Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre du beurre dans les épinards [v]

améliorer ses conditions de vie ; gagner plus d'argent ; améliorer sa situation financière ; agrandir ses revenus

Origine et définition

Le beurre est souvent associé à la richesse ("Faire son beurre", par exemple, ou bien "avoir le cul dans le beurre" chez nos amis Wallons). Probablement parce que c'est un aliment riche (en calories et lipides) qui fut, en certaines périodes troublées, réservé aux riches ou aux champions du marché noir.
La métaphore de cette expression est parfaitement compréhensible : les épinards sans beurre, c'est diététique mais nettement moins bon pour nos palais actuels qu'avec du beurre ou de la crème.
Donc pour améliorer le goût de ses épinards (ses conditions de vie) mieux vaut y ajouter une bonne dose de beurre (d'argent).

Compléments

Jean-Louis Flandrin (), spécialiste de l'histoire des pratiques alimentaires, a fouiné dans les recettes de cuisine publiées depuis le Moyen Âge pour y découvrir des choses intéressantes sur l'usage du beurre au fil du temps (qui n'est pas le fil à couper le beurre) :
Au Moyen Âge, en effet, le beurre n'était pas du tout une graisse aristocratique : il était bien plus utilisé par les pauvres que par les riches. Il était d'un usage plutôt rare dans les livres de cuisine des XIVe et XVe siècles qui évoquent la cuisine des classes aisées ; mais la prédilection pour le beurre augmente aux XVIIe et XVIIIe siècles, et il devient un symbole de distinction sociale aux XIXe et XXe siècles.
L'auteur présente d'ailleurs un tableau qui montre que la proportion de beurre dans les recettes augmente au fil des siècles au détriment des graisses animales et de l'huile : de 1% de beurre utilisé au XIVe siècle, on passe très progressivement à 62% au milieu du XVIIIe siècle.
Enfin, Flandrin constate également que l'essor du beurre en France coïncide avec le statut que lui accorde l'Église. Étant un produit d'origine animale, jusqu'au XVe siècle le beurre était
interdit au moment du Carême. Suite à la multiplication de dispenses dès la fin du XVe siècle, au cours du XVIe on commence à utiliser du beurre dans les plats de légumes et de poissons (qui étaient autorisés en Carême), alors qu'au Moyen Âge il était utilisé presque exclusivement avec les oeufs, les pâtes alimentaires et les pâtisseries.
[Informations extraites à cette page du document intitulé « du beurre dans les épinards » de Philip et Mary Hyman]

Exemples

Pour mettre du beurre dans les épinards.
Car je suis payée. C'est ce qu'Addie Ross appelle : "Mettre du beurre dans les épinards".
Je voulais juste mettre du beurre dans les épinards et faire assez d'argent pour me marier.
Je vais pouvoir mettre du beurre dans les épinards, m'occuper de la publicité, du contrôle qualité, des réservations.
C'est la maladie qui vous permet de mettre du beurre dans les épinards.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Finanzen aufbessern augmenter les finances
Anglais add a little to the kitty pour ajouter un peu à la cagnotte
Anglais live high on the hog manger les parties supérieures du cochon
Espagnol (Argentine) tirar manteca al techo lancer du beurre au plafond
Espagnol (Espagne) mejorar de situación améliorer sa situation
Espagnol (Espagne) Redondear el presupuesto Arrondir le budget
Gallois byw yn fras vivre gras
Hébreu שיפר את מצבו הכלכלי (chèyafèr ètt matsavo hakalkali) amélioration de la situation économique
Hébreu שיפר את מצבו הכספי (chèyafèr ètt matsavo hakaspi) amélioration de sa situation financière
Italien arrotondare lo stipendio arrondir son salaire
Italien migliorare la propria situazione améliorer sa situation
Néerlandais het ervan nemen en prendre
Portugais (Portugal) refrescar a situação redresser la situation
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre du beurre dans les épinards » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mettre du beurre dans les épinards » Commentaires

