Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mystère et boule de gomme [n]

je ne dirai rien ; le secret ne sera pas dévoilé ; motus et bouche cousue ; rester très mystérieux ; qui sait ?

Origine et définition

Cette expression est d'usage courant mais son origine exacte reste un peu mystère et boule de gomme, même s'il est probable qu'elle est de source enfantine.

D'aucuns y voient une plaisanterie autour des mystères évoqués dans le roman de Jules Verne, "les 500 millions de la Bégum" (où 'Bégum' est transformé en "boule de gomme").
Mais comme l'expression n'est attestée qu'au milieu du XXe siècle (Henri de Montherlant l'utilise en 1949 dans "Demain il fera jour"), soit bien après la parution de cet ouvrage, le lien est peu probable.

D'autres y voient plutôt ceci :
Vous savez que, chez une voyante, la boule de cristal permet de découvrir un certain nombre de choses, passées ou à venir, et à expliquer certains mystères concernant la personne qui consulte l'experte en divinations. Il va de soi que c'est la limpidité du verre qui favorise ces découvertes étonnantes (pour qui y croit).
Mais si, à la place d'une boule de cristal, madame Irma utilise une boule d'un matériau sans transparence, comme une boule de gomme, par exemple, elle ne pourra rien voir et le mystère restera inexpliqué.

Compléments

Et si jamais quelqu'un vous demande comment on fait un lavement, vous pourrez répondre que c'est clystère et boule de gomme.

Exemples

« Et le président d'avancer que tout le Sénégal allait se mettre à produire du maïs et que le million de tonnes était possible dès la saison prochaine. Sur quelle terre, avec quelle eau, mais surtout avec quels producteurs et quels intrants ? Mystère et boule de gomme, comme qui dirait. »
Mamadou Dia - Échec de l'alternance au Sénégal et crise du monde libéral - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Geheimnis mit sieben Siegeln un mystère avec sept sceaux
Allemand nacht und nebel nuit et brouillard
Anglais cloak and dagger cape et poignard
Anglais who knows ? qui sait ?
Anglais (USA) a riddle wrapped in a mystery inside an enigma une devinette enveloppée dans un mystère au sein d'une énigme
Anglais (USA) mum's the word le mot est: se taire
Espagnol (Espagne) ¿ Quién sabe ? Qui sait ?
Espagnol (Espagne) ¿Ah? Misterio ah? Mystère
Espagnol (Espagne) vaya usted a saber allez savoir
Hébreu סוד כמוס (sod kamous) un secret
Italien Chi lo sa? Qui le sait ?
Néerlandais (Belgique) er is geen touw aan vast te knopen pas possible d'y attacher une corde
Néerlandais (Belgique) het is koffiedik kijken c'est regarder a travers le marc de café
Néerlandais dat is een haspel in een fles c'est un moulinet / une bobine dans une bouteille
Néerlandais zo helder als koffiedik claire comme du marc de café
Portugais (Brésil) não faço a menor ideia je n'ai aucune idée
Portugais (Brésil) ter bola de cristal avoir la boule de cristal
Portugais (Portugal) segredo a sete chaves secret à sept clés
Turc kim bilir qui sait
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mystère et boule de gomme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Mystère et boule de suif

Commentaires sur l'expression « mystère et boule de gomme » Commentaires

  • Ratanak
    24/03/2023 à 17:15
    Si le glacier met des boules de gomme dans ses mystères, il ne fera probablement pas fortune...

    Image externe
  • Utilisateur supprimé
    24/03/2023 à 17:20
    • En réponse à atheofv #158 le 24/03/2023 à 16:54 :
    • « Si le sud commence porte de Clignancort (Tu regardes donc vers le sud) ipso facto, si tu te retournes tu regardes vers le Nord qui commence... »
    Voilà qui va réjouir DeLassus.
    DeLassusudiste !
  • Ratanak
    24/03/2023 à 17:27
    • En réponse à joseta #159 le 24/03/2023 à 17:00 :
    • « Elle travaille dans un bureau et son chef l'adore: il ne parle pas beaucoup, il aime les secrets taire !

      1.- ARRÊT (harry)
      2.- MOTUS (... »
    Sans faute ! J'avais bien les 12. 🤗


    Bonne fin d'après-midi !
  • Ratanak
    24/03/2023 à 17:28*
    • En réponse à Bichem #151 le 24/03/2023 à 14:48* :
    • « Bof!!... on reste dans les limites de la revion chérie de mon cœur 😎 Sud de la france!!! »
    J'ai peut-être un "Grand Est", mais toi, tu as vraiment un grrrrand sud ! 🤣


    Bouba le bas-varois te dirait lui que tu es du Nord.
  • joseta
    24/03/2023 à 17:32
    • En réponse à Ratanak #163 le 24/03/2023 à 17:27 :
    • « Sans faute ! J'avais bien les 12. 🤗


      Bonne fin d'après-midi ! »
    Bien joué champion !
    Bonne soirée !
  • Ratanak
    24/03/2023 à 17:33
    • En réponse à lalibellule #155 le 24/03/2023 à 15:35* :
    • « Alors là j’ai tort. Le suivant me vient à l’esprit en caressant mon chat tout à l’heure... Aux USA région Ozarks au coin sud-est du Missour... »
    ... région qui ressemble à celle du film Déliverance dans certains aspects, et au film Winter’s Bone par d’autres aspects...

