Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la mouche du coche [n]

quelqu'un qui s'agite beaucoup sans rendre de réels services ou qui est empressé inutilement ; ardélion ; personne inutile mais persuadée du contraire ; monsieur Je-Sais-Tout

Origine et définition

Cette expression est en général précédée du verbe 'faire' ou 'jouer'.

Un coche était autrefois un véhicule de transport public tiré par les cheveux des chevaux. Il transportait surtout les gens pauvres, les riches ayant leur carrosse personnel[1].

Notre expression vient d'une fable de Jean de la Fontaine "le coche et la mouche" dans laquelle la morale est claire :

« Ainsi certaines gens, faisant les empressés,
S'introduisent dans les affaires :
Ils font partout les nécessaires,
Et, partout importuns, devraient être chassés.
»

Dans cette fable, donc, le fabuliste raconte l'histoire d'un coche dont les six chevaux qui le tirent n'arrivent pas à le sortir d'une situation difficile.
C'est alors qu'intervient une mouche qui s'affaire de façon très désordonnée et qui, une fois que le véhicule est sorti de son mauvais pas, s'en attribue tout le mérite.

On peut noter que l'anglais coach vient du français coche. De là à imaginer que nos coaches modernes, avec le sens d'entraîneur ou d'accompagnateur personnel et dont on nous rebat les oreilles actuellement, sont des gens « qui s'affairent de façon très désordonnée et qui, une fois la tâche terminée, s'en attribuent tout le mérite », il n'y qu'un pas que je m'abstiendrais de franchir, mais uniquement parce qu'on me retient.

[1] Et si jamais quelqu'un loupait l'heure de départ du coche, il "ratait le coche", ce qui a donné naissance à l'expression qui signifie maintenant "manquer une occasion".

Exemples

« ... l'irrévérencieux courtisan et photographe zélé, soudain impatient et affairé plus que la mouche du coche, nous poussant, se répandant, saluant à la ronde avec importance, faisant mille et mille courbettes pour ne pas passer inaperçu... »
Blaise Cendrars - Bourlinguer - 1948

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich wichtig machen faire l'important
Allemand sich aufspielen se mettre en avant
Anglais empty vessels make most noise les récipients les plus vides sont les plus bruyants
Anglais running around like a headless chicken courir comme une poule sans tete
Espagnol (Argentine) mucho ruido pero pocas nueces beaucoup de bruit mais pas de noix
Espagnol (Espagne) colgarse el medallón s'adjuger soi même la grosse médaille
Espagnol (Espagne) el perejil de la salsa le persil de la sauce
Espagnol (Espagne) hacer aspavientos brasser beaucoup d'air
Espagnol (Espagne) mosca cojonera mouche casse-couilles
Espagnol (Espagne) Mucho ruido, y pocas nueces Beaucoup de bruit, et peu de noix (= Beaucoup de bruit pour rien)
Espagnol (Espagne) Un sabelotodo Monsieur Je-Sais-Tout
Hongrois okostojàs être un oeuf intelligent
Italien saputello petit malin
Italien so-tutto-io je-sais-tout
Italien sapientone gros malin
Italien mosca cocchiera la mouche qui conduit le char
Néerlandais een allesweter // een betweter un je-sais-tout (un omniscient) // un j'ai-tout-bon
Néerlandais een opgeblazen kikker une grenouille gonflée
Néerlandais (Belgique) veel geblaat weinig wol beaucoup de bêlement peu de laine
Néerlandais een druktemaker un chahuteur, un pertubateur névrosé
Néerlandais rondrennen als een kip zonder kop courir comme une poule sans tête
Néerlandais veel geschreeuw, weinig wol beaucoup de cris, peu de laine
Néerlandais zich op de borst slaan se frapper sur la poitrine
Portugais (Brésil) doutor sabe-tudo le docteur je- sais-tout
Portugais (Brésil) fazer espuma / marola faire de la mousse / la houle
Portugais (Brésil) sabichão; sabe-tudo; intrometido
Roumain ca musca la arat comme la mouche à labourer la terre
Roumain a isi baga nasul unde nu-i fierbe oala fourrer son nez là où sa marmite ne bout pas
Roumain a se invarti ca un coi intr-o caldare tourner comme une couille dans un seau
Wallon (Belgique) c'est on fricasseu d' féves c'est un fricasseur de fèves
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la mouche du coche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • La couche du moche

Commentaires sur l'expression « la mouche du coche » Commentaires

  • lalibellule
    13/03/2023 à 17:02*
    Gadfly, un taon agaçant ou un provocateur utile... c’est intéressant ces mots qui ont presque des sens contraires l’un de l’autre ...

