête en l'air
Espagnol (Espagne) Con una rama de olivo Avec un rameau d'olivier
Français (Canada) les doigts dans le nez1 les doigts dans le nez
Italien con spensieratezza e ingenuità avec insouciance et naïveté
Néerlandais luchthartig / onbezorgd avec insouciance
Néerlandais fluitend en sifflant
Néerlandais onbekommerd sans soucis
Néerlandais zorgenloos avec insouciance
Polonais goly i wesoly nu et gai
Portugais (Brésil) de cuca fresca avec la tête fraiche
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la fleur au fusil » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « la fleur au fusil » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    25/03/2008 à 02:10*
    • En réponse à God #27 le 24/03/2008 à 11:19 :
    • « Certes, mais quand on aspire à trouver quelque chose dans le contenu, cela impose quand même de le balayer ensuite... »
    Sur expressio
    il y a des choses interdites
    ça vient de sortir, les cadres autour des frimousses, mais uniquement quand c’est Machin qui les met.
    Voir :
    6. Le 24/03/2008 à 08:32:48 par ThanhBach

    CHICHE
    Mais Machin va se faire un plaisir de balayer le site
    balayer le site ? Tu retardes : maintenant, on dit scanner le site.
  • #62
    <inconnu>
    25/03/2008 à 02:39*
    • En réponse à God #27 le 24/03/2008 à 11:19 :
    • « Certes, mais quand on aspire à trouver quelque chose dans le contenu, cela impose quand même de le balayer ensuite... »
    et, manque de pot, c’est tombé sur toi. Tu vas qualifier ça d’acharnement à ton encontre
    Ben ç’a en a tout l’air
    Peut-être parce que je suis le seul a te dire véritablement ce que je pense au lieu de dire "béni,oui,oui" a tout moment.T’as beau te surnommer "GOD", ç’a ne m’inpressionne pas plus pour autant.
    tu avais des manières autrement plus élégantes de me signaler mon erreur. Il y a ici des gens qui m’auraient renvoyé dans mes cordes d’une façon autrement plus intelligente, percutante et, finalement, acceptable.
    Mais mon cher GOD, les manières élégantes peuvent marcher dans l’autre sens. Nous aussi, on peut se sentir vexé, surtout quand une remarque n’est pas justifiée, vu que nous ne sommes pas l’auteur de la faute.
    Et toute cette polémique n’aurait pas eu lieu d’être si le canal 12 avait servi dans ce cas,
    au lieu de commencer par « Machin, tu vas te faire tirer les oreilles ». 😮
  • #63
    PHILO_LOGIS
    25/03/2008 à 07:35
    • En réponse à syanne #45 le 24/03/2008 à 16:08 :
    • « Qui peut me dire s’il existe une version numérisée de L’Ecume des jours, ou tout au moins de l’extrait où Colin , qui couve des fusils, y fa... »
    Qui peut me dire s’il existe une version numérisée de L’Ecume des jours,

    Moi, je l’ai trouvée. Tiens, voici la première ligne:
    3.17.6.5.12.21.21.1.18.11.14.9.2.22.25
    Voilà. J’espère avoir contribué ainsi à l’évolution de la culture de l’Humanité.
    Oups, pardon, je vois que j’ai fait une erreur de transcription. Attends, je corrige:
    3.17.6.5.12.21.21.1.18.11.14.9.2.22.25
    J’avais inversé les deux chiffres... 😄
  • #64
    God
    25/03/2008 à 08:58*
    • En réponse à <inconnu> #62 le 25/03/2008 à 02:39* :
    • « et, manque de pot, c’est tombé sur toi. Tu vas qualifier ça d’acharnement à ton encontre
      Ben ç’a en a tout l’air
      Peut-être parce que je suis... »
    Je te signale, espèce de Machin, que j’avais mis une frimousse adaptée, mais non encadrée (c’est probablement le tort), après "les oreilles". Alors merci de ne pas jouer les Caliméro.
    Que tu ne sois pas capable de comprendre ce que ça veut dire, encore une fois, c’est ton problème, pas le mien, mais arrête de te faire passer pour plus con et plus persécuté que tu n’es. D’autres se sont fait tancer ici en public et aucun n’a eu une réaction aussi débile déplacée que la tienne.
    Peut-être parce que je suis le seul a te dire véritablement ce que je pense au lieu de dire "béni,oui,oui" a tout moment.T’as beau te surnommer "GOD", ç’a ne m’inpressionne pas plus pour autant.

