Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

le pot au noir [n]

zone océanique peu appréciée des marins en raison des conditions météorologiques qui y règnent ; situation à risque ; une situation instable et dangereuse

Origine et définition

Chez les non-marins, le pot au noir redevient célèbre à chaque course à la voile qui traverse cette zone des océans située à proximité de l'équateur et où convergent les alizés venus des tropiques.
Cet endroit, à la météo très instable (on peut y passer en peu de temps d'un calme plat total à des vents inconstants en force et direction jusqu'à un orage extrêmement violent) est caractérisé par une formation fréquente de cumulo-nimbus, ces très gros nuages à la forme d'enclume en haute altitude, très noirs à la base, et sous lesquels les orages violents sévissent.
Voici d'ailleurs ce qu'on peut lire à propos de cet endroit :
« En cet endroit de l'océan règne une activité atmosphérique de surface exceptionnelle. Deux phénomènes en sont principalement à l'origine. La grande chaleur due à la proximité de l'équateur provoque une évaporation hors du commun. Les alizés nord et sud se rejoignent à cet endroit. La concentration de cumulo-nimbus y est donc plus forte qu'à n'importe quel autre endroit du globe. Si les vents dominants sont logiquement d'est, l'accumulation des gros nuages noirs souvent orageux annule et anarchise la circulation générale de l'air. Il en résulte, quand la zone est très active, une vaste zone de vents erratiques et évanescents qui font douter les marins sur leur capacité à pouvoir sortir de cet endroit. »
Il ne semble pas y avoir d'explication certaine sur l'origine de la dénomination de cette zone. Une chose est sûre, cela n'a rien à voir avec un poteau noir qui aurait découvert le poteau rose près du Potomac.
Ce qu'on sait, c'est qu'à la fin du XVIIe siècle, dans un jeu apparenté au colin-maillard, lorsque celui qui avait les yeux bandés risquait de se cogner dans quelque chose on lui lançait un "gare au pot au noir" d'avertissement, peut-être parce que, se cognant, il risquait de se faire un 'noir', autre nom de la bosse à l'époque.
Par extension, le pot au noir a désigné, à la fin du XIXe siècle, une situation embrouillée, dangereuse, caractéristique de ce qu'on peut trouver dans notre zone, qui aurait donc été nommée ainsi pour cette raison.
Cette appellation a été également utilisée par les aviateurs vers 1930 pour désigner une zone d'orages sans visibilité.

Exemples

« (…) lorsque Mermoz, pour la première fois, franchit l'Atlantique Sud en hydravion, il aborda, vers la tombée du jour, la région du Pot-au-Noir. Il vit, en face de lui, se resserrer, de minute en minute, les queues de tornades (…) puis la nuit s'établir (…) Et quand, une heure plus tard, il se faufila sous les nuages, il déboucha dans un royaume fantastique. »
Antoine de Saint-Exupéry - Terre des hommes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Bermuda-Dreieck le triangle des Bermudes
Anglais (USA) convergence zone zone de convergence
Anglais (USA) the doldrums le marasme
Espagnol (Espagne) la panxa del bou le ventre d'un boeuf
Espagnol (Espagne) los doldrums les doldrums
Hongrois bermuda-háromszög le triangle des Bermudes
Italien il triangolo delle Bermuda le triangle des Bermuda
Portugais (Brésil) buraco negro pot noir
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « le pot au noir » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « le pot au noir » Commentaires

