Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre du beurre dans les épinards [v]

améliorer ses conditions de vie ; gagner plus d'argent ; améliorer sa situation financière ; agrandir ses revenus

Origine et définition

Le beurre est souvent associé à la richesse ("Faire son beurre", par exemple, ou bien "avoir le cul dans le beurre" chez nos amis Wallons). Probablement parce que c'est un aliment riche (en calories et lipides) qui fut, en certaines périodes troublées, réservé aux riches ou aux champions du marché noir.
La métaphore de cette expression est parfaitement compréhensible : les épinards sans beurre, c'est diététique mais nettement moins bon pour nos palais actuels qu'avec du beurre ou de la crème.
Donc pour améliorer le goût de ses épinards (ses conditions de vie) mieux vaut y ajouter une bonne dose de beurre (d'argent).

Compléments

Jean-Louis Flandrin (), spécialiste de l'histoire des pratiques alimentaires, a fouiné dans les recettes de cuisine publiées depuis le Moyen Âge pour y découvrir des choses intéressantes sur l'usage du beurre au fil du temps (qui n'est pas le fil à couper le beurre) :
Au Moyen Âge, en effet, le beurre n'était pas du tout une graisse aristocratique : il était bien plus utilisé par les pauvres que par les riches. Il était d'un usage plutôt rare dans les livres de cuisine des XIVe et XVe siècles qui évoquent la cuisine des classes aisées ; mais la prédilection pour le beurre augmente aux XVIIe et XVIIIe siècles, et il devient un symbole de distinction sociale aux XIXe et XXe siècles.
L'auteur présente d'ailleurs un tableau qui montre que la proportion de beurre dans les recettes augmente au fil des siècles au détriment des graisses animales et de l'huile : de 1% de beurre utilisé au XIVe siècle, on passe très progressivement à 62% au milieu du XVIIIe siècle.
Enfin, Flandrin constate également que l'essor du beurre en France coïncide avec le statut que lui accorde l'Église. Étant un produit d'origine animale, jusqu'au XVe siècle le beurre était
interdit au moment du Carême. Suite à la multiplication de dispenses dès la fin du XVe siècle, au cours du XVIe on commence à utiliser du beurre dans les plats de légumes et de poissons (qui étaient autorisés en Carême), alors qu'au Moyen Âge il était utilisé presque exclusivement avec les oeufs, les pâtes alimentaires et les pâtisseries.
[Informations extraites à cette page du document intitulé « du beurre dans les épinards » de Philip et Mary Hyman]

Exemples

Pour mettre du beurre dans les épinards.
Car je suis payée. C'est ce qu'Addie Ross appelle : "Mettre du beurre dans les épinards".
Je voulais juste mettre du beurre dans les épinards et faire assez d'argent pour me marier.
Je vais pouvoir mettre du beurre dans les épinards, m'occuper de la publicité, du contrôle qualité, des réservations.
C'est la maladie qui vous permet de mettre du beurre dans les épinards.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Finanzen aufbessern augmenter les finances
Anglais add a little to the kitty pour ajouter un peu à la cagnotte
Anglais live high on the hog manger les parties supérieures du cochon
Espagnol (Argentine) tirar manteca al techo lancer du beurre au plafond
Espagnol (Espagne) mejorar de situación améliorer sa situation
Espagnol (Espagne) Redondear el presupuesto Arrondir le budget
Gallois byw yn fras vivre gras
Hébreu שיפר את מצבו הכלכלי (chèyafèr ètt matsavo hakalkali) amélioration de la situation économique
Hébreu שיפר את מצבו הכספי (chèyafèr ètt matsavo hakaspi) amélioration de sa situation financière
Italien arrotondare lo stipendio arrondir son salaire
Italien migliorare la propria situazione améliorer sa situation
Néerlandais het ervan nemen en prendre
Portugais (Portugal) refrescar a situação redresser la situation
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre du beurre dans les épinards » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mettre du beurre dans les épinards » Commentaires

  • mickeylange
    01/09/2014 à 19:08
    • En réponse à DiwanC #98 le 01/09/2014 à 18:47* :
    • « Et voilà ! il a vendu ses rideaux, le représentant de plafonds en tout genre ! il est content !
      Et on ne devrait pas tarder à voir arriver... »
    Pourquoi un plombier ?
    Pour les problèmes de robinets un prof de math fait aussi bien l’affaire !
    Regarde Sagesse il est fou de robinets la messe. ©😉
  • mickeylange
    01/09/2014 à 19:11
    • En réponse à Paracas #99 le 01/09/2014 à 19:02 :
    • « Non, non elle sentait pas le mazout........... »
    Non, non elle sentait pas le mazout....

