Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

marquer d'une pierre blanche [v]

noter une date de manière à s'en souvenir longtemps ; se souvenir d'un événement important pendant longtemps ; signaler une période de temps comme faste et particulièrement mémorable parce qu'un événement heureux ou favorable s'y est produit ; faire date ; compter particulièrement, en parlant d'un événement

Origine et définition

Autrefois, on disait "marquer d'un caillou blanc".

Le noir (absence totale de couleur) et le blanc (mélange de toutes les couleurs visibles) ont toujours été opposés :
Le noir, c'est l'ombre, le malheur, la négation.
Le blanc, c'est l'éclat, la lumière, le bonheur.

Et depuis longtemps, les pierres blanches (comme les noires) ont des rôles particuliers. En voici quelques exemples :
* Dans l'antiquité, les membres d'un jury disposaient de deux cailloux, un blanc et un noir. Selon qu'ils considéraient l'inculpé comme coupable ou innocent, ils devaient poser devant eux le caillou noir ou le blanc
* A la même période, le caillou blanc, gravé au nom de l'invité, servait aussi de 'carton d'invitation' pour les banquets
* Dans une histoire de la philosophie tibétaine, les cailloux blancs marquent les pensées positives, les cailloux noirs, celles négatives.

Avec le long passé d'utilisation des cailloux blancs, il était donc assez normal qu'on les utilise sur un calendrier pour marquer les jours où un évènement heureux ou très positif s'était produit.

Exemples

Une édition majeure parsemée de moments à marquer d'une pierre blanche.
Une année anniversaire qui sera à marquer d'une pierre blanche puisqu'un nouveau dynamisme et les quatre plus importants événements de rallye au Québec composeront le calendrier de la saison.
Monsieur le Président, le 12 août 1949 est un jour à marquer d'une pierre blanche, comme auraient dit les Romains de l'Antiquité.
Avec son nombre record de participants - 123 toutes classes confondues - la Route du Rhum 2018 s'annonce déjà comme une édition à marquer d'une pierre blanche.
Cette année de transition cache en fait de fortes disparités et sera à marquer d'une pierre blanche et ceci pour plusieurs raisons.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand im Kalender etwas rot anstreichen marquer quelque chose en couleur rouge au calendrier
Allemand sich einen Knoten ins Taschentuch machen faire un noeud au mouchoir
Anglais red letter day jour de lettre rouge
Anglais to mark with a white stone marquer d'une pierre blanche
Anglais (USA) to go down as a milestone inscrire comme borne kilométrique
Chinois 里程碑 (lǐchéngbēi) point de référence
Chinois 一个里程碑 une étape importante
Espagnol (Espagne) Hacer escuela Faire école
Espagnol (Espagne) marcar a sangre y a fuego marquer à sang et à feu
Espagnol (Espagne) Marcar una época Marquer une époque
Espagnol (Espagne) dia senalado jour marqué
Espagnol (Argentine) marcado a fuego marquer a feu
Hongrois csomót köt a zsebkendőjére faire un nœud au mouchoir
Hébreu הישג להתפאר בו succès dont on devrait être fier
Hébreu ראוי לאזכור Il serait nécessaire de la rappeler
Hébreu ראוי לציון Il serait bon d'être noté
Italien da celebrare à célébrer
Italien stamparselo in testa se l'imprimer dans la tête
Letton albo notanda lapillo regarder un jour comme heureux
Néerlandais een knoop in je zakdoek leggen mettre un nœud dans son mouchoir
Néerlandais een mijlpaal bereiken arriver à une borne kilométrique
Néerlandais zich in de oren knopen se nouer dans les oreilles
Néerlandais een dag/moment om nooit te vergeten un jour/moment inoubliable (p.ex; jour libération WWII, jour de mariage etc.)
Portugais (Portugal) um marco un repère
Roumain a bate-n piatră graver en pierre
Roumain a cresta pe răboj faire une encoche sur le bâton de taille
Roumain a nota cu rosu in calendar noter en rouge au calandrier
Slovaque zapísať bielou kriedou do komína noter à la craie blanche dans la cheminée
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « marquer d'une pierre blanche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « marquer d'une pierre blanche » Commentaires

  • deLassus
    17/11/2020 à 14:12
    God nous dit :
    Et depuis longtemps, les pierres blanches (comme les noires) ont des rôles particuliers.

    Là se trouve l'origine du mot "calcul" : cette page, tirée de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert.
  • deLassus
    17/11/2020 à 14:19
    • En réponse à SyntaxTerror #179 le 17/11/2020 à 14:02* :
    • « J'ai trouvé la même chose ...

      La deuxième citation est extraite d'une page de conseils pour un jeu d'aventures. »
    Et @ Ratanak

    Vous avez plus de chance que moi aujourd'hui : je m'étais vite découragé sur un des cas (Homme de peu de foi !!!)
    Ravi que ma quête des sources de Reverso vous plaise : vos trouvailles montrent qu'il y a à boire et à manger...
  • deLassus
    17/11/2020 à 14:30*
    • En réponse à SyntaxTerror #179 le 17/11/2020 à 14:02* :
    • « J'ai trouvé la même chose ...