  • #61
    gerard5253
    01/09/2014 à 08:07*
    Pour le roi Georges mis à part celui du vieux normand cité par Germaine pas de beurre. Quoique:
    Si l’on pense au beurre version "Dernier Tango " on peut envisager d’en rechercher des taches traces dans deux textes: Il n’a pas eu la chaude pisse qui figure dans son roman La tour des miracles
    et S’faire Enculer un texte plus récent et intéressant manque de bol il est chanté par Bertola donc je ne vous donne ques. les parole
  • #62
    joseta
    01/09/2014 à 08:07
    Paradoxe ?
    "Je n’aime pas l’épinard"
    Bacchus
  • #63
    joseta
    01/09/2014 à 08:33*
    Et pine art (ici)
  • #64
    joseta
    01/09/2014 à 08:42
    La cuisine maghrébine: la cuisine aux beurs. 😐
  • #65
    Paracas
    01/09/2014 à 08:45
    • En réponse à joseta #64 le 01/09/2014 à 08:42 :
    • « La cuisine maghrébine: la cuisine aux beurs. 😐 »
    Une cave vinicole emploie un Maghrébin:
    Mettre du beur dans les pinards..........😐
  • #66
    Paracas
    01/09/2014 à 08:47*
    • En réponse à joseta #63 le 01/09/2014 à 08:33* :
    • « Et pine art (ici) »
    Lepine art ?
  • #67
    joseta
    01/09/2014 à 09:05
    • En réponse à Paracas #66 le 01/09/2014 à 08:47* :
    • « Lepine art ? »
    Disciple, tu viens de me couper l’herbe sous le pied ! Celui-là était mon prochain jeu de mots...
  • #68
    gerard5253
    01/09/2014 à 09:13*
    • En réponse à joseta #67 le 01/09/2014 à 09:05 :
    • « Disciple, tu viens de me couper l’herbe sous le pied ! Celui-là était mon prochain jeu de mots... »
    Lepine art ?

    épine art
  • #69
    joseta
    01/09/2014 à 09:16
    Rediffusion
    À Judée on faisait du vin en broyant des épinards: c’était le Judée pinard...
  • #70
    Paracas
    01/09/2014 à 09:18
    • En réponse à joseta #67 le 01/09/2014 à 09:05 :
    • « Disciple, tu viens de me couper l’herbe sous le pied ! Celui-là était mon prochain jeu de mots... »
    Le disciple dépasserait il le Maître ?
    La chose en serait risible si elle n’était incongrue........🙂
  • #71
    Paracas
    01/09/2014 à 09:24
    En parlant de pinard:
    En décembre dernier je visitais la vallée de Viñales à Cuba. Si vous avez cinq minutes* allez y faire un tour c’est superbe.
    Je me trouvais à Pinar del Rio ( si, si....Ca ne s’invente pas) et la logeuse de la casa particular où je résidais me propose de goûter à un pinard local.
    Elle m’en sert un verre et je n’ai pas été déçu.......
    Avec de l’huile, un peu de sel et de poivre c’était un excellent vinaigre pour accompagner la salade.......
    Elle me demanda si j’en voulais un autre mais je lui répondis:
    "Muchas gracias Señora, pero prefiero la cerveza......"
    * Sur Goooooooooooooooooooogle bien sûr parce que en cinq minutes.......😐
  • #72
    joseta
    01/09/2014 à 09:33
    • En réponse à Paracas #70 le 01/09/2014 à 09:18 :
    • « Le disciple dépasserait il le Maître ?
      La chose en serait risible si elle n’était incongrue........🙂 »
    incongrue...