    Le lisier peut-être ? (de chez Channel pour les Bretons du nord)
  • DiwanC
    01/09/2014 à 19:39*
    • En réponse à mickeylange #102 le 01/09/2014 à 19:11 :
    • « Non, non elle sentait pas le mazout....
      Le lisier peut-être ? (de chez Channel pour les Bretons du nord) »
    Ça vaut mieux que de sentir le soufre... ou le fagot...
    Ne cherche pas, je dis ça comme ça... je n’ai pas de nom à proposer ! Quoique... mais non, je rigole !
    🙂
  • DiwanC
    01/09/2014 à 21:12
    • En réponse à mickeylange #101 le 01/09/2014 à 19:08 :
    • « Pourquoi un plombier ?
      Pour les problèmes de robinets un prof de math fait aussi bien l’affaire !
      Regarde Sagesse il est fou de robinets la... »
    Pourquoi un plombier ? demande-t-il... Je rêve
  • Utilisateur supprimé
    26/10/2015 à 02:23*
    SIMILAIRE
    Mettre du kirsch dans sa fondue (au fromage)
    Compléments
    Lorsque je fais une fondue au fromage je ne rajoute pas de kirsch dedans mais je trempe les bouts de pain dans celui-ci avant de les plonger dans le caquelon. La sensation du kirsch qui explose en bouche vaut celle des pralines fourrées à l'alcool.
  • Utilisateur supprimé
    26/10/2015 à 02:32
    • En réponse à Utilisateur supprimé #105 le 26/10/2015 à 02:23* :
    • « SIMILAIRE
      Mettre du kirsch dans sa fondue (au fromage)
      Compléments
      Lorsque je fais une fondue au fromage je ne rajoute pas de kirsch dedans... »
    Les convives aussi, ils sont explosés !
  • 750
    26/10/2015 à 04:15
    Rien de tel que la cuisine au beurre... http://ekladata.com/9kQRYXDzu-Qe6NYLYwfxkdT_2rQ.jpg
  • Paracas
    26/10/2015 à 05:22*
    Y pas d'épinards et qu'un tout petit peu de beurre chez Georges mais y a des lentilles mal triées
    Qui, bien sûr, laissait beaucoup
    Trop de pierr's dans les lentilles

    Oué, bon c'est pas top mais j'ai pas mieux en magasin.........ou alors ça va encore être:
    -"Tu te souviens plus de Ctrl+f ?"
    -"T'es allé voir au # ..... ?"
    Alors vous allez dire que je suis un ours mais jetez un oeil au forum de cette expression......
    Elle n'est passée qu'une seule fois en 2007.......depuis, aucune redif.
    Y doivent pas touiller au fond de la marmite pour sortir les expressions qu'ils nous servent.
    Pourtant bien souvent c'est là qu'y a le meilleur, le gratiné, le plus gouteux.....
    Ce serait pas mal une expression qui sent le neuf, avec encore le plastique sur les sièges....et pis ça limiterait les bis...etc etc.......Alors on fait quoi ? Une pétition ? on écrit tous à Iznog0d ?
    Je mets le café au chaud et je vous dis à très plus tard...........🙂
  • saharaa
    26/10/2015 à 06:19*
    À Nice et environs, les épinards ça ne pousse pas, à la place on a les feuilles de blettes, et on en met partout, et sans beurre siouplait, rien que de l'huile d'olive, de l'entrée au dessert, c'est le légume national-régional-identitaire par excellence, faute de mieux.
    Autrefois..., les blettes, espèce de betterave dont la racine bourrée d'acide oxalique n'est pas commestible, aussi appelées bettes dans d'autres régions, étaient cultivées en abondance dans la plaine du Var... de nos jours, on y fait pousser des centres commerciaux... on espère que les paysans ont fait leur beurre en vendant les terrains...
  • saharaa
    26/10/2015 à 06:32
    • En réponse à Paracas #108 le 26/10/2015 à 05:22* :
    • « Y pas d'épinards et qu'un tout petit peu de beurre chez Georges mais y a des lentilles mal triées
      Qui, bien sûr, laissait beaucoup
      Trop de... »
    Y doivent pas touiller au fond de la marmite pour sortir les expressions qu'ils nous servent.

