Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

manu militari [adv]

par la force ; violemment ; militairement ; avec force ; avec des moyens militaires

Origine et définition

L'expression signifie en latin "par la main militaire" (sans oublier que 'manus' veut aussi dire 'troupe' ou "poignée d'hommes"). À l'origine, elle veut donc dire "à la façon des militaires" ou "en employant la force armée".
Par extension, elle s'applique maintenant aux actions menées par la force et donc généralement violemment comme, par exemple, l'expulsion des manifestants qui occupent un établissement.
Aujourd'hui, lorsqu'un locataire récalcitrant se fait évacuer de son logement manu militari, généralement en présence d'un huissier, cela se fait forcément contre son gré, éventuellement avec l'aide de la maréchaussée.
Anciennement, lors d'une telle évacuation, l'huissier était accompagné d'un 'recors' (), une personne chargée de témoigner de la bonne exécution de l'opération mais aussi de lui prêter main-forte si jamais le locataire se rebiffait.
Bizarrement, la locution est datée de la fin du XIXe siècle par plusieurs sources (le Robert ou le TLFI, par exemple), mais on trouve des écrits modernes qui l'utilisent dès 1827 (voir le premier exemple), et, plus loin encore, certains évoquent son apparition dès le IIe siècle après J.C.

Exemples

« On a, à ce sujet, agité la question, si, en ce cas, le vendeur pouvait contraindre manu militari l'acheteur, qui a la chose en sa possession, à la lui rendre, en faisant ordonner, lorsque c'est un héritage, qu'il lui sera permis de s'en mettre en possession, d'en déloger de force l'acheteur par le ministère d'un sergent; (...) »
Robert Joseph Pothier - Traités du droit français - Volume I - 1827
« Aung San Suu Kyi ramenée chez elle manu militari.
La chef de file de l'opposition birmane est finalement retournée hier chez elle, dans sa voiture, mais conduite par un militaire. Donc de force, après six jours d'un bras de fer pendant lesquels la junte n'est pas parvenue à l'impressionner. »
Libération - Article du 31/07/1998

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit Gewalt par la force, violemment
Anglais forcibly par la force
Anglais manu militari par la force
Anglais (USA) by force of arms par force d'armes
Espagnol (Espagne) de grado o por fuerza de gré ou de force
Hongrois manu militari manu militari
Hébreu bekoah hazroah par la force du bras
Italien a mano armata à la main armée
Italien manu militari manu militaire
Néerlandais de sterke arm le bras fort
Néerlandais gewapenderhand à la main armée
Roumain manu militari par la main militaire
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « manu militari » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « manu militari » Commentaires

  • #81
    SyntaxTerror
    18/09/2012 à 17:04
    • En réponse à charmagnac #80 le 18/09/2012 à 16:52 :
    • « In vino veritas. Credo quia absurdum, dixit Tertullien. Mais puisque errare humanum est, je me décidai in fine à l’écrire ad litteram car ve... »
    Je prends ça pour une réponse au 73 en me souvenant d’une case d’Astérix chez les Bretons" dans laquelle un légionnaire romain qui vient de fouler le gazon d’un Breton (sacrilège) se voit menacé d’un : mon jardin est plus petit que Rome, mais mon pilum est plus solide que votre sternum.
  • #82
    charmagnac
    18/09/2012 à 18:17
    • En réponse à SyntaxTerror #81 le 18/09/2012 à 17:04 :
    • « Je prends ça pour une réponse au 73 en me souvenant d’une case d’Astérix chez les Bretons" dans laquelle un légionnaire romain qui vient de... »
    J’avais lu cette réplique à l’époque et j’avais bien ri. Il est vrai que les albums d’Asterix regorgent de jeux de mots et de clins d’oeil aux lecteurs qui ont ânonné "rosa, rosa, rosam". 🙂
  • #83
    PHILO_LOGIS
    18/09/2012 à 18:21*
    • En réponse à momolala #75 le 18/09/2012 à 16:03 :
    • « Ah ben oui, et plutôt deux fois qu’une ! Je dormirai au salon rose comme ça, je ne conduirai pas ! Filo n’aura même pas besoin de me chanter... »
    peut-être même reprendrons-nous notre pied ensemble et honni soit qui mal y pense !

