Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

marquer d'une pierre blanche [v]

noter une date de manière à s'en souvenir longtemps ; se souvenir d'un événement important pendant longtemps ; signaler une période de temps comme faste et particulièrement mémorable parce qu'un événement heureux ou favorable s'y est produit ; faire date ; compter particulièrement, en parlant d'un événement

Origine et définition

Autrefois, on disait "marquer d'un caillou blanc".

Le noir (absence totale de couleur) et le blanc (mélange de toutes les couleurs visibles) ont toujours été opposés :
Le noir, c'est l'ombre, le malheur, la négation.
Le blanc, c'est l'éclat, la lumière, le bonheur.

Et depuis longtemps, les pierres blanches (comme les noires) ont des rôles particuliers. En voici quelques exemples :
* Dans l'antiquité, les membres d'un jury disposaient de deux cailloux, un blanc et un noir. Selon qu'ils considéraient l'inculpé comme coupable ou innocent, ils devaient poser devant eux le caillou noir ou le blanc
* A la même période, le caillou blanc, gravé au nom de l'invité, servait aussi de 'carton d'invitation' pour les banquets
* Dans une histoire de la philosophie tibétaine, les cailloux blancs marquent les pensées positives, les cailloux noirs, celles négatives.

Avec le long passé d'utilisation des cailloux blancs, il était donc assez normal qu'on les utilise sur un calendrier pour marquer les jours où un évènement heureux ou très positif s'était produit.

Exemples

Une édition majeure parsemée de moments à marquer d'une pierre blanche.
Une année anniversaire qui sera à marquer d'une pierre blanche puisqu'un nouveau dynamisme et les quatre plus importants événements de rallye au Québec composeront le calendrier de la saison.
Monsieur le Président, le 12 août 1949 est un jour à marquer d'une pierre blanche, comme auraient dit les Romains de l'Antiquité.
Avec son nombre record de participants - 123 toutes classes confondues - la Route du Rhum 2018 s'annonce déjà comme une édition à marquer d'une pierre blanche.
Cette année de transition cache en fait de fortes disparités et sera à marquer d'une pierre blanche et ceci pour plusieurs raisons.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand im Kalender etwas rot anstreichen marquer quelque chose en couleur rouge au calendrier
Allemand sich einen Knoten ins Taschentuch machen faire un noeud au mouchoir
Anglais red letter day jour de lettre rouge
Anglais to mark with a white stone marquer d'une pierre blanche
Anglais (USA) to go down as a milestone inscrire comme borne kilométrique
Chinois 里程碑 (lǐchéngbēi) point de référence
Chinois 一个里程碑 une étape importante
Espagnol (Espagne) Hacer escuela Faire école
Espagnol (Espagne) marcar a sangre y a fuego marquer à sang et à feu
Espagnol (Espagne) Marcar una época Marquer une époque
Espagnol (Espagne) dia senalado jour marqué
Espagnol (Argentine) marcado a fuego marquer a feu
Hongrois csomót köt a zsebkendőjére faire un nœud au mouchoir
Hébreu הישג להתפאר בו succès dont on devrait être fier
Hébreu ראוי לאזכור Il serait nécessaire de la rappeler
Hébreu ראוי לציון Il serait bon d'être noté
Italien da celebrare à célébrer
Italien stamparselo in testa se l'imprimer dans la tête
Letton albo notanda lapillo regarder un jour comme heureux
Néerlandais een knoop in je zakdoek leggen mettre un nœud dans son mouchoir
Néerlandais een mijlpaal bereiken arriver à une borne kilométrique
Néerlandais zich in de oren knopen se nouer dans les oreilles
Néerlandais een dag/moment om nooit te vergeten un jour/moment inoubliable (p.ex; jour libération WWII, jour de mariage etc.)
Portugais (Portugal) um marco un repère
Roumain a bate-n piatră graver en pierre
Roumain a cresta pe răboj faire une encoche sur le bâton de taille
Roumain a nota cu rosu in calendar noter en rouge au calandrier
Slovaque zapísať bielou kriedou do komína noter à la craie blanche dans la cheminée
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « marquer d'une pierre blanche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « marquer d'une pierre blanche » Commentaires

