Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

le dessus du panier [n]

ce qu'il y a de meilleur ; crème de la crème ; le meilleur ; le gratin social

Origine et définition

Il vous est sûrement déjà arrivé, au (super)marché, de repérer une magnifique barquette de fraises, de la ramener chez vous (après l'avoir payée, bien entendu), et de découvrir que celles situées sous la première couche étaient en moyenne beaucoup moins belles que les fraises du dessus.
C'est simplement parce que le commerçant, dans l'espoir de vendre ses produits, même ceux abîmés, et de vous appâter, a pris le soin de mettre au dessus de la barquette ou du panier les plus beaux de ses produits. Ce faisant, ce fieffé coquin prend bien sûr le risque de ne plus vous revoir. Mais il faut bien qu'il arrive à vendre tout son stock, le pôvre ! Ce n'est pas parce qu'il s'est fait avoir par son grossiste qui a réussi à lui placer quelques produits de piètre qualité qu'il doit les garder sur les bras. À votre tour, donc, de vous faire avoir !
Si, pour des choses diverses, notre métaphore aisément compréhensible désigne effectivement ce qu'il y a de plus beau ou de meilleur, l'expression s'emploie aussi en parlant de personnes pour désigner les plus aisées, les plus distinguées ou les plus célèbres.
Dans ce cas précis, on utilise aussi les termes de « crème » ou de « gratin ».
Selon Oudin, au début du XVIIe siècle, on a d'abord parlé du « pis / pire du panier » pour évoquer cette fois ce qu'il y a de plus mauvais. Plus tard dans le siècle, selon Furetière, on a vu apparaître notre expression en même temps que son opposé « le fond du panier ».
Aujourd'hui il n'en reste plus que le dessus.

Exemples

« Celle-ci tente de convaincre le consommateur qu'en achetant le bas de gamme Volkswagen il aura autant l'air d'un nabab que celui qui craque pour le dessus du panier Audi. »
Libération - Article du 31 mars 1997
« Critique sociale féroce, diront certains, au vu de cet étalage de corruption et autres turpitudes dans le dessus du panier catalan, avec même pour vedette un maire de Barcelone... »
Le Point - Article du 20 janvier 2007

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais the pick of the bunch / crop / basket le meilleur du bouquet / de la récolte / du pannier
Anglais the upper crust la croûte supérieure
Anglais (USA) the cream of the crop la crème de la récolte
Anglais (USA) the pick of the lot le choix du lot
Anglais (USA) top drawer du tiroir du haut
Anglais (USA) top of the barrel le haut du tonneau
Anglais (USA) top shelf de l'étagère du haut
Arabe وجه السحارة (wajh al sahhara) la face de la caisse
Arabe (Tunisie) ras el qartalla khamej le dessus du panier est avarié
Espagnol (Argentine) la frutilla del postre la fraise du dessert
Espagnol (Espagne) el bo i millor le bon et le meilleur
Espagnol (Espagne) la flor y nata la fleur et la crème
Espagnol (Espagne) lo mejor de lo mejor le mieux du mieux / Le meilleur du meilleur
Hébreu צמרת החברה le haut de la société
Hébreu הטוב שבטוב le meilleur du meilleur
Hébreu משהו משהו quelque chose
Hébreu איכות אלף אלף de première qualité
Italien il fiore all'occhiello le fleuron
Néerlandais (Belgique) het neusje van de zalm le nez du saumon
Néerlandais de crème de la crème la crème de la crème
Néerlandais het beste van het beste le meilleur du meilleur
Néerlandais het neusje van de zalm le petit nez du saumon
Néerlandais van de bovenste plank de l'étagère du haut
Portugais (Brésil) azeitona da minha empada l'olive de ma tourte
Portugais (Brésil) crème de la crème crème de la crème
Roumain cireașa de pe tort la cerise sur le gâteau
Roumain crema la crème
Roumain fruntea le front
Roumain spuma l'écume
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « le dessus du panier » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « le dessus du panier » Commentaires

  • charmagnac
    17/07/2013 à 18:00
    • En réponse à Paracas #140 le 17/07/2013 à 16:01* :
    • « Certes, certes il a ses détracteurs et c’est normal.......
      "L’histoire m’acquittera !"
      F.Castro
      Enfin, il n’empêche qu’en France des révolut... »
    "L’histoire m’acquittera !"
    F.Castro