    Un congre eu ? Si ru veux qu’on parle de poissons, soit:
    Améliorer

    Le poissonnier: - Tu sais, à la poissonnerie, je ne parvenais pas à vendre une seule raie...alors j’ai embauché la très jolie Amélie.
    l’ami: - et le résultat ?
    le poissonnier: - Amélie aux raies...
  • #73
    joseta
    01/09/2014 à 09:35
    • En réponse à Paracas #71 le 01/09/2014 à 09:24 :
    • « En parlant de pinard:
      En décembre dernier je visitais la vallée de Viñales à Cuba. Si vous avez cinq minutes* allez y faire un tour c’est su... »
    Pinar del Rio

    Pinar-----> plantation de pins
    del-------> du
    rio--------> fleuve
  • #74
    joseta
    01/09/2014 à 09:38
    • En réponse à Paracas #70 le 01/09/2014 à 09:18 :
    • « Le disciple dépasserait il le Maître ?
      La chose en serait risible si elle n’était incongrue........🙂 »
    Le disciple dépasserait il le Maître ?

    C’est pas demain la veille ! 😄
  • #75
    Paracas
    01/09/2014 à 10:32
    • En réponse à joseta #74 le 01/09/2014 à 09:38 :
    • « Le disciple dépasserait il le Maître ?
      C’est pas demain la veille ! 😄 »
    Prétentieux !.......Mon papa m’a toujours affirmé:
    "Méfie toi on trouve toujours son maître"
  • #76
    Paracas
    01/09/2014 à 10:33
    • En réponse à joseta #72 le 01/09/2014 à 09:33 :
    • « incongrue...
      Un congre eu ? Si ru veux qu’on parle de poissons, soit:
      Améliorer »
    T’as oublié:
    Boffffff..............😄
  • #77
    DiwanC
    01/09/2014 à 10:54*
    • En réponse à mickeylange #59 le 01/09/2014 à 05:27 :
    • « Certes, elle sonnera cette heure fatidique,
      Où perdant toutes mes facultés génétiques,
      Je serai sans émoi,
      Où le septième ciel, ma plus ch... »
    Apportait sa guitare et son beurre

    Où l’as-tu trouvée cette version apocryphe ? hmmm ?
    Tu n’imaginais quand même pas qu’il allait passer inaperçu ce beurre frauduleux, qu’il allait glisser, façon beurre de contrebande non estampillé "sacem" !
    🙂
  • #78
    DiwanC
    01/09/2014 à 11:44
    • En réponse à Paracas #60 le 01/09/2014 à 05:50* :
    • « Ah vous vous en êtes donné à coeur joie hier pendant mon absence.........Les boules carrées, le Mali.............je suis même promu au rang... »
    Ah vous vous en êtes donné à cœur joie hier pendant mon absence...

    Nous ? pauv’ innocents chérubins que nous sommes... C’est parce que tu nous manquais... qu’on errait désœuvré sur le site, poussant du pied quelque cochonnet sphérique devenu inutile l’espace d’un après-midi... qu’on soupirait tel un Coyote à l’attache...
    C’est bien mal nous connaître que de supposer qu’on aurait pu tourner en dérision les boules carrées...
    Quoique... 😄
  • #79
    mickeylange
    01/09/2014 à 11:44*
    • En réponse à DiwanC #77 le 01/09/2014 à 10:54* :
    • « Apportait sa guitare et son beurre
      Où l’as-tu trouvée cette version apocryphe ? hmmm ?
      Tu n’imaginais quand même pas qu’il allait passer i... »
    Ni de grincements de fesses dans les chaumières

    Comment tu fais pour éviter les grincements de fesses sans beurre, même frauduleux ?
    Le grincement de fesses est une affection bénigne qui touche les grenouilles de bénitier. En effet l’humidité du bénitier ainsi l’inutilisation des dites fesses entraînent (surtout si la dame mange beaucoup d’épinard) une oxydation appelée rouille.(n’allez pas me changer la première lettre, pas de ça ici) Une jeune femme qui marche en faisant un huit avec ses fesses ne fait pas de bruit, alors que la vieille fille qui tenterait de faire la même chose empêcherait d’entendre l’harmonium. D’où le conseil donné dans le confessionnal à certaine de ses paroissienne par monsieur le curé de se beurrer la raie.
  • #80
    joseta
    01/09/2014 à 11:47*
    - Moi, je ne séduis que les femmes riches !
    - ça, ça fait tombeur...
    - bien sûr que ça fait mon beurre !
    bof (pour Bouba)