    Ça ne donne pas trop envie d'aller y faire du tourisme... 😁
  • joseta
    24/03/2023 à 17:34*
    • En réponse à Ratanak #164 le 24/03/2023 à 17:28* :
    • « J'ai peut-être un "Grand Est", mais toi, tu as vraiment un grrrrand sud ! 🤣


      Bouba le bas-varois te dirait lui que tu es du Nord. »
    Et ce bas-varois, c'est pas du gâteau... 😉
  • Ratanak
    24/03/2023 à 17:44
    • En réponse à Utilisateur supprimé #124 le 24/03/2023 à 00:08 :
    • « Les définitions "je ne dirai rien ; le secret ne sera pas dévoilé ; motus et bouche cousue" ne sont pas correctes. Remboursez ! »
    Tu as farpaitement raison❗
  • SyntaxTerror
    24/03/2023 à 17:51
    • En réponse à atheofv #158 le 24/03/2023 à 16:54 :
    • « Si le sud commence porte de Clignancort (Tu regardes donc vers le sud) ipso facto, si tu te retournes tu regardes vers le Nord qui commence... »
    entre porte de Clignancourt et porte d'Orléans ce serait une zone indéterminée...
    Il existe en effet une zone délimitée par le boulevard périphérique dont les locaux disent qu'il n'habitent pas la "cambrousse", terme difficile à définir et probablement méprisant.
  • tomsawyer80
    24/03/2023 à 18:35
    En voila une expression au sujet de laquelle je resterai silencieux si on men demande explication...Par contre a vs je demande remboursement pour une des rares fois que je repars bredouille.
  • SyntaxTerror
    24/03/2023 à 18:41*
    • En réponse à lalibellule #155 le 24/03/2023 à 15:35* :
    • « Alors là j’ai tort. Le suivant me vient à l’esprit en caressant mon chat tout à l’heure... Aux USA région Ozarks au coin sud-est du Missour... »
    l’expression n’a pas de sens mais elle sert de réponse pour mettre fin aux questions.
    Pourquoi est-ce que ça me fait penser à ce sketch (cette saynète ?) de Fernand Raynaud ?
  • SyntaxTerror
    24/03/2023 à 18:48*
    • En réponse à tomsawyer80 #170 le 24/03/2023 à 18:35 :
    • « En voila une expression au sujet de laquelle je resterai silencieux si on men demande explication...Par contre a vs je demande remboursement... »
    J'ai bien peur que la personne qui détient les ngultrums et les francs belges soit partie avec la caisse.
  • Utilisateur supprimé
    24/03/2023 à 19:34*
    • En réponse à SyntaxTerror #172 le 24/03/2023 à 18:48* :
    • « J'ai bien peur que la personne qui détient les ngultrums et les francs belges soit partie avec la caisse. »
    Je n'ai jamais entendu parler ni de ligustrums ni de francs belges, et je ne sais même pas à quoi ressemble une caisse !
  • lalibellule
    24/03/2023 à 20:14*
    • En réponse à SyntaxTerror #171 le 24/03/2023 à 18:41* :
    • « l’expression n’a pas de sens mais elle sert de réponse pour mettre fin aux questions.
      Pourquoi est-ce que ça me fait penser à ce sketch (cet... »
    Saynète ...

    Étymologie d’après Wiktionnaire :

    De l’espagnol sainete qui désigne un morceau de graisse que l'on donne aux faucons pour qu'ils reviennent, d'où le sens « d'assaisonnement », puis de « petite pièce bouffonne ». La saynète était initialement une petite comédie bouffonne jouée en entracte dans le théâtre espagnol.
  • lalibellule
    24/03/2023 à 20:20
    • En réponse à SyntaxTerror #171 le 24/03/2023 à 18:41* :
    • « l’expression n’a pas de sens mais elle sert de réponse pour mettre fin aux questions.
      Pourquoi est-ce que ça me fait penser à ce sketch (cet... »
    Je ne connaissais ni le mot saynète ni l’expression c’est étudié pour. Merci !
  • SyntaxTerror
    24/03/2023 à 20:38
    • En réponse à Utilisateur supprimé #173 le 24/03/2023 à 19:34* :
    • « Je n'ai jamais entendu parler ni de ligustrums ni de francs belges, et je ne sais même pas à quoi ressemble une caisse ! »
    Tu n'étais pas visé et j'ignorais que c'est comme ça qu'on appelle ce qui ressemble à des troènes.
  • Utilisateur supprimé
    24/03/2023 à 20:41*
    • En réponse à SyntaxTerror #176 le 24/03/2023 à 20:38 :
    • « Tu n'étais pas visé et j'ignorais que c'est comme ça qu'on appelle ce qui ressemble à des troènes. »
    Qui était visé alors ? Je ne connais pas beaucoup de Belges qui parlent de ngultrums. 🙂
  • SyntaxTerror
    24/03/2023 à 20:41
    • En réponse à lalibellule #175 le 24/03/2023 à 20:20 :
    • « Je ne connaissais ni le mot saynète ni l’expression c’est étudié pour. Merci ! »
    Pas de quoi.
    Le mot saynète me semble tombé en désuétude et je ne trouve pas de mot français pour "sketch" que tout le monde utilise.
  • SyntaxTerror
    24/03/2023 à 20:43
    • En réponse à Utilisateur supprimé #177 le 24/03/2023 à 20:41* :
    • « Qui était visé alors ? Je ne connais pas beaucoup de Belges qui parlent de ngultrums. 🙂 »
    La personne qui encaisse nos cotisations ...
  • SyntaxTerror
    24/03/2023 à 21:18*
    Effet du changement climatique ?
    J'apprends que les gendarmes de Beauvoisin (Gard) ont capturé un camelin à deux bosses.

    Image externe