    Et de toute façon, s’il est mort, il se fichera bien de l’image que l’Histoire retiendra de lui.
    Belle façon de placer le contraire de l’expression du jour dans ta réponse ! Parmi les as de la répartie, tu es au dessus du panier 😉
  • Paracas
    17/07/2013 à 19:05
    • En réponse à charmagnac #141 le 17/07/2013 à 18:00 :
    • « "L’histoire m’acquittera !"
      F.Castro
      Et de toute façon, s’il est mort, il se fichera bien de l’image que l’Histoire retiendra de lui. »
    😕 😕 😕 !!!!!!
  • Oulala
    17/07/2013 à 19:05
    • En réponse à charmagnac #125 le 17/07/2013 à 11:00 :
    • « On a déjà évoqué la question et certains ont suggéré de ne pas publier les commentaires antérieurs, mais de permettre à qui le désire de les... »
    s’il y a un doublon c’est la honte

    Ben non! C’est pas vrai.
    Les voisins du dessus c’est le dessus du panier
    Et pis moi je ne partage pas mon opinion c’est la mienne, et pis c’est tout
  • Paracas
    17/07/2013 à 20:01
    • En réponse à Oulala #143 le 17/07/2013 à 19:05 :
    • « s’il y a un doublon c’est la honte
      Ben non! C’est pas vrai.
      Les voisins du dessus c’est le dessus du panier »
    Ben t’as raison, c’est pas vrai !..........
    Et je partage quand même ton opinion...........🙂
  • joseta
    17/07/2013 à 20:04*
    ce qu’il y a de meilleur

    - Ce guitariste c’est le dessus du panier, qui c’est ?
    - c’est le Mayer...
  • mitzi50
    17/07/2013 à 23:22
    • En réponse à charmagnac #139 le 17/07/2013 à 14:31* :
    • « Quand tu écris "propagande" je suppose que tu juges inexacts les termes que j’ai employés (CV sanguinaire).
      Je pense avoir des sources d’inf... »
    Il faut être honnête en ce qui concerne le Che et reconnaître que même Fidel Castro, dont il avait été pourtant le compagnon de lutte, en avait par-dessus la tête, car il allait trop loin et était trop désordonné comme idéologue. S’ il est devenu une icône c’ est plus parce qu’ il est mort jeune, et de mort violente, et avait une belle gueule que pour ses théories, à mon avis.... Ceux qui, en France, accrochent son portrait au mur, le font soit par provocation, soit parce que la photo est très réussie (ça, on ne peut pas le nier !)
  • charmagnac
    18/07/2013 à 10:53*
    • En réponse à mitzi50 #146 le 17/07/2013 à 23:22 :
    • « Il faut être honnête en ce qui concerne le Che et reconnaître que même Fidel Castro, dont il avait été pourtant le compagnon de lutte, en av... »
    Ceux qui, en France, accrochent son portrait au mur, le font soit par provocation, soit parce que la photo est très réussie

    Et aussi parce qu’ils ne connaissent pas l’idéologue qui a éliminé adversaires et concurrents souvent de sa propre main. Bien sûr, la fin de sa vie en Bolivie a un côté romantique et en occultant sa cruauté on a pu en faire un modèle ou une idole (voir les enfants qui le matin avant de commencer l’école chantent en choeur le "Hasta siempre Comandante" avant de s’écrier "Seramos como el Che").
    Et arborer un t-shirt avec le portrait du Che peut être pour certains une provocation, mais savent-ils qui il était vraiment ? Mutatis mutandis, qui oserait porter un vêtement à l’effigie de Staline ou de Pol Pot ? Est-ce le nombre de victimes qui justifie la différence avec le Che ?
  • OyaKephale
    19/03/2014 à 12:27
    Pourquoi la traduction de l’araméen prend-elle des circonflexes malvenus, alors que toutes les autres occurrences sont sagement coiffées de leur accent grave? 😉
  • Ratanak
    25/10/2018 à 22:26
    • En réponse à OyaKephale #148 le 19/03/2014 à 12:27 :
    • « Pourquoi la traduction de l’araméen prend-elle des circonflexes malvenus, alors que toutes les autres occurrences sont sagement coiffées de... »
    ???????
  • DiwanC
    27/12/2018 à 00:47*
    Quand j'ai couru donner mes brins d'osier à Marinette
    La belle, la traîtresse avait un beau cabas doré,
    Avec mon p'tit panier...

