Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

portion congrue [n]

des ressources minimes ; des ressources insuffisantes ; salaire pas suffisant ; revenus à peine suffisants pour vivre ; le strict minimum ; traitement minimum à la subsistance ; prébende ; rente peu considérable ; traitement suffisant à peine aux dépenses nécessaires

Origine et définition

Parmi les nombreuses taxes que payaient les paysans autrefois (vers les XVIe et XVIIe siècles), il y avait la dîme, qui représentait quand même un dixième de la récolte, excusez du peu, taxe qui était destinée au clergé.
Mais si les ecclésiastiques de haut rang utilisaient bien cette manne pour profiter des plaisirs de la vie, pas forcément très pieux, ils en redistribuaient quand même une petite partie en guise de salaire au bas clergé qui était chargé, à leur place, des basses besognes comme de faire la tournée des paroisses au fin fond de l'évêché, par exemple, ou de distribuer les sacrements aux pauvres.
C'est cette part de dîme, cette pension, qui s'appelait la portion congrue. Mais comme elle était très faible et généralement insuffisante pour que le curé qui la recevait puisse en vivre, elle est vite devenue un symbole de revenus très faibles.
Pourtant, en latin, 'congru' voulait dire 'convenable' ou 'correct'. Il semble que la notion de convenable n'était pas très bien estimée par ceux qui distribuaient ainsi ces salaires incongrus.

Exemples

« Top, dont la portion avait été fort congrue, saurait bien trouver quelque nouveau gibier sous le couvert des taillis. »
Jules Verne - L'île mystérieuse