    Oh oui, dis, oh oui, et au nid soit qui mâle y panse!
    Ou alors, si tu préfères ... et oh niçois qui mal y pense!
  • #84
    DiwanC
    18/09/2012 à 19:23
    • En réponse à charmagnac #80 le 18/09/2012 à 16:52 :
    • « In vino veritas. Credo quia absurdum, dixit Tertullien. Mais puisque errare humanum est, je me décidai in fine à l’écrire ad litteram car ve... »
    Belle envolée ! Grâce à toi, God va conserver ses abonnés qui, hier, avaient soif de culture !
    A propos : « nunc est bibendum »… ça c’est le genre de proposition qui – ici – trouve toujours en écho : « Marcello ! Lacrima christi ! gratias ago ! » (... ou quelque chose comme ça).
    Surtout sur les coups de 19 h ! 🤡
  • #85
    PHILO_LOGIS
    18/09/2012 à 20:23
    • En réponse à DiwanC #84 le 18/09/2012 à 19:23 :
    • « Belle envolée ! Grâce à toi, God va conserver ses abonnés qui, hier, avaient soif de culture !
      A propos : « nunc est bibendum »… ça c’est l... »
    Lacrima christi ! gratias ago !

    Ah mais, si tu dis à Iago (jacques1949?) que c’est gratuit en plus, là le bar du Phare ne désemplira plus! Tu as assez dans ta cagnote pour arroser tout le monde? Et pas d’alcool de Tchéquie! Rien que du vrai, du bon, du pur...
    Allez, on y va?
    Tous volontaires!
  • #86
    saharaa
    18/09/2012 à 21:06
    • En réponse à PHILO_LOGIS #85 le 18/09/2012 à 20:23 :
    • « Lacrima christi ! gratias ago !
      Ah mais, si tu dis à Iago (jacques1949?) que c’est gratuit en plus, là le bar du Phare ne désemplira plus!... »
    Allez, on y va?


    cette page
  • #87
    Utilisateur supprimé
    18/09/2012 à 21:47
    amo
    amas
    amat
    amamus
    amatis
    amant
    We all love....Expressio. QED!
  • #88
    DiwanC
    23/02/2018 à 04:39*
    Chez le cher Georges, un unique "manu militari" là, dans cette chanson qui semble guillerette mais dans laquelle Brassens dit son aversion pour les "emprisonneurs", de quelque côté qu'ils soient :
    J'ai conspué Franco la fleur à la guitare
    Durant pas mal d'années ;
    Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
    Y avait les Pyrénées !
    Qui crachait sur la croix gammée,
    Dans une mine était sommé
    De descendre extraire du sel
    Pour assaisonner les Bretzels.
    Avant que son jour ne décline,
    Qui s'élevait contre Staline
    Filait manu militari
    Aux sports d'hiver en Sibérie.

    Les notes sont là et c'est Maxime Le Forestier qui s'y colle ! Écoutez...
  • #89
    DiwanC
    23/02/2018 à 04:42*
    Un café ? 🙂
  • #90
    Utilisateur supprimé
    23/02/2018 à 05:22*
    Manu me fait penser à Manu Thoreau, un humoriste et comédien belge décédé à la fois accidentellement et trop tôt à l’âge de 32 ans. Il est connu pour son rôle de commandant dans "Faux contact", une série de sketches qui pastichait "Contact", une réelle émission télévisée de sécurité routière.
  • #91
    Utilisateur supprimé
    23/02/2018 à 09:27
    Hors-sujet
    Laura et David doivent se faire Hallyday qu'ils n'auront plus rien à Smet.
  • #92
    Utilisateur supprimé
    23/02/2018 à 09:27
    Hors-sujet
    Laura et David doivent se faire Hallyday qu'ils n'auront plus rien à Smet.
  • #93
    joseta
    23/02/2018 à 09:53*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº411) Armée-4.
    Vous devez trouver, dans le texte ci-dessous, 20 MOTS TIRÉS DU LEXIQUE MILITAIRE. Un sans faute vous ferait monter en 'grade'. 🙂
    P.S. Il y a un mot gigogne
    L’Hans s’empressa de monter chez lui et, s’adressant à sa soeur:
    - Arrête de jouer avec ton chat soeur, je viens de voir qu’il y a des soldes à la boutique du coin !
    - Merci Hans...quoique je n’ai guère envie de sortir...j’ai très mal au dos…
    - Comment dos ? Depuis quand ?
    - C’est ma colonne, elle souffre les excès d’exercices de gymnastique de ce matin...j’en ai trop fait !
    - C’est vrai, t’as pas bonne mine...mais ça va passer…tu n'auras pas besoin de repos...
    - J’espère, j’ai essayé de mettre mes godasses et j’ai du renoncer…
    Hans, qui jouait aux mages hors de son boulot à l’usine, lui prédit:
    - Je me doute que ça te gêne et râles pour de bon, mais tu connais mes dons de voyant, et je ne sais ce qu’est pis, si ton mal de dos ou que tu rates l’occasion d’enfiler une superbe robe qui te réclame à la boutique...je la vois clairement !
    - Comment, dans la boutique, une belle robe pour moi ? Je vais devoir faire un effort !
    Elle mate l’eau et lui dit:
    - O.K. Je prends un verre de flotte et une fois l’eau bue, je descends chercher cette robe !
  • #94
    ergosum
    23/02/2018 à 09:59*
    • En réponse à charlesattend #7 le 27/08/2009 à 08:46* :
    • « Je ne savais même pas qu’on pouvait etre saint(e) de mère (ou de père?) en fille ou fils !! »
    Je ne savais même pas qu’on pouvait etre saint(e) de mère (ou de père?) en fille ou fils !!