    😕
  • Tricholome
    27/12/2018 à 02:57*
    Le dessus du panier, ça s’essplique assez bien. Les marchands de fruits et légumes le font encore aujourd’hui. Ça nous vient des Romains et p’têt’ bien des Crétois (Κρητική), ou même avant. Mais j’avais quelques doutes avec une expression comme mettre la main au panier, de façon générale toucher avec conviction les fesses de quelqu’un (une femme surtout?) avec une intention libidinale. Mais à bien y regarder, ces deux promontoires glutineux seraient plutôt semblables à une miche de pain de campagne. Alors, j’ai fouillé, j’ai fouillé et, dans ce vieux dictionnaire français, j’ai trouvé une explication plausible : le penil, qui est cette partie du corps entre les cuisses et le ventre dont en entre et sort. Tout s’essplique.
    Inter faeces et urinam nascimur, bon, en italien, mais c’est pas du mandarin
    Le dico en question
  • Tricholome
    27/12/2018 à 04:54*
    Bon, c'est pour rire... Ch'uis sérieux.
    Au milieu du Pacifique on complotait.
    Il se croit au dessus du panier ce jean-foutre de Korssakof. On va lui en mettre plein les dents et le soubassement!
    Les mutins, le lieutenant Ratamine, dit la Mycose, et son acolyte Gilles Héjaune, se précipitèrent alors pour se saisir du navire, ce qu’ils firent sans coup férir, comme des traîtres, au premières lueurs de l’aube.
    Korssakof est en liquette de nuit sur le pont du Mer D’Alors. Il pourfend les mutins de son verbe acéré : Salopards, infidèles, regardez, je pleure. Je vous aimais, moi, contre vents et marées. Et maintenant, vous vous mutinez? Non seulement traîtres mais couards, pleutres, veules, pusillanimes.
    Le lieutenant Ratamine : À la baille, disons une chaloupe. Et qui l’aiment le suivent!.
    Korssakof descend dans la chaloupe suivi des gabières qui lui restent fidèles. Il s’adresse à elles, debout en liquette dans la chaloupe qui tangue : Mes gabières de cœur (il fait un clin d’œil à Iphigénie), ces enfants de mutins nous ont trahis, ils nous abandonnent, croient-ils que notre sort en est jeté, sur la déserte océane? Nous survivrons!
    Et comme il était connaissant des étoile, il leur dit : On souque par là! On trouvera une ile. Et dans ce panier de crabe, on sera la première couche, le d'ssus du panier!
  • Tricholome
    27/12/2018 à 05:23
    • En réponse à DiwanC #150 le 27/12/2018 à 00:47* :
    • « Quand j'ai couru donner mes brins d'osier à Marinette
      La belle, la traîtresse avait un beau cabas doré,
      Avec mon p'tit panier...
      😕 »
    Il nous a fait la plus belle cour, mais toujours avec une épine (avalai la première arête), Sa plus belle!
  • Kyrikou
    27/12/2018 à 07:13*
    J'vous offre un p'tit kawa 😄*
    C'est plus la saison des fraises toute façon 😛
    *Dis Bouba, tu fous quoi, hein 🙂 Faut tout faire en ce moment 😛
    Pis pour le cher Georges, chuis pas assez intime 😄
  • Kyrikou
    27/12/2018 à 07:27
    • En réponse à DiwanC #150 le 27/12/2018 à 00:47* :
    • « Quand j'ai couru donner mes brins d'osier à Marinette
      La belle, la traîtresse avait un beau cabas doré,
      Avec mon p'tit panier...
      😕 »
    Avec ma p'tite chanson, j'avais l'air d'un con 😄
  • chirstian
    27/12/2018 à 09:10
    puisque nous entrons dans l'ère des pétitions, j'en lance une pour l'égalité : il faut mettre le dessus du panier et le dessous du panier, au milieu du panier. Plus d'extrêmes : rien que la moyenne. Et le milieu du panier ne devra avoir ni dessus, ni dessous.
    En un mot : ni queue ni tête ! 🙂
  • chirstian
    27/12/2018 à 09:16
    le dessus du panier, on ne peut pas nier que ce ne soit pas niais. Mais les grandes surfaces ont fait mieux : il ont mis des roues au panier. Alors on roule, sans voir qu'on est roulé. C'est c'ui caddie qui l'est !
  • God
    27/12/2018 à 09:19*
    • En réponse à chirstian #157 le 27/12/2018 à 09:16 :
    • « le dessus du panier, on ne peut pas nier que ce ne soit pas niais. Mais les grandes surfaces ont fait mieux : il ont mis des roues au panier... »
    « C'est c'ui Caddie® ... » eût été préférable (et pas que d'ours brun).
  • Utilisateur supprimé
    27/12/2018 à 09:40*
    • En réponse à deLassus #16 le 25/08/2010 à 08:42* :
    • « Le dessus du panier >>> deLassus dupe ? Nier !
      Et aussi, mieux : deLassus prude ? Nie !
      Anna Profité de l’Aubaine (vieille noblesse) »
    ANAGRAMME
    Splendeur assidue
    DÉFORMÉE
    DeLassus pas niais
  • Utilisateur supprimé
    27/12/2018 à 09:42
    • En réponse à chirstian #157 le 27/12/2018 à 09:16 :
    • « le dessus du panier, on ne peut pas nier que ce ne soit pas niais. Mais les grandes surfaces ont fait mieux : il ont mis des roues au panier... »
    Tout bon !