    'Ffectivement... " Y " rediffusent tout bêtement en suivant l'ordre numérix des parutions primitives, et rediffusions, et rediffusions, et rediff... du temps où God était God ! Ni plus ni moinsss. Et hop ! Rien ne se perd, mais rien ne se crée, ça tourne en boucle. Que voulez-vous mon bon monsieur, c'est la crise !
  • SyntaxTerror
    26/10/2015 à 09:34
    • En réponse à Paracas #108 le 26/10/2015 à 05:22* :
    • « Y pas d'épinards et qu'un tout petit peu de beurre chez Georges mais y a des lentilles mal triées
      Qui, bien sûr, laissait beaucoup
      Trop de... »
    jetez un oeil au forum de cette expression

    C'était une rediffusion du 29/06/2006 !
    Pour le reste, c'est vrai, elle n'est jamais revenue depuis.
  • SyntaxTerror
    26/10/2015 à 09:49*
    • En réponse à <inconnu> #42 le 07/09/2008 à 18:18 :
    • « Dans mon jeune âge, j’ai été pensionnaire chez les bonnes soeurs. Les jours de tonde de la pelouse, nous avions des épinards en presque bra... »
    J'ai connu la même chose en internat (seconde, première et terminale).
    Oui, j'ai été interné, vous en doutiez ?
    Le lendemain de la tonte des pelouses, on nous servait une sorte de hachis verdâtre à la composition indéfinie (épinards et vieilles feuilles de salade hachés ?). Ce truc était délicatement surnommé "dégueulis de mammouth" ou "chie verte".
  • joseta
    26/10/2015 à 10:26*
    • En réponse à SyntaxTerror #112 le 26/10/2015 à 09:49* :
    • « J'ai connu la même chose en internat (seconde, première et terminale).
      Oui, j'ai été interné, vous en doutiez ?
      Le lendemain de la tonte des... »
    C'est avant que tu étais 'interne', maintenant tu es assez brillant...depuis que tu as remplacé internat par internet ?
  • gonalzako
    26/10/2015 à 10:32*
    • En réponse à mickeylange #50 le 07/09/2008 à 20:38 :
    • « c’est pas vrai God il a dit depuis hier seulement* la la lère eee,
      tu fais rien qu’a dire des tchaleffs la la lère... 😉
      *@ 44 »
    tu fais rien qu’a dire des tchaleffs

    Euh... cékoiça ? du breton ? du pied-noir ? du wallon ?
    L'ai entendu une fois dans une chanson de marins (hé ho la tchalef) sans comprendre...
  • joseta
    26/10/2015 à 11:35*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (107) LÉGUMES-2
    Si vous avez la main verte, vous n'aurez pas de mal à trouver les 14 légumes que je vous propose ci-dessous...
    - Ça y est ! j'ai mon billet d'avion pour la Corée...
    - ah, ça doit être chic Corée, moi, ça fait une paye maintenant, mais je me souviens encore de mon voyage
    aux États-Unis, j'ai pu écouter Artie Shaw jouer de la clarinette dans le hall de mon auberge, 'inn' qu'ils
    disent là-bas...il revenait d'une tournée en Europe, il avait été le top in Hambourg ! En plus, j'étais au
    tout premier rang, car hôte de l'auberge...ce fut l'art au Maine, ce jour-là...Les potes iront écouter
    de la clarinette mais pas comme la sienne; Artie est inégalable !
    Une dame, qui se trouvait à côté d'eux, chouïa surprise, leur dit:
    - éh ben ! vous mettez du piment dans la vie vous ! ah, vos cas je les envie ! et croyez-moi y'a beaucoup
    de gens qui n'aiment pas ces voyages aussi longs qui même haïssent sortir de leur patelin, tenez, mon
    mari, qui n'est jamais sobre, prend sa cruche de vin et il reste des journées entières avec son broc au lit !
    - Il n'y aura donc pas de voyage pour vous, madame...
    - Oh, mais je n'avais aucun espoir ! Allez, au revoir les garçons !
  • Jacques1949b
    26/10/2015 à 12:01
    Il y a qui voudraient:
    Le beurre
    L'argent du beurre
    Le sourire de la crémière
    Draguer la crémière
    Peut-être sont-ils beurrés ?
  • SyntaxTerror
    26/10/2015 à 12:03
    • En réponse à gonalzako #114 le 26/10/2015 à 10:32* :
    • « tu fais rien qu’a dire des tchaleffs
      Euh... cékoiça ? du breton ? du pied-noir ? du wallon ?
      L'ai entendu une fois dans une chanson de mari... »
    Du pataouète.
    Des exagérations à la limite du mensonge.
  • Richard68
    26/10/2015 à 13:35*
    Reçu de "LaféePolaire". Trop bon:
    Vive le latin - du bon humour, ça fait du bien.