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zuwenig zum leben und zuviel zum sterben pas assez pour vivre mais trop pour mourir
Anglais bare minimum minimum nu
Anglais the smallest / meanest share le plus petit partage
Anglais (USA) minimum wage salaire minimum
Anglais (USA) slim pickins minces profits
Anglais a pittance une pitance [en ancien français], ~une bouchée de pain [en français contemporain]
Espagnol (Espagne) Porción congrua Portion congrue
Hongrois sovány kaja bouffe maigre
Hébreu לחם צר ומים לחץ (lèkhèm tsar vamayim lakhats) pain court et eau sous pression
Néerlandais een schijntje un montant illusoire
Néerlandais mondjesmaat la mesure pour une petite bouche
Néerlandais minimum loon salaire minimum
Néerlandais hongerloon (tje) un salaire de famine
Néerlandais (Belgique) het minste van het minste le minimum du minimum
Néerlandais te weinig om te leven, en teveel om te sterven trop peu pour vivre, et trop pour mourir
Néerlandais een "poedelprijs" le prix caniche (une rémunération pour le perdant)
Portugais (Brésil) o mínimo dos mínimos le strict minimum
Portugais (Portugal) pão e água pain et eau
Roumain o gură de pâine une bouchée de pain
Roumain pomana publica l'aumone publique
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « portion congrue » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « portion congrue » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    31/10/2008 à 06:03*
    • En réponse à cotentine #59 le 31/10/2008 à 02:10 :
    • « Vilain Filou ! tu en as oublié quelques-un(e)s !!!! 😏
      nos 2 merveilleux dessinateurs : Mickeylange : le 06 mars / SagesseFolie : 27 septemb... »
    Le 04 Mai.officiellement.
    En réalité le 03...
    Papa ...n’a pu aller à la mairie pour m’enregistrer que le 5.
    Il avait un pneu de son vélo crevé...
    et le 5, on lui a dit..."vous avez trop attendu Monsieur.
    On va dire que la petite est née le 04".
    Merci Cotentine ...
    Palmyre: Bon anniversaire ! 🙂
  • #62
    tytoalba
    31/10/2008 à 08:10*
    • En réponse à <inconnu> #60 le 31/10/2008 à 02:40* :
    • « et quant à moi, je me glisse entre Dadou_1311 et Hegehog, le 16/11.
      Elle nous dit qu’elle est entre les deux, donc entre le 13 et le 16, re... »
    C’est chirstian qui a raion. Il faut bien lire la liste de File_au_logis.
    Dadou :13/11
    Hedgehog 19/11.
    Et Horizondelle précise donc qu’elle est née le 16 novembre, pan en plein milieu de ces deux dates. 😉
    Nous avons bien tout compris, n’est-il pas Horizondelle ????
  • #63
    PHILO_LOGIS
    31/10/2008 à 08:12*
    • En réponse à <inconnu> #60 le 31/10/2008 à 02:40* :
    • « et quant à moi, je me glisse entre Dadou_1311 et Hegehog, le 16/11.
      Elle nous dit qu’elle est entre les deux, donc entre le 13 et le 16, re... »
    Hé, Machin, d’abord, Horizondelle a mis une virgule, après le nom de Hedgehog, ensuite l’anniversaire de Hedge... est le 19/11... Alors..., hein, qui c’est qui a un problème avec sa portion congrue, mmmmhhhhhh? 😉
    Ben, j’avions point vu l’intervention de Tyto, au milieu de la nuit. Faisait trop noir, quand elle a écrit cela...
  • #64
    PHILO_LOGIS
    31/10/2008 à 08:17
    • En réponse à cotentine #59 le 31/10/2008 à 02:10 :
    • « Vilain Filou ! tu en as oublié quelques-un(e)s !!!! 😏
      nos 2 merveilleux dessinateurs : Mickeylange : le 06 mars / SagesseFolie : 27 septemb... »
    Merci, ma Cotcot, mais te fâche pas comme ca....
    Cela n’est pas intentionnel...
    J’écoute pour l’instant le Journal de Radio Canada: il y a une pétition à L.A. pour rebaptiser une usine de traitement des eaus usées du nom de George W. Bush.
    Ils parlent sans dout des Bush d’égoût... 😄
  • #65
    tytoalba
    31/10/2008 à 08:25
    • En réponse à PHILO_LOGIS #63 le 31/10/2008 à 08:12* :
    • « Hé, Machin, d’abord, Horizondelle a mis une virgule, après le nom de Hedgehog, ensuite l’anniversaire de Hedge... est le 19/11... Alors...,... »
    Mon intervention au milieu de la nuit ? Mais où donc es-tu allé te fourrer. Il fait un peu sombre ici à 8 heures 10 mais le jour est quand même levé. 😄
  • #66
    horizondelle
    31/10/2008 à 09:31
    • En réponse à <inconnu> #60 le 31/10/2008 à 02:40* :
    • « et quant à moi, je me glisse entre Dadou_1311 et Hegehog, le 16/11.
      Elle nous dit qu’elle est entre les deux, donc entre le 13 et le 16, re... »
    Les lunettes de quel cerveau dis-tu qu’il faut nettoyer???
    Je n’ai plus besoin de préciser ma date d’anniv, ils s’en sont chargés pour moi. J’avais mis une virgule, et la virgule ça change tout.
    Je mettrais bien un smiley, mais je ne sais pas comment, alors en attendant qu’on m’éclaire, je vous en mets un blanc sur fond blanc (je les ai adorés ceux-là) pour évoquer l’atmosphère un peu neigeuse d’aujourd’hui.
    (il est joli mon smiley blanc, non? Un peu pâlichon,d’accord, mais joli, si si avec des lunettes de cerveau bien propres, je vous assure ...)
  • #67
    Jonayla
    31/10/2008 à 14:06
    • En réponse à horizondelle #66 le 31/10/2008 à 09:31 :
    • « Les lunettes de quel cerveau dis-tu qu’il faut nettoyer???
      Je n’ai plus besoin de préciser ma date d’anniv, ils s’en sont chargés pour moi.... »
    Hello jolie dame,
    Va voir juste en-dessous de la ligne "Vos commentaires", il y a le mode d’emploi qui t’explique tout.
  • #68
    <inconnu>
    31/10/2008 à 18:13
    • En réponse à PHILO_LOGIS #63 le 31/10/2008 à 08:12* :
    • « Hé, Machin, d’abord, Horizondelle a mis une virgule, après le nom de Hedgehog, ensuite l’anniversaire de Hedge... est le 19/11... Alors...,... »
    Méa Culpa Méa Maxima Culpa, c’est moi qui avait les lorgnons sales, j’avons point vu la virgule. 😕
  • #69
    horizondelle
    01/11/2008 à 16:39
    • En réponse à Jonayla #67 le 31/10/2008 à 14:06 :
    • « Hello jolie dame,
      Va voir juste en-dessous de la ligne "Vos commentaires", il y a le mode d’emploi qui t’explique tout. »
    MERCI ! J’avais pas vu 😎
    Et j’ai déjà mis des smileys par la suite sans savoir qu’ils donnaient ces dessins! 😮
  • #70
    horizondelle
    01/11/2008 à 16:43
    • En réponse à <inconnu> #68 le 31/10/2008 à 18:13 :
    • « Méa Culpa Méa Maxima Culpa, c’est moi qui avait les lorgnons sales, j’avons point vu la virgule. 😕 »
    Pas grave Machin, on va pas se fâcher pour une virgule, 😉 Bon ouikende
  • #71
    DiwanC
    02/11/2011 à 00:43
    • En réponse à <inconnu> #53 le 30/10/2008 à 21:02* :
    • « Coucou horizondelle.
      Tu vois, ce soir, je les laisse entr’eux et je ris de les voir se lancer des vannes, rebondir sur un tas de trucs que j... »
    Je me cache sous le rideau de la fenêtre...