  • #21
    chirstian
    05/02/2009 à 09:09
    On savait que Kouchner était le pote aux noirs , mais le livre de Péan imagine qu’il en a tiré un profit. Il se faisait payer au noir ? 🙁
  • #22
    <inconnu>
    05/02/2009 à 09:15
    Tu mes coupes quelque peu l’herbe sous le pied, cher Christian, car je me demandais justement ce qui se passerait pour Desjoyeaux s’il embarquait avec lui son poteau Noah....
    Bonjour à vous, potes et potesses
  • #23
    chirstian
    05/02/2009 à 09:20
    quand les marins traversent le pot au noir,certains sont blancs de peur. Les autres rient jaune. L’amiral écossais voit rouge devant les erreurs des bleus et s’empresse d’offrir un vert de rhum à tout l’équipage.
    Le caméléon n’arrive plus à s’adapter et meurt de fatigue. C’est pour cela que cette zone a mauvaise réputation. Surtout chez les camés (qui ne s’appellent pas tous Léon, mais je n’ai pas l’habitude de dénoncer mes petits camarades du phare).
  • #24
    Bouchky
    05/02/2009 à 09:24
    "Au noir", pourquoi évoquer la bosse ?
    N’est-ce pas simplement pour dire "dans le noir", "dans l’obscurité" ?
  • #25
    momolala
    05/02/2009 à 09:43
    • En réponse à jotape #15 le 05/02/2009 à 08:30 :
    • « momolala de nos coeurs chavirès
      attends un peu que je te théorise le fameux "nuages en forme d’enclume",qui ,quand ils te tombent sur la têt... »
    Ah les cumulonimbus, je connais. Ce sont mes nuages préférés à cause des phénomènes extraordinaires et indomptables qui s’y produisent. J’adore l’orage. Je suis devenue prudente en prenant de l’âge, responsabilités et tout le toutim, mais quand j’étais jeune il fallait m’obliger à me mettre à l’abri. Et à deux, l’orage peut susciter des moments particulièrement échevelés. 😕
  • #26
    horizondelle
    05/02/2009 à 09:43
    • En réponse à Elpepe #20 le 05/02/2009 à 09:07 :
    • « Pour le Pacifique, voir El Niño et La Niña à cette page.
      Bon, je vous laisse dans le pot au noir, je pars à Roscoff puis Trébeurden, voir si... »
    Serait-ce parce que tu engages des potes au noir que ton bateau flotte toujours???
    En tout cas, (peut-être as-tu payé God?) on voit que cette expression t’a fait plaisir, d’autant plus que l’on est plusieurs à ne pas la connaître apparemment. Merci Elpp 😄
  • #27
    momolala
    05/02/2009 à 09:46
    • En réponse à Bouchky #24 le 05/02/2009 à 09:24 :
    • « "Au noir", pourquoi évoquer la bosse ?
      N’est-ce pas simplement pour dire "dans le noir", "dans l’obscurité" ? »
    Je réitère donc, tu n’as jamais eu les yeux au beurre noir, cher Bouchky que je ne me souviens pas connaître, donc bienvenue et pardonne si je t’ai oublié. Il faut revenir souvent et plus souvent encore !
  • #28
    momolala
    05/02/2009 à 09:47
    • En réponse à chirstian #23 le 05/02/2009 à 09:20 :
    • « quand les marins traversent le pot au noir,certains sont blancs de peur. Les autres rient jaune. L’amiral écossais voit rouge devant les err... »
    Léon, c’est celui que son paon cherche à grands cris ? Le paon-t-à-Léon ?
  • #29
    <inconnu>
    05/02/2009 à 10:03
    • En réponse à momolala #28 le 05/02/2009 à 09:47 :
    • « Léon, c’est celui que son paon cherche à grands cris ? Le paon-t-à-Léon ? »
    n’est -ce ’pas lui le musicien qui bande la nuit en pleine ville : on l’appelle alors le bande au néon...
  • #30
    Bouchky
    05/02/2009 à 10:29
    • En réponse à momolala #27 le 05/02/2009 à 09:46 :
    • « Je réitère donc, tu n’as jamais eu les yeux au beurre noir, cher Bouchky que je ne me souviens pas connaître, donc bienvenue et pardonne si... »
    Bonjour Momolala. Merci pour ton accueil. Non je ne suis pas tout à fait nouveau. Je laisse une remarque tous les 2 mois peut-être. Je trouve juste le temps de glisser une remarque sur l’expression du jour sans toujours trouver celui de faire d’amples recherches... God me pardonne.
  • #31
    mickeylange
    05/02/2009 à 10:58*
    • En réponse à Elpepe #1 le 05/02/2009 à 00:20 :
    • « Bon, là, hein ? Pas de contestation possible, l’expression vient de la Marine. Plus savamment, c’est la ZCIT, zone de convergence inter-trop... »
    Là, amiral t’es encore en train de nous enduire d’une couche de bobards maritimes.
    CETTE EXPRESSION NE VIENT PAS DE LA MARINE

