Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

le petit doigt sur la couture du pantalon [exp]

le doigt sur la couture du pantalon ; en manifestant du respect ou de la soumission ; qui a une atitude respectueuse

Origine et définition

Ceux qui ont eu l'immense plaisir de passer un ou deux ans de leur vie sous les drapeaux savent ce qu'il en est de la position du garde-à-vous : le soldat se tient droit, chaque bras le long du corps, et un doigt sur la couture latérale et néanmoins verticale du pantalon de l'uniforme.
Cette position raide est celle dans laquelle il manifeste du respect au supérieur qui est devant lui (même s'il n'en pense pas moins).
Pourquoi ne dit-on pas "les doigts sur...", me direz-vous, l'esprit soudain alerte, car le soldat moyen a bien deux bras, deux mains et deux jambes recouvertes par le pantalon ? Eh bien c'est parce que souvent seule une main se trouve au contact du pantalon, l'autre étant au niveau de la tempe, occupée à saluer le supérieur.
Sortie du contexte militaire et de la position citée, l'expression s'utilise, parfois ironiquement, lorsque quelqu'un manifeste de l'obéissance ou exécute plus ou moins respectueusement ou servilement une tâche demandée par un autre.

Exemples

« Je rêve pourtant de gens efficaces, d'enfants toujours prêts pour les situations, le doigt sur la couture du pantalon. »
Benoîte et Flora Groult - Il était deux fois

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in Hab-acht-Stellung en position de respect / attention
Allemand mit der Hand an der Hosennaht la main sur la couture du pantalon
Anglais standing stiffly at attention se tenir fermement au garde-à-vous
Anglais standing to attention debout au garde-à-vous
Anglais (USA) standing at attention debout au garde-à-vous
Espagnol (Espagne) derecho como una vela droit comme une bougie
Espagnol (Espagne) dret com un ciri droit comme un cierge
Espagnol (Espagne) Más derecho que una vela ! Plus droit qu'une bougie
Hébreu לעמוד דום ((laamod dom)) se mettre au garde-a-vous)
Italien col cappello in mano chapeau à la main
Italien sull'attenti! sur la position ATTENTI! : tout droit
Néerlandais geheel volgens het boekje tout à fait selon le livret
Néerlandais in de houding au garde-à-vous
Néerlandais met de pink op de naad van de broek le petit doigt sur la couture du pantalon
Portugais (Brésil) ficar pianinho rester calme
Roumain a face temenele faire des courbettes
Roumain în poziție de drepți en position de garde-à-vous
Turc hazırolda au garde-à-vous
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « le petit doigt sur la couture du pantalon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « le petit doigt sur la couture du pantalon » Commentaires

  • #41
    Elpepe
    11/08/2008 à 20:24*
    • En réponse à mickeylange #37 le 11/08/2008 à 19:40* :
    • « Tu es reviendu, mon amiral. chouette
      on a bien été sages le petit doigt sur les couvertures !
      Sauf Momo bien entendu. 🙂 »
    M’étonne pas ! Tu as remarqué ce qu’elle a dans la prunelle, toi aussi...
    Remarque bien que Chirstian a le petit doigt raide sur la couture de son pantalon, comme tous les envahisseurs, sélénites ou autres.
  • #42
    mickeylange
    11/08/2008 à 20:41
    • En réponse à Elpepe #41 le 11/08/2008 à 20:24* :
    • « M’étonne pas ! Tu as remarqué ce qu’elle a dans la prunelle, toi aussi...
      Remarque bien que Chirstian a le petit doigt raide sur la couture... »
    Le petit doigt sur la couture du pantalon, c’est pas le baron Empain qu’a inventé l’expression ?
  • #43
    mickeylange
    11/08/2008 à 20:45
    • En réponse à Emeu29 #38 le 11/08/2008 à 19:59* :
    • « J’ai porté le pantalon à pont dans la Royale et je peut te dire qu’au contraire, un fois le pont levis baissé, la "bête" peut sortir sans qu... »
    un fois le pont levis baissé

    non non, on dit sur le pont le vit.
  • #44
    Elpepe
    11/08/2008 à 22:06
    • En réponse à mickeylange #42 le 11/08/2008 à 20:41 :
    • « Le petit doigt sur la couture du pantalon, c’est pas le baron Empain qu’a inventé l’expression ? »
    T’es dur, là, hein ? Il se l’est mis sur l’oreille, il me semble... Bon, les gosses : voilà mon périple en Corse avec BB, à cette page
  • #45
    Emeu29
    11/08/2008 à 22:53*
    • En réponse à Elpepe #44 le 11/08/2008 à 22:06 :
    • « T’es dur, là, hein ? Il se l’est mis sur l’oreille, il me semble... Bon, les gosses : voilà mon périple en Corse avec BB, à cette page... »
    Instructif, Amiral !
    Y en a qui ne s’emm... pas !
    A Sein, en as-tu profité, PP(pépé), pour faire un gros mimi ?© 😉
  • #46
    Elpepe
    11/08/2008 à 23:25
    • En réponse à Emeu29 #45 le 11/08/2008 à 22:53* :
    • « Instructif, Amiral !
      Y en a qui ne s’emm... pas !
      A Sein, en as-tu profité, PP(pépé), pour faire un gros mimi ?© 😉 »
    Ah, c’est malin, hein ! Collé samedi ! Et tiens, apprends-moi ça par cœur, garnement !
  • #47
    Emeu29
    11/08/2008 à 23:35
    • En réponse à Elpepe #46 le 11/08/2008 à 23:25 :
    • « Ah, c’est malin, hein ! Collé samedi ! Et tiens, apprends-moi ça par cœur, garnement ! »
    Samedi j’peux pas !😢
    Je risque fort d’avoir des autocollants sur la langue et des kangourous dans la tête.
    Bref, la tête dans le Q (Mâtin ! Quelle souplesse !) 😉
    J’aurais sûrement du mal à avoir le petit doigt sur la couture de quoi que ce soit ! 😄
  • #48
    tytoalba
    12/08/2008 à 06:58*
    • En réponse à Elpepe #46 le 11/08/2008 à 23:25 :
    • « Ah, c’est malin, hein ! Collé samedi ! Et tiens, apprends-moi ça par cœur, garnement ! »
    Le commandement 12 me semble plus difficile. Plus d’un mois que je n’ai droit qu’à l’apprentissage de l’hébreu. De quoi aussi me donner envie de me désabonner.
    Je plaisante bien sûr. Pas pour le bandeau de droite qui commence à grumph, gr, zzzzzzz, m’énerver; mais pour le désabonnement, n’y comptez pas.
    Tiens, j’ai bien fait de groumeler, Goog m’a enfin changé le bandeau.
  • #49
    deLassus
    04/12/2011 à 06:34*
    Eh bien c’est parce que souvent seule une main se trouve au contact du pantalon, l’autre étant au niveau de la tempe, occupée à saluer le supérieur