    Là, tu ne fais que t’enfoncer. Ce genre d’ânerie ne risque pas de te faire remonter dans mon estime. L’auto-dérision, tu n’a pas l’air de savoir ce que c’est.
    De toutes façons, si ce qui se passe ici ne te convient pas, il te suffit d’aller voir ailleurs. Mon plaisir, c’est de gérer ce site, pas de répondre à ceux qui sont mal dans leur peau et traduisent ça par une agressivité mal placée.
    De mon côté, j’arrête de te répondre sur ce sujet, ça/tu n’en vaut vraiment pas la peine. Et j’effacerai toute autre contrib de ta part sur ce sujet.
  • #65
    DiwanC
    30/09/2011 à 01:57
    Eh ! bé...
    Ce 25 mars, le fusil de God tirait à boulets rouges et il n’envoyait pas - avec des fleurs - ce qu’il avait à dire... Jour de colère que ce jour-là
  • #66
    deLassus
    30/09/2011 à 04:53*
    • En réponse à syanne #45 le 24/03/2008 à 16:08 :
    • « Qui peut me dire s’il existe une version numérisée de L’Ecume des jours, ou tout au moins de l’extrait où Colin , qui couve des fusils, y fa... »
    Pour l’écume des jours, le lien que tu avais eu par eureka en # 50 ne fonctionne plus. J’ai trouvé cette page.
    Bonne (re)lecture !
  • #67
    Paracas
    30/09/2011 à 05:24*
    • En réponse à DiwanC #65 le 30/09/2011 à 01:57 :
    • « Eh ! bé...
      Ce 25 mars, le fusil de God tirait à boulets rouges et il n’envoyait pas - avec des fleurs - ce qu’il avait à dire... Jour de col... »
    Ouaip ! çà m’avait l’air de barder mais "ira brevis furor est" comme disait l’autre
  • #68
    Paracas
    30/09/2011 à 06:12
    Quand on tire le premier coup, la fleur est éjectée et c’est de là que vient l’expression" perdre sa fleur"......même si on n’est pas un canon et qu’on fait çà en gachette pour ne pas que les parents nous cherchent des crosses en nous gardant en ligne de mire........
  • #69
    <inconnu>
    30/09/2011 à 07:50
    La fleur est là pour boucher les trous quoi, choueeeeette ! Qu’est ce qu’elle est contente la fleur! un plaisir !
  • #70
    PHILO_LOGIS
    30/09/2011 à 08:02
    Personne jusqu’à présent n’a remarqué la contrepèterie cachée dans l’expressio.fr du jour.
    Je m’en vais donc vous donner un premier indice:
    la fleur au fusil.
    Et maintenant?
    En sifflotant, la fleur entre les lèvres (oui, oui, mademoiselle)... 😕
  • #71
    PHILO_LOGIS
    30/09/2011 à 08:09*
    • En réponse à Paracas #67 le 30/09/2011 à 05:24* :
    • « Ouaip ! çà m’avait l’air de barder mais "ira brevis furor est" comme disait l’autre »
    ira brevis furor est

    que viennent faire les brebis ici?
    s: le mouton rouge*
    * Pour les ceusses qui ne se souviendraient plus de ce roman absolument formidable, oeuvre essentielle de la littérature mondiale en langue anglaise, mais se passant pendant la Révolution française: Le Mouron Rouge , qui contient également une belle contrepèterie...
  • #72
    Paracas
    30/09/2011 à 08:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #70 le 30/09/2011 à 08:02 :
    • « Personne jusqu’à présent n’a remarqué la contrepèterie cachée dans l’expressio.fr du jour.
      Je m’en vais donc vous donner un premier indice:... »
    Bon Dieu mais c’est bien sur !!.........En inversant les F, çà change tout !......Bien vu !
  • #73
    joseta
    30/09/2011 à 08:54
    Que fait un soldat au chaumâge?
    - Il tue le temps.
    Et un soldat actif, pourquoi aime-t-il le vent?
    - À cause des rafales.
  • #74
    Paracas
    30/09/2011 à 09:02*
    • En réponse à joseta #73 le 30/09/2011 à 08:54 :
    • « Que fait un soldat au chaumâge?
      - Il tue le temps.
      Et un soldat actif, pourquoi aime-t-il le vent?
      - À cause des rafales. »
    Le chaumage étant l’action d’enlever le chaume d’un champ je suppose qu’il s’agit de celui de bataille en ce qui concerne un soldat.........mais un soldat transformé en paysan, ce serait plutot un mirage
  • #75
    chirstian
    30/09/2011 à 09:34
    • En réponse à Paracas #74 le 30/09/2011 à 09:02* :
    • « Le chaumage étant l’action d’enlever le chaume d’un champ je suppose qu’il s’agit de celui de bataille en ce qui concerne un soldat............ »
    un soldat transformé en paysan, ce serait plutot un mirage
    dans paysan, il y a paix.
  • #76
    joseta
    30/09/2011 à 09:40
    • En réponse à chirstian #75 le 30/09/2011 à 09:34 :
    • « un soldat transformé en paysan, ce serait plutot un mirage
      dans paysan, il y a paix. »
    Ça paie!
  • #77
    joseta
    30/09/2011 à 09:42
    Comment appelle-t-on un andin d’antan qui abandonne son métier de calibreur de balles?
    - Inca libre.
  • #78
    Paracas
    30/09/2011 à 09:49
    • En réponse à chirstian #75 le 30/09/2011 à 09:34 :
    • « un soldat transformé en paysan, ce serait plutot un mirage
      dans paysan, il y a paix. »
    Le problème c’est qu’en ces périodes troublées on ne sait pas où la paix niche .........comme on dit chez les mariniers........
  • #79
    Paracas
    30/09/2011 à 09:53
    • En réponse à joseta #77 le 30/09/2011 à 09:42 :
    • « Comment appelle-t-on un andin d’antan qui abandonne son métier de calibreur de balles?
      - Inca libre. »
    Serait ce un con qui s’adore ?
  • #80
    mickeylange
    30/09/2011 à 10:01
    • En réponse à Paracas #72 le 30/09/2011 à 08:09 :
    • « Bon Dieu mais c’est bien sur !!.........En inversant les F, çà change tout !......Bien vu ! »
    Dans le même genre tu as la célèbre contrepétrie Belge: Il fait beau et chaud.
    NLBPSLT