    Messie, Messie, c'est d'ailleurs une tradition biblique.
    Prenez, au hasard, Marie, qu'avait pas connu le loup...
    Un jour que Joseph, son benêt de fiancé était dans la charpente, elle reçoit la visite de Gabriel, le pourvoyeur des bonnes oeuvres de God.
    Et clac (c'est le bruit de l'hymen qui saute), la voilà enceinte.
    Miraculeux, n'est-ce pas ?
    Mais attendez, attendez... Il y a mieux encore !
    Anne, la mère de Marie, qu'était toute ridée et stérile...
    Un jour que Joachim, son vieil époux, était parti depuis cinq mois pour un long voyage, voilà-t-y pas qu'elle reçoit la visite de Gabriel (encore lui), accompagné de son collègue ramoneur (à cause des toiles d'araignée).
    Et plouf (c'est le bruit du navire glissant sur les gouffres amers). Et la voilà enceinte, elle aussi !
    Merveilleux, non ?
  • #95
    SyntaxTerror
    23/02/2018 à 10:01
    • En réponse à Utilisateur supprimé #90 le 23/02/2018 à 05:22* :
    • « Manu me fait penser à Manu Thoreau, un humoriste et comédien belge décédé à la fois accidentellement et trop tôt à l’âge de 32 ans. Il est c... »
    En voici un des 169 épisodes.

    Comprendre : Voici un des 169 épisodes de "Faux contact". La première lecture de ta phrase m'a fait comprendre autre chose.
    Le festival de liaisons mal t'à propos du début fait penser à la télévision française !
    C'est l'accent de quelle région ?
  • #96
    SyntaxTerror
    23/02/2018 à 10:09
    Les opposants au projet de centre d'enfouissement de déchets nucléaires de Bure, dit "le Bure de Merlin" dans la Meuse, ont été délogés manu militari hier du site du bois Lejuc.
    "Si les opposants choisissent de revenir dans ce bois Lejuc, ou ailleurs, l'Etat sera là." a déclaré le secrétaire d'état en charge du dossier.
    Un ministre n'oserait pas menacer ses concitoyens, si ?
  • #97
    le gone
    23/02/2018 à 10:28
    Astuce à savoir : Pour empêcher toute saisie sur les meubles il suffit de fixer ces derniers au plancher par des clous ou autre. Dans ce cas l'huissier ne peut que constater qu'il ne peut rien faire. J'ai su une personne qui faisait ça et qui n'a jamais vu ses meubles déménagés par les huissiers et leurs déménageurs.
  • #98
    le gone
    23/02/2018 à 10:35
    Dans le lien de God le "recors" devient un "exploit" ! pfff Foutre en l'air la vie des gens qui n'ont plus le sou et mettre leurs biens en salle des ventes..... tu pales !
  • #99
    Utilisateur supprimé
    23/02/2018 à 11:01
    • En réponse à SyntaxTerror #95 le 23/02/2018 à 10:01 :
    • « En voici un des 169 épisodes.
      Comprendre : Voici un des 169 épisodes de "Faux contact". La première lecture de ta phrase m'a fait comprendr... »
    J'ai corrigé mon jeannotisme.
    La série est célèbre pour les belgicismes, dictons estropiés, mots déformés, pléonasmes, tics de langage et autres pataquès.
    L'accent est inspiré de l'accent bruxellois francophone.
  • le gone
    23/02/2018 à 11:15
    • En réponse à SyntaxTerror #96 le 23/02/2018 à 10:09 :
    • « Les opposants au projet de centre d'enfouissement de déchets nucléaires de Bure, dit "le Bure de Merlin" dans la Meuse, ont été délogés manu... »
    Exception française ? Certains caissons sont jugés défectueux par l'ASE (Institut de protection et sûreté nucléaire) alors que va faire le gouvernement ? Revoir sa copie peut être mais en commençant par évacuer les opposants.