    Je viens de lire une remarque d’une personne qui tout en admettant la valeur de l’espèce humaine de pouvoir stocker les informations dans des livres ou des databases par exemple, mais qui trouvait que les hommes sont maintenant souvent distraits par un focus trop sur des bribes d’infos et ont perdu la capacité de réfléchir sur des principes philosophiques ou existentielles...
  • joseta
    13/03/2023 à 17:35
    - Et, à l'île, vous y allez en bateau à voile, Ève et toi ?
    - non, à voile, Ève a peur...
    - à voile et vapeur ?

    1.- CHAR (cher)
    2.- NAVIRE (Nevers)
    3.- BATEAU (bâti)
    4.- CALÈCHE (qui louche)
    5.- CANOT/CANOË (connu)
    6.- TRIMARAN (très marrant)
    7.- VÉLO (volé)
    8.- CAR (coeur)
    9.- LIMOUSINE (la meusienne)
    10.- PÉNICHE (panache)
    11.- TRAINEAU (traînait)
    12.- RADEAU (rideaux)
    13.- MÉTRO (mais très)
    14.- ROLLER (ralèrent)
    15.- LUGE (l'âge)
    16.- VOITURE (vois, taire)
    17.- BUS (bosses)
    18.- FUSÉE (faisait)
    19.- TRAIN (tronc)
    20.- AVION (avant)
    Voilà !
  • joseta
    13/03/2023 à 18:09
    Rediffs.
    DEVINETTE
    Pourquoi on ne voit la drosophile qu'en Afrique ?
    - parce que c'est la mouche du vit nègre
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Au marché aux PUCES, j'ai attrapé des POUX et j'ai pris la MOUCHE !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Sur une miche, de mèche, deux moches mouches mâchent.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Aujourd'hui j'ai vu une mouche qui prenait son temps et un taon qui prenait sa mouche...
  • SyntaxTerror
    13/03/2023 à 18:37
    • En réponse à atheofv #338 le 13/03/2023 à 16:22 :
    • « Voilà chère amie :


      L'histoire du taon commence par gad, qui signifie maintenant "ciseau" mais qui autrefois pouvait désigner une pointe... »
    l'un des nombreux insectes qui aggravent le bétail.
    La traduction automatique a encore des progrès à faire ...
    J'aurais proposé "qui irritent" pour ne pas répéter "qui agacent".
  • atheofv
    13/03/2023 à 18:41*
    • En réponse à joseta #343 le 13/03/2023 à 18:09 :
    • « Rediffs.
      DEVINETTE
      Pourquoi on ne voit la drosophile qu'en Afrique ?
      - parce que c'est la mouche du vit nègre »
    Muchées sur une miche, de mèche, deux moches mouches mâchent.

    Un petit rajout
  • SyntaxTerror
    13/03/2023 à 18:42
    • En réponse à joseta #339 le 13/03/2023 à 16:37 :
    • « Je suis en TRAIN d'y penser, je sais que les TAXES Y sont toujours comprises; je sais aussi que j'utilise deux moyens de transport, indiffér... »
    Ça te reviendra peut-être le 3 novembre, jour de la Saint Uber !
  • SyntaxTerror
    13/03/2023 à 18:49
    • En réponse à atheofv #345 le 13/03/2023 à 18:41* :
    • « Muchées sur une miche, de mèche, deux moches mouches mâchent.

      Un petit rajout »
    J'étais persuadé que 'mucher" est d'un emploi régional "picardo-normand", comme quoi ...
  • Utilisateur supprimé
    13/03/2023 à 19:32*
    • En réponse à SyntaxTerror #347 le 13/03/2023 à 18:49 :
    • « J'étais persuadé que 'mucher" est d'un emploi régional "picardo-normand", comme quoi ... »
    Mucher (cacher) s'utilise également à Mons où le dialecte pratiqué est proche du picard. En muchette (en cachette) s'utilise également.