      La deuxième citation est extraite d'une page de conseils pour un jeu d'aventures. »
    Attention : ton 2ème lien, sur le Gitana Team, est "corrompu" !
    Un coup des Rothschild ?
  • Utilisateur supprimé
    17/11/2020 à 14:31
    • En réponse à deLassus #181 le 17/11/2020 à 14:12 :
    • « God nous dit :
      Et depuis longtemps, les pierres blanches (comme les noires) ont des rôles particuliers.

      Là se trouve l'origine du mot "ca... »
    Parce que les anciens fe fervoient

    Le gosse passe une première fois à vélo devant son père : regarde papa, sans les pieds !
    Puis une seconde fois : regarde papa, sans les mains !
    Puis une troisième fois : regarde papa, sans les pieds ni les mains !
    Et une quatrième fois : regarde papa, fans les dents !
  • deLassus
    17/11/2020 à 14:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #184 le 17/11/2020 à 14:31 :
    • « Parce que les anciens fe fervoient

      Le gosse passe une première fois à vélo devant son père : regarde papa, sans les pieds !
      Puis une seco... »
    😁🤣
  • Ratanak
    17/11/2020 à 14:51*
    • En réponse à SyntaxTerror #179 le 17/11/2020 à 14:02* :
    • « J'ai trouvé la même chose ...

      La deuxième citation est extraite d'une page de conseils pour un jeu d'aventures. »
    Monsieur le Président, le 12 août... etc
    Si cette phrase se retrouve bien 2 fois, et une 3e en anglais, dans le document que tu mets en lien, elle ne se retrouve pas sur le site des conseils pour le jeu. Le document que tu cites est une compilation des phrases du site, le président me semble y avoir été balancé pour des raisons qu'il doit être le seul à connaître, mais il a fait plaisir à l'IA.

    Si la phrase doit servir d'exemple, c'est celui d'illustrer l'utilisation bête et méchante de l'IA.


    Ton autre lien m'envoie chez Pijot !
  • deLassus
    17/11/2020 à 15:02*
    • En réponse à Ratanak #186 le 17/11/2020 à 14:51* :
    • « Monsieur le Président, le 12 août... etc
      Si cette phrase se retrouve bien 2 fois, et une 3e en anglais, dans le document que tu mets en lien... »
    deLassus (ronchonnant dans son coin)
    - "Tout ça me prouve que, au lieu de répondre aux mails de réclamation des clients fidèles, M. Benjamin joue à des jeux vidéo !"
  • Ratanak
    17/11/2020 à 15:04
    • En réponse à deLassus #187 le 17/11/2020 à 15:02* :
    • « deLassus (ronchonnant dans son coin)
      - "Tout ça me prouve que, au lieu de répondre aux mails de réclamation des clients fidèles, M. Benjam... »
    🤣
  • deLassus
    17/11/2020 à 15:15*
    • En réponse à Ratanak #186 le 17/11/2020 à 14:51* :
    • « Monsieur le Président, le 12 août... etc
      Si cette phrase se retrouve bien 2 fois, et une 3e en anglais, dans le document que tu mets en lien... »
    l'utilisation bête et méchante de l'IA

    Quand on cherche bêtement Reverso chez Google, on tombe sur une page (d'accueil en quelque sorte, cette page), qui contient la phrase suivante :
    "Traduction en ligne dopée à l'IA"

    Non seulement M. Benjamin joue à des jeux vidéo, mais en plus il se shoote !
  • atheofv
    17/11/2020 à 15:18
    • En réponse à deLassus #189 le 17/11/2020 à 15:15* :
    • « l'utilisation bête et méchante de l'IA

      Quand on cherche bêtement Reverso chez Google, on tombe sur une page (d'accueil en quelque sorte, c... »
    Je pense que l'IA peut être source de progrès, mais à condition de savoir s'en servir...

    M. Iznogood aurait peut être dû faire des essais préalables ?
  • Ratanak
    17/11/2020 à 15:21*
    Le 12 août 1949 est la date de la signature des Conventions de Genève sur les prisonniers et victimes de guerre.

    Là phrase en 3e exemple est peut être à l'origine tirée d'un discours officiel donné à cette occasion, ou lors d'une de ses commémorations. En tous les cas, elle est reprise (sans indication de source, œuf corse) par plusieurs sites de traduction en ligne, Reverso bien sûr, Linguee et d'autres.
  • deLassus
    17/11/2020 à 15:30
    • En réponse à atheofv #190 le 17/11/2020 à 15:18 :
    • « Je pense que l'IA peut être source de progrès, mais à condition de savoir s'en servir...

      M. Iznogood aurait peut être dû faire des essais... »
    Pour ta gouverne :
    Même si je suis le premier à lui casser du sucre sur le dos, je demande qu'on respecte le pseudo de notre ami, qui ne s'appelle pas Iznogood, mais IznoG0d*.
    C'est lui-même qui a choisi ce pseudo : voir par ex. l'un de ses premiers commentaires, en 2014.