    Pas tout à fait d’accord, Votre Divinité : le salut, qu’on peut d’ailleurs effectuer en marchant, n’est pas le garde-à-vous, celui-ci supposant une immobilité totale.
    Je pense que si le petit doigt de l’expression est au singulier, c’est :
    - soit parce que une main est occupée à tenir une arme
    - soit par copie d’expressions comme "avoir l’oeil vif".
    Je penche pour la première hypothèse.
    PS : même si je ne suis pas d’accord, bravo à l’inconnu du # 34 !
  • #50
    deLassus
    04/12/2011 à 06:41*
    • En réponse à deLassus #49 le 04/12/2011 à 06:34* :
    • « Eh bien c’est parce que souvent seule une main se trouve au contact du pantalon, l’autre étant au niveau de la tempe, occupée à saluer le su... »
    Au Canada, les doigts sont refermés, et c’est le pouce qui est sur la couture du pantalon. Voir cette page.
    Font rien comme nous ceux-là !
  • #51
    Paracas
    04/12/2011 à 07:42*
    Garde a vous, en avant marche, allons z’enfants, claquer des talons, demi tour droite........tout ce que je déteste !.........cette page
    Allez, m’en vais pour la journée......Bon dimanche à tous...
  • #52
    joseta
    04/12/2011 à 08:08
    • En réponse à Paracas #51 le 04/12/2011 à 07:42* :
    • « Garde a vous, en avant marche, allons z’enfants, claquer des talons, demi tour droite........tout ce que je déteste !.........cette page
      All... »
    Dans le pays où tu viens d’y passer un mois, ils font le service Mali-terre?
  • #53
    Paracas
    04/12/2011 à 08:31
    • En réponse à joseta #52 le 04/12/2011 à 08:08 :
    • « Dans le pays où tu viens d’y passer un mois, ils font le service Mali-terre? »
    Bien sur, et la discipline y est sévère.......Crois moi que tu fais pas le Malien.......
  • #54
    xagora
    04/12/2011 à 08:34
    Cette expression semble dater du 20e siècle. Pourrait-on en avoir la confirmation ? Au 18e les militaires portaient des "culottes".
    Au 19e ils se sont mis à porter des pantalons, mais certains portaient une bande de couleur rouge, avec donc 2 coutures.
    Et le salut lui même ne devait pas se faire de la même façon…
  • #55
    joseta
    04/12/2011 à 08:56*
    Pendant mon service militaire, je m’étais blessé à l’AURICULAIRE, alors dans ce cas de force MAJEUR, on me donna un coup de POUCE, et, pour moi les ordres s’ANNULAIRE. Les autres, jaloux, me montraient de l’INDEX.
  • #56
    joseta
    04/12/2011 à 09:07
    Curieusement, la seule armée qui n’impose pas le salut, c’est l’armée du salut 😐
  • #57
    joseta
    04/12/2011 à 09:17
    En Espagne, il y a eu des militaires qui exigeaient le correcte emplacement du doigt: la phalange!!!
  • #58
    deLassus
    04/12/2011 à 09:57*
    • En réponse à xagora #54 le 04/12/2011 à 08:34 :
    • « Cette expression semble dater du 20e siècle. Pourrait-on en avoir la confirmation ? Au 18e les militaires portaient des "culottes".
      Au 19e... »
    Pourrait-on en avoir la confirmation ?

    Non : il y a plus de 70 d’apparitions au 19èmè dans Google Livres : voir cette page
    Normal : wiki indique que les premiers pantalons sont apparus, remplaçant les culottes, vers 1850.
  • #59
    chirstian
    04/12/2011 à 10:06
    se tenir le doigt sur la couture du pantalon est donc un signe de respect, de soumission.
    Peut-être l’expression s’est-elle nourrie d’une autre :"Il faut lui rabattre les coutures" qui se dit "dans une acception plus figurée, en parlant d’un homme trop vain de quelque nouvelle dignité, et dont l’orgueil aurait besoin d’être rabaissé". (Dic de l’Académie 6° edition)
    La soumission complète n’est-elle pas une forme de défaite? Et la défaite totale n’est-elle pas ... "à plate couture" ?
  • #60
    joseta
    04/12/2011 à 10:09
    L’intelligence militaire est une contradiction dans ses termes.
    Groucho Marx.