  • joseta
    26/09/2016 à 12:00
    Quand j'étais petit, je passais des heures à jouer avec un africain...il était noir, j'étais blanc...c'étaient des cools heures...
  • joseta
    26/09/2016 à 12:25
    Faire semblant
    - Votre groupe ne se compose que de noirs ? Et que faites-vous sur scène ?
    - des imitations...comme on est tous noirs, on fait sans blanc !
  • le gone
    26/09/2016 à 12:28
    Ça me fait penser aux pierres à sel pour les vaches. Allez savoir pourquoi ! En tout cas elles ont blanches.
  • DiwanC
    26/09/2016 à 12:28*
    • En réponse à deLassus #138 le 26/09/2016 à 11:37* :
    • « Chez eux le noir n'est pas négatif. Allez donc savoir pourquoi.
      Bienvenue à toi, cher ou chère nouveau ou nouvelle.
      Pour ta forme d'humour,... »
    Accueillons le/la avec un "Black and White" (ou un Lagon bleu !). Et tous ensemble nous écouterons White and Black...
    Marceeel ! prépare les glaçons s' te plaît !
  • DiwanC
    26/09/2016 à 12:36
    • En réponse à le gone #143 le 26/09/2016 à 12:28 :
    • « Ça me fait penser aux pierres à sel pour les vaches. Allez savoir pourquoi ! En tout cas elles ont blanches. »
    Ce qui me fait penser aux petites vaches bretonnes, dénommées "vaches pie" (normal pour une vache !), à la robe noire et blanche, "gwen ha du", comme là-bas dis !
    🙂
  • joseta
    26/09/2016 à 12:42
    Un noir qui a un lingot d'or: l'ébène a or dur.
  • joseta
    26/09/2016 à 12:54
    - Il a trouvé du travail Djibril ?
    - oui, il est à l'usine... l'ami noir !
    - ah? au laminoir ?
  • joseta
    26/09/2016 à 13:19
    Dans un restaurant ougandais:
    - Quel honneur ! Le Président Idi Amin Dada ! Que prendrez-vous ?
    - un petit blanc...
    - un vin français ?
    - non, non, un bébé européen !
  • DiwanC
    26/09/2016 à 13:33*
    • En réponse à joseta #148 le 26/09/2016 à 13:19 :
    • « Dans un restaurant ougandais:
      - Quel honneur ! Le Président Idi Amin Dada ! Que prendrez-vous ?
      - un petit blanc...
      - un vin français ? »
    S'il revient aujourd'hui, celle-là devrait réjouir l'ami deLassus !
    😄
  • le gone
    26/09/2016 à 14:49
    • En réponse à DiwanC #131 le 26/09/2016 à 01:54* :
    • « J'ai comme un doute...
      Toutes ces expressions qui seraient apparues en 2007 et jamais rediffusées... vous y croyez vous ?
      Me d'mande si M's... »
    Le premier message de cette page est de 2005 🙂
    Quant aux vaches qu'elles soient Bretonnes, Salers ou autres, ce sont des animaux sympathiques.
  • le gone
    26/09/2016 à 15:58*
    Des évènements et des dates depuis 1000 ans avec cette carte animée sur les frontières européennes. Il doit y avoir des tonnes de pierres blanches !!!
  • mickeylange
    26/09/2016 à 16:42*
    Marquer d'une pierre blanche est une coutume bretonne. Ils appellent ça des menhirs. Bon d'accord elles ne sont plus très blanches, mais le gouvernement veut faire un ravalement avant les élections, le problème, il ne retrouve pas les propriétaires.
    Ségolène envisage une taxe de blanchiment financée par les fabricants de lessive, la taxe Coluche, pour qu'ils soient plus blanc que blanc. Le plus dur ça va être de faire les nœuds avant de les laver. Sarko préconise le karcher, mais Obélix ne veut pas, et Germaine s'en fout.
    Je vais à Brest début octobre, je vais en repeindre quelques un en blanc.
  • joseta
    26/09/2016 à 17:39*
    - Dans le bois, les pies errent...
    - dans le jeu de joseta aussi, les Pierre...
    1) MONDY (m’ont dit) [comédien]
    2) BAYLE (belle) [philosophe, écrivain]
    3) DORIS [comédien, humoriste]
    4) DAC (d’acc) [acteur, humoriste]
    5) SABBAGH (sa bague) [animateur, journaliste]
    6) LAROUSSE (la rousse) [pédagogue, encyclopédiste]
    7) QUINON (Qui ? non) [athlète]
    8) DELANOË (de l’anneau est…) [artiste, parolier]
    9) PERRET (paierais) [chanteur, compositeur]
    10) COSSO (qu’aux sots) [comédien]
    11) FRESNAY (freiner) [comédien]
    12) REVERDY (revers, dis ?) [écrivain, poète]
    13) OUIN (ou un…) [dessinateur, scènariste]
    14) DANINOS (Dani, noce) [écrivain, artiste]
    15) MAGNAN (magnant) [écrivain]
    16) MAUROY (mot roi) [homme politique]
    Voilà !
  • DiwanC
    26/09/2016 à 19:13*
    • En réponse à mickeylange #152 le 26/09/2016 à 16:42* :
    • « Marquer d'une pierre blanche est une coutume bretonne. Ils appellent ça des menhirs. Bon d'accord elles ne sont plus très blanches, mais le... »
    Je vais à Brest début octobre, je vais en repeindre quelques-uns en blanc.