    *Avec 0 chiffre, et non O majuscule...
  • SyntaxTerror
    17/11/2020 à 16:11
    • En réponse à Ratanak #186 le 17/11/2020 à 14:51* :
    • « Monsieur le Président, le 12 août... etc
      Si cette phrase se retrouve bien 2 fois, et une 3e en anglais, dans le document que tu mets en lien... »
    site des conseils pour le jeu.
    J'y lis qu'il faut se munir de dissolvant. Le créateur du jeu aura confondu "pierre blanche" et "Tipp-Ex" !
  • joseta
    17/11/2020 à 17:00
    - Tiens, salut Walter...où tu vas ?
    - Je vais retrouver le gymnase...
    - Le Jim naze ? je le connais ?
    - Non, non, le gymnase...pour m'entraîner !
    - Ah, d'accord, exercices au sol, Walter ?
    - Ou haltères ? Non, j'aime pas les haltères !

    1) THADÉE (T’as des…)
    2) NICÉPHORE (Nice est fort)
    3) DAMIEN (d’Amiens)
    4) NATHAN (n’attend)
    5) RENÉ (renaît)
    6) HENRI (en ris)
    7) AUBIN (Oh, ben…)
    8) JOSÉ (j’osais)
    9) LÉO (les hauts)
    10) GUÉRIN (guère, hein?)
    11) HONORÉ (on aurait)
    12) QUENTIN (quand un)
    13) SIMON (si mon…)
    14) BASTIEN (basse, tiens)
    15) JUSTIN (Juste un peu)
    16) AIMÉ (éh, mais…)
    17) MARCEL (mars, elle)
    18) JEAN (gens)
    19) TRISTAN (triste en)
    20) JULES (j’eus l’…)
    21) FIDÈLE (fis d’elle)
    Voilà !
  • Utilisateur supprimé
    17/11/2020 à 17:08*
    • En réponse à joseta #194 le 17/11/2020 à 17:00 :
    • « - Tiens, salut Walter...où tu vas ?
      - Je vais retrouver le gymnase...
      - Le Jim naze ? je le connais ?
      - Non, non, le gymnase...pour m'ent... »
    – Pour lever des poids, que prends-tu ?
    – Un coca.
    – Un coca ?
    – Oui, un coca, des haltères.
  • atheofv
    17/11/2020 à 17:19
    • En réponse à deLassus #192 le 17/11/2020 à 15:30 :
    • « Pour ta gouverne :
      Même si je suis le premier à lui casser du sucre sur le dos, je demande qu'on respecte le pseudo de notre ami, qui ne s... »
    "Iznogood, mais IznoG0d*.
    C'est lui-même qui a choisi ce pseudo : voir par ex. l'un de ses premiers commentaires, en 2014."

    Désolé, mais je ne suis pas un stakhanoviste d'expressio et ne le lisais pas en 2014

    A l'avenir je m'abstiendrai de parler de lui et de ses nouveautés.
  • joseta
    17/11/2020 à 17:34
    • En réponse à Utilisateur supprimé #195 le 17/11/2020 à 17:08* :
    • « – Pour lever des poids, que prends-tu ?
      – Un coca.
      – Un coca ?
      – Oui, un coca, des haltères. »
    Bien vu ! 😄
  • lalibellule
    17/11/2020 à 17:42*
    • En réponse à atheofv #196 le 17/11/2020 à 17:19 :
    • « "Iznogood, mais IznoG0d*.
      C'est lui-même qui a choisi ce pseudo : voir par ex. l'un de ses premiers commentaires, en 2014."

      Désolé, mais... »
    S’il te plaît, sois pas contrarié😊...d’abord parce que quand tu écris Iznogood ça signifie quoi? Que M IznoG0d est dépourvu du bon, sans aucun mérite ? Alors là c’est un gros calcul... tu lances ça à un monsieur sans lequel il n’y aurait peut-être plus d’Expressio... segundo, ... non, rien ... enfin si ... je te conseille d’écouter Aretha Franklin 🤣✌️...voilà et bonne fin d’après-midi !
    PS. Et pis deLassus a de bonnes intentions...enfin une petite supputation de ma part, c’est vrai 🤣
  • lalibellule
    17/11/2020 à 17:47
    • En réponse à deLassus #171 le 17/11/2020 à 10:11 :
    • « Merci au technicien d'Orange qui a réussi à remettre en place le DNS auquel je suis relié.

      Tu nous rassures : même que Dame Bellule s'est... »
    Me voilà rassurée ! 👍
  • Psylocybe
    17/11/2020 à 17:54
    • En réponse à lalibellule #198 le 17/11/2020 à 17:42* :
    • « S’il te plaît, sois pas contrarié😊...d’abord parce que quand tu écris Iznogood ça signifie quoi? Que M IznoG0d est dépourvu du bon, sans auc... »
    Aretha, the Queen of Soul, Respect!