    Bonsoir "Inconnu" ! C’est dommage que tu sois parti... on aurait pu parler "chiffons" !
    Germaine 🙂
  • #72
    DiwanC
    02/11/2011 à 01:09
    Même sur ce meeerveilleux site, c’est la portion congrue. Bigre ! c’est vraiment la crise...
  • #73
    joseta
    02/11/2011 à 07:43
    L’est pas grande la portion de congre eue.
  • #74
    chirstian
    02/11/2011 à 09:32
    la portion congru de congratulation est ce qu’il en reste , une fois opérée l’ablation de l’atlation.
  • #75
    chirstian
    02/11/2011 à 09:34
    • En réponse à DiwanC #72 le 02/11/2011 à 01:09 :
    • « Même sur ce meeerveilleux site, c’est la portion congrue. Bigre ! c’est vraiment la crise... »
    Même sur ce meeerveilleux site, c’est la portion congrue.
    dire que Joseta et toi êtes la portion con_grue pourrait conduire à une interprétation incongrue ! 😄
  • #76
    deLassus
    02/11/2011 à 09:56
    Hors-sujet, mais pour moi sujet de préoccupation du matin : cette page
  • #77
    joseta
    02/11/2011 à 10:34
    Accablés par les impôts, et soumis comme des moutons, vu la TAILLE de la DÎME, les GARS BÊLENT.
  • #78
    DiwanC
    02/11/2011 à 10:37
    • En réponse à deLassus #76 le 02/11/2011 à 09:56 :
    • « Hors-sujet, mais pour moi sujet de préoccupation du matin : cette page »
    Les " intécongruistes" sont hélas une grande portion de l’humanité...
  • #79
    chirstian
    02/11/2011 à 11:07*
    Pourtant, en latin, ’congru’ voulait dire ’convenable’ ou ’correct’.
    et en français aussi ! Congru = Qui convient exactement.(TLFI) par opposition à incongru = Qui ne convient pas; inattendu et surprenant.(TLFI)
    Je traduirais donc plutôt "portion congrue" par "ressources tout juste suffisantes" plutôt que "insuffisantes" même si la nature humaine conduit à trouver insuffisant ce qui est seulement suffisant.
    Ah, flûte ! j’ai déjà dit à peu près la même chose en 6. Bon, ça prouve au moins que j’ai de la suite dans les idées ! 🙂
  • #80
    mickeylange
    02/11/2011 à 11:18
    • En réponse à deLassus #76 le 02/11/2011 à 09:56 :
    • « Hors-sujet, mais pour moi sujet de préoccupation du matin : cette page »
    oui, faut pas charia !