    Cette expression est lyonnaise, et pis c’est tout.
    En effet le pote au Noir c’est Pierre Botton,
    ou plutot c’était Pierre Botton qui avait rempli le pot au Noir (Michel) Il avait même épousé sa fille, (mais là aucun rapport avec un pot noir) avant de se retrouver au trou, .
  • #32
    cotentine
    05/02/2009 à 11:25
    • En réponse à <inconnu> #18 le 05/02/2009 à 08:45* :
    • « (Et bé, y’en a qui se lèvent tôt!)
      Au fait, je connaissais le Pot aux roses...mais là, je découvre... le pot au noir. 🙂 »
    le poteau rose le pot aux roses a déjà été traité le 13 septembre 2005 à cette page sans commentaires z’immédiats ...
  • #33
    Tonton56
    05/02/2009 à 11:46
    Cette expression ne viendrait-elle pas de l’époque du "Triangle d’ébène" ? (non ce n’est pas cochon, ce sont les prémisses de la croisière low cost).
    Lorsque j’étais petit à Nantes (ville de spécialistes), on me disait que lorsque la traversée s’éternisait dans ces parages, il y avait "de la perte", et on balançait par dessus bord la marchandise non négociable. D’où le nom...
    Et vive les charmes de la marine à voile !
  • #34
    Creput
    05/02/2009 à 12:28
    Pour ma part j’avais cru entendre dire (un bruit de couloir tout au plus) que cette expression datait de l’époque de la traite de noirs. En effet, lorsque l’on emmenait des esclaves travailler à la suite de la conquête d’un nouveau monde (ou nouveau bagne, au choix), il n’était pas rare de débarquer la marchandise (oui, à l’époque, même la personne humaine pouvait être considérée comme une vulgaire chose) par dessus bord. On menaçait ainsi les voyageurs (classe "affaire") de les jeter au "pot aux noirs" lorsque le navire arriverait au point nommé, sans doute afin de les amadouer aux taches navales. La tension montait ainsi jusqu’à cette escale et la délivrance (pour les rescapés) s’ensuivait.
  • #35
    momolala
    05/02/2009 à 13:51
    • En réponse à Creput #34 le 05/02/2009 à 12:28 :
    • « Pour ma part j’avais cru entendre dire (un bruit de couloir tout au plus) que cette expression datait de l’époque de la traite de noirs. En... »
    Bienvenue à toi Creput (au féminin, crépute ?) que je ne connais pas. A peine arrivé, tu vas te faire coller au phare samedi par l’Amiral. Tu as du pot (au noir) qu’il soit parti voir l’état de son rafiot, sinon ce serait déjà fait. Où as-tu pris qu’il était nécessaire de menacer les fiers marins pour les "amadouer aux tâches navales" ? Tiens, Amadou était noir, lui aussi, le petit bouquillon des livres de lecture de fin de CP. Tu veux dire que les passagers, après avoir mis la main à la poche, devaient aussi la mettre à la pâte en la prêtant aux mathurins de service ?
  • #36
    SagesseFolie
    05/02/2009 à 14:06
    • En réponse à mickeylange #31 le 05/02/2009 à 10:58* :
    • « Là, amiral t’es encore en train de nous enduire d’une couche de bobards maritimes.
      CETTE EXPRESSION NE VIENT PAS DE LA MARINE
      Cette expressi... »
    Tout-a-fait Mickey, cette expression de vient pas de la marine. J’ai une autre explication que la tienne, mais rien n’empêche qu’elles cohabitent (pour reprendre le cri d’amour du crapaud).
    Le pot au noir c’est quand la personne a de gros ennuis gastriques et qu’elle a du mal à s’en sortir. Elle n’a pas de chance avec son popotin, elle est noire du pot d’où l’expression " avoir le pot au noir".
    Reprenons d’ailleurs, en le modifiant à peine, le texte de God ci-dessus, vous verrez que ça colle parfaitement :
    Cet endroit, au sphincter très instable (on peut y passer en peu de temps d’un calme plat total à des vents inconstants en force et direction jusqu’à un pet - crepitus ventris, en Latin - extrêmement violent) est caractérisé par les flatulus-anus, ces très gros popotins à la forme d’enclume, très noirs à la base, et sous lesquels les flatulences violentes sévissent.

    😐
  • #37
    jotape
    05/02/2009 à 14:25*
    si ce que disent Tonton 56 (bonjour la petite mer,Mor Bihan) et Creput se révèle exact ,c’est plus le pot au noir,c’est le pot pourri!
    ¡ Hé,l’équipage,LPP est parti sur la côte nord inspecter la flotte et les mouillages...! On a toute la rade pour nous,Marcelle qu’est dans l’escalier du phare,son père tient la cambuse pleine ,alors double grog pour tout le monde,sortez les dominos, et permission de quitter le bord sans passer par les gradés.
  • #38
    chirstian
    05/02/2009 à 14:35
    une formation fréquente de cumulo-nimbus
    parmi les nuages les nimbus sont assez mal considérés : leur appât du gain les fait traiter de nimbus-cumulards ou de cumulo-nimbus.
    Ayant bien cumulé ils vont à la banque, effectuer un dépôt. Un dépôt noir. Et compte tenu de la crise bancaire, ce dépôt noir se perd dans le trou noir de la finance internationale. Et les Nimbus ne sont pas contents, mais alors pas contents du tout. La suite, c’est Brassens qui la chante dans "Le grand Pan", une de ses très belles chansons :
    "et se touchant le front, en criant "j’ai trouvé"
    la bande au professeur Nimbus est arrivée
    elle se mit à frapper les cieux d’alignement
    chasser les dieux du firmament ..."
  • #39
    SyntaxTerror
    05/02/2009 à 15:38
    • En réponse à Elpepe #8 le 05/02/2009 à 06:49 :
    • « Naviguer dans le pot au noir, c’est la bouteille à la mer l’encre. »
    ?
    à l’ancre ?
  • #40
    SyntaxTerror
    05/02/2009 à 15:43
    • En réponse à Tonton56 #33 le 05/02/2009 à 11:46 :
    • « Cette expression ne viendrait-elle pas de l’époque du "Triangle d’ébène" ? (non ce n’est pas cochon, ce sont les prémisses de la croisière... »
    Il y a deux explications qui cohabitent :
    Le nom vient des gros nuages qui font penser qu’il fait noir comme la nuit.
    Le nom vient du fait qu’on profitait d’un moment de calme pour jeter les cadavres des esclaves noirs par-dessus bord.
    Aucune des deux ne semble déraisonnable.