    Pour Najat Belkacem, le latin ne sert à rien, c’est pourquoi elle veut sa suppression !
    Un professeur du lycée Janson de Sailly a répondu spirituellement aux contempteurs des études classiques;
    Voici son discours prononcé à la distribution solennelle des prix.
    SUPERBE !
    Je regrette de ne pouvoir reprendre l’antique coutume de prononcer le discours en latin …… mais, que voulez-vous, la mode est passée et il n’est personne, à l’heure actuelle, qui aurait le téméraire courage de le ressusciter.
    Primo, comme disait un latiniste de mes amis, cela pourrait passer pour un ultimatum aux humanités modernes ….. et ce serait ipso facto un véritable outrage au statuquo que de faire ex cathedra un pareil lapsus.
    Secundo, il faut de plus en plus s’exprimer en français, c’est la condition sine qua non pour être persona grata.
    Tertio, il ne faut pas ajourner sine die la remise de l’exeat* que vous attendez, soit dit en a parte, comme nec plus ultra.
    Finis les pensums, finis les vétos ; l’heure est aux accessits, aux ex æquo, et cætera.
    Dans un instant vous serez récompensés au prorata de vos efforts.
    On proclamera orbi et urbi vos résultats, non point grosso modo, mais in extenso, et vous emporterez un palmarès que vous conserverez jalousement en duplicata, comme mémento, première ébauche au sein de l’alma mater** alias l’universalité de votre curriculum vitae.
    Vous partirez ad libitum*** les uns par l’omnibus, les autres pedibus cum jambis ou vice et versa.
    Aussi ne veux-je plus retarder votre sortie d’un seul alinéa ou d’un seul post-scriptum et parvenu à mon terminus, je me contente de vous dire simplement, in extrémis : mes chers amis, au revoir et belles vacances …
    Prends-en de la graine Najat, et surtout, n’oublie pas que
    Errare humanum est, perseverare diabolicum
    Quelques expressions latines dont je ne connaissais pas le sens exact :
    * exeat : Certificat de radiation, délivré par un collège ou un lycée attestant que l’élève a quitté l’établissement et qu’il est en règle (dettes soldées, manuels restitués, etc.), quitus
    ** alma mater : A l’origine sainte mère. Aujourd’hui, le terme est essentiellement employé dans le monde de l’enseignement supérieur.
    Ainsi, dans les pays anglophones, le terme est surtout employé pour désigner l’université dans laquelle une personne a fait ses études, mais est aussi utilisé pour un collège ou un lycée.
    *** ad libitum : Caractère facultatif d’une partie vocale ou instrumentale ; liberté de mouvement laissée à l’exécutant dans un passage.

    Et pour conclure avec humour :
    Et cela vient de Belgique !
    Najat Vallaud Belkacem veut supprimer le latin car il ne concerne que 18% des élèves.
    Pourquoi ne supprime t-on pas le PS qui ne concerne que 18% des électeurs ?
    Mention personnelle destinée au Président de la République, à son 1° Ministre et à Najat : Asinus asinum fricat* !!
    *C’est tout ce qui subsiste de mes humanités !!
    (Fin de citation).
    ps: Pour DiwanC, elle fait une déprime. Si quelqu'un la connait personnellement !
  • Utilisateur supprimé
    26/10/2015 à 14:11*
    • En réponse à joseta #115 le 26/10/2015 à 11:35* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (107) LÉGUMES-2
      Si vous avez la main verte, vous n'aurez pas de mal à trouver les 14 légumes que je vous propose c... »
    14 !
    Normal, hier et aujourd'hui, j'ai mangé du hochepot.
  • joseta
    26/10/2015 à 14:14*
    • En réponse à Richard68 #118 le 26/10/2015 à 13:35* :
    • « Reçu de "LaféePolaire". Trop bon:
      Vive le latin - du bon humour, ça fait du bien.

      Pour Najat Belkacem, le latin ne sert à rien, c’est pour... »
    AVE Richard68, et ALLELUIA pour ce texte, j'aimerais même dire BIS !
    Je l'ai lu AB OVO et PIANO. J'espère que les autres contributeurs feront IDEM, car c'est à garder dans son AGENDA...un MAXIMUM de temps !
    Je comprendrais que certains veuillent envoyer GRATIS cette prof AD PATRES. AMEN !
    Voilà GROSSO MODO, ce que j'avais à dire sur le sujet.
    Et je ne le fais pas INCOGNITO !
    C'est à en perdre son latin ces choses là...