    "Peint par Mickeylange". Purée ! ça va faire un ramdam du tonnerre ; et quand ça va se savoir, ça va bigrement valoriser la région !
    Quant au reste, moi tu sais, du moment où tu ne laisses pas de pierres dans mes lentilles...
    🙂
  • DiwanC
    26/09/2016 à 19:16*
    • En réponse à joseta #153 le 26/09/2016 à 17:39* :
    • « - Dans le bois, les pies errent...
      - dans le jeu de joseta aussi, les Pierre...
      1) MONDY (m’ont dit) [comédien]
      2) BAYLE (belle) [philos... »
    Je ne connais pas OUIN... mais j'ai un Pierre CARTIER (quartier) mathématicien.
  • joseta
    26/09/2016 à 19:59*
    • En réponse à DiwanC #155 le 26/09/2016 à 19:16* :
    • « Je ne connais pas OUIN... mais j'ai un Pierre CARTIER (quartier) mathématicien. »
    Tu me 'montres Cartier' et je t'en remercie sur 'l'heure' ! 🙂
  • la fée des alpes
    02/10/2016 à 09:51
    Que sont les ancêtres devenus?
  • Psylocybe
    17/11/2020 à 01:29*
    • En réponse à joseta #156 le 26/09/2016 à 19:59* :
    • « Tu me 'montres Cartier' et je t'en remercie sur 'l'heure' ! 🙂 »
    Tu ne le croiras pas, mais j'ai été sur des rivières (et des lacs) où l'eau était blanche, non seulement de transparence mais de froidure. Les trembles (populus tremuloides) un peu faméliques ressemblaient à des cocotiers, le sable était pâle sans la moindre souillure; le pays nous guettait, nous laissant quelques heures de répit solaire comme si nous étions sous les tropiques. Dans les eaux glacées, quelques sangsues nageaient encore presque paralysées. Seuls nos corps vigoureux, animés par la soif de l'aventure, nous permirent d'affronter l'onde frigide et de nous éloigner au milieu du courant en puissante brasse qui surprirent même les brochets qui se cachaient dans les ajoncs. Nous étions jeunes, nous étions forts, nous étions les maitres du monde et nous guettions les femmes qui s'ébattaient sur l'autre berge en nous lorgnant avec concupiscence. Tout était blanc alors, même notre peau livide.

    * J'ai été fort influencé par Joseph Henri Honoré Boex (J.H.-Rosny Aîné) et ses histoires des temps préhistoriques. Mais pour l'eau froide et blanche, c'est tout à fait authentique; pour les femmes, c'est de l'invention d'adolescent. Sous le pont Jacques Cartier, pas de quartier pour les trouillards; c'est un fleuve (le Chemin qui marche, Magtogoek, sainct Laurens) qui ne pardonnait pas. Deux de mes amis de jeunesse y ont laissé leur peau, c'est quand même 2 km avec des courants malins, un qui est disparu dans les rapides de Lachine, une machine à laver géante avec des maelstroms et des tourbillons que même des gros Zodiacs auraient peine à passer. C'est pas la Sambre et Meuse, c'est nage ou meurs**!
    ** Les nostalgiques auront remarqué la similitude avec l'hymne de la Légion étrangère.
  • Psylocybe
    17/11/2020 à 04:31*
    Deux jeunes hommes, en chaloupe à moteur, viennent de se noyer sur le lac des Deux Montagnes, sur l'Outaouais, un peu avant Montréal, et pourquoi? Parce que leur père, ou leur mère, ont été trop paresseux ou inconscients, ou ignorants sans doute, de leur inculquer les dangers de l'eau, surtout à l'automne, quand elle est froide et qu'on ne peut guère nager plus de cinq minutes dans l'eau glacée (à moins d'être Russe ou Polonais). Les jeunes citadins envahissent maintenant les régions un peu éloignées avec leur trucs motorisés sans aucune mise en garde, comme si de rien n'était.
    J'ai été sur le fleuve souvent, en chaloupe verchère, en petit canot de 16 pieds, mais toujours avec le respect des éléments naturels et une crainte salutaire que nous avait transmise le père Brisebois (qui avait du sang Abénaqui). Évidemment, on peut être autodidacte, si on est habile, mais je peux vous dire que mes amis Français, je les suivais de près sur le lac à La Pêche (on parle de 10 km par 2), surtout qu'elle était enceinte. On ne peut pas niaiser avec les eaux de nos cours d'eaux; ça coule fort, ça coule vite; et c'est frette! Et chaque enfant qui meurt plus jeune que ses parents, c'est une grande détresse.
  • Bichem
    17/11/2020 à 07:19
    • En réponse à Psylocybe #159 le 17/11/2020 à 04:31* :
    • « Deux jeunes hommes, en chaloupe à moteur, viennent de se noyer sur le lac des Deux Montagnes, sur l'Outaouais, un peu avant Montréal, et pou... »
    Hello, stupid question: quel rapport avec l'expression du jour ?, 🤔
    Merci quand même pour les péripétiesCanadiennes, vu d'ici (sud est métropol france), ça a l'air grandiose😍