    Le musher criait à son attelage : Tirez ! Tirez ! Tout ce que les chiens tiraient, c'était la langue...
  • Utilisateur supprimé
    13/03/2023 à 19:36*
    • En réponse à joseta #339 le 13/03/2023 à 16:37 :
    • « Je suis en TRAIN d'y penser, je sais que les TAXES Y sont toujours comprises; je sais aussi que j'utilise deux moyens de transport, indiffér... »
    Si je comprends bien, à Barcelone les conducteurs de train conduisent les taxis et puis on s'étonne que des pelleteuses à galets arrachent les fibres optiques te privant ainsi d'Internet. Oui je sais, cet avatar remonte à plusieurs années, mais c'est quand même révélateur d'une dissipation des mœurs incompatible avec la sérénité qui doit présider à la tenue d'un site comme Expressio. Et je modère mon désarroi !

    ¡No pasarán! ¡Hasta la muerte! ¡Libertad o muerte! ¡Supa loñión y crutón!
  • lalibellule
    13/03/2023 à 20:19*
    Image externe

    A musher avec son équipe
  • lalibellule
    13/03/2023 à 20:22*
    Une histoire vraie

    Il existe même une statue en bronze du chien héroïque Balto à Central Park à Manhattan.
  • SyntaxTerror
    13/03/2023 à 20:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #348 le 13/03/2023 à 19:32* :
    • « Mucher (cacher) s'utilise également à Mons où le dialecte pratiqué est proche du picard. En muchette (en cachette) s'utilise également.

      L... »
    Image externe

    Bon appétit !
  • Bichem
    13/03/2023 à 20:59*
    🐮Hello les parigots et autres siths à daims, et alors ! Et l'ouverture d'la pèche 🐟Image externe non di diou ! En voiture en voilà d'la mouche! 🦟
    Ici alerte orange !🍊, 🌪️Vent du midi
  • Bichem
    13/03/2023 à 21:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #348 le 13/03/2023 à 19:32* :
    • « Mucher (cacher) s'utilise également à Mons où le dialecte pratiqué est proche du picard. En muchette (en cachette) s'utilise également.

      L... »
    ... "En muchette (en cachette) s'utilise également" ..
    *****
    D'où la m'huche à pain !?! 😁
  • Bichem
    13/03/2023 à 21:17
    • En réponse à lalibellule #350 le 13/03/2023 à 20:19* :
    • « https://zupimages.net/up/23/11/b9nt.jpeg

      A musher avec son équipe »
    Hello, en fait ils sont 10🐕‍🦺
  • Bichem
    13/03/2023 à 21:20
    • En réponse à SyntaxTerror #352 le 13/03/2023 à 20:30 :
    • « https://www.prixing.fr/images/product_images/ee7/ee72e35640c58adc3bed2ae123bb8274.jpg

      Bon appétit ! »
    Miam! M'en ferais bien une tartinette de michette😋 avec une p'tite m'lichette
  • Bichem
    13/03/2023 à 21:21
    • En réponse à atheofv #345 le 13/03/2023 à 18:41* :
    • « Muchées sur une miche, de mèche, deux moches mouches mâchent.

      Un petit rajout »
    Minche alors ! Tu mouches, dans ta manche... Merchi
  • SyntaxTerror
    13/03/2023 à 21:58
    • En réponse à Bichem #353 le 13/03/2023 à 20:59* :
    • « 🐮Hello les parigots et autres siths à daims, et alors ! Et l'ouverture d'la pèche 🐟https://images.app.goo.gl/uSr9sUimv8tX3TsN9 non di diou !... »
    En voiture en voilà d'la mouche!
    En effet, ce sont des mouches. Le brochet de ta première image se pêche à la cuillère.
  • Bichem
    13/03/2023 à 22:25
    • En réponse à SyntaxTerror #358 le 13/03/2023 à 21:58 :
    • « En voiture en voilà d'la mouche!
      En effet, ce sont des mouches. Le brochet de ta première image se pêche à la cuillère. »
    Ok, je ne savais pas que tu étais pêcheur
  • deLassus
    12/06/2023 à 10:39*
    • En réponse à deLassus #288 le 27/01/2021 à 02:11* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est presque* conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre les sous-titres (signification) se limitent au premier : "Personne qui s'agite... inutilement."