Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Ni quoi ni qu'est-ce

Rien du tout
Aucune chose

Origine

Cette ancienne expression (on la trouve chez Corneille, entre autres) s'utilise en général avec des verbes comme dire, savoir, connaître...
Même si sa forme semble étrange, si on la dissèque un peu, sa signification est limpide : si, à propos de quelque chose, on ne sait pas répondre aux questions "de 'quoi' s'agit-il ?" ou "qu'est-ce ?", c'est qu'on ne sait rien du tout sur cette chose.
En ancien français, on trouvait déjà "ne ço ne quei" qui se traduit par "ni ça ni quoi".

Exemple

« Albertine s’en alla la première, brusquement, sans qu’aucune de ses amies eût pu comprendre, ni alors, ni plus tard, pourquoi elle était rentrée tout à coup à Paris, où ni travaux, ni distractions ne la rappelaient. "Elle n’a dit ni quoi ni qu’est-ce et puis elle est partie", grommelait Françoise qui aurait d’ailleurs voulu que nous en fissions autant. »
Marcel Proust - À l'ombre des jeunes filles en fleur - 1918

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Ni quoi ni qu'est-ce » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays Langue Expression équivalente Traduction littérale
Angleterre Anglais Neither here nor there Ni ici ni là-bas
États-Unis Anglais Didn't say boo, said nothing at all, didn't do anything at all Ne pas dire "buh", ne pas piper mot, ne pas dire ou faire rien du tout
Argentine Espagnol Niente / Minga (N.B. : en italien dans le texte) Rien / Rien
Espagne Espagnol Cero patatero Zéro pommedeterrien
Espagne Espagnol Nada de nada Rien de rien
Espagne Espagnol Ni pajolera idea Pas d'idée empaillée (=pas la moindre idée)
Espagne Espagnol No tengo la mas mínima idea Je ne sais pas de quoi il retourne
Italie Italien Niente del tutto Rien du tout
Latin Latin Nescio quid, nescio quem, nescio quantum, nescio qualem Je ne sais pas quoi, je ne sais pas qui, je ne sais pas combien, je ne sais pas comment
Belgique Néerlandais Niks, nada, noegaballen Rien, rien, boules de nougat
Pays-Bas Néerlandais Geen bal Pas de boule
Pays-Bas Néerlandais Noppes, niente Rien du tout
Pays-Bas Néerlandais Nul komma niks Zéro virgule rien
Pologne Polonais Ani be, ani me, ani kukuryku Ni bêêê, ni meuh, ni cocorico
Brésil Portugais Nadica de nada Un tout petit rien de rien
Brésil Portugais Nem que nem por quê Ni quoi ni pourquoi
Roumanie Roumain Nici usturoi n-a mâncat nici gura nu-i miroase Il n'a ni mangé de l'ail ni sa bouche ne sent
Ajouter une traduction

Commentaires sur l'expression « Ni quoi ni qu'est-ce » Commentaires

  • #1
    • Elpepe
    • 28/02/2010 à 23:06
    Ni quoi ni qu’est-ce ? Ça ressemble furieusement à l’éditeur de partoche de God, moi je dis.
  • #2
    • Elpepe
    • 28/02/2010 à 23:14*
    Oie, c’est Quinquin, Nic nique, stoïque, Nico qui est niqué : ce quiqui est niño.
    Anna Filosov
  • #3
    • cotentine
    • 01/03/2010 à 00:11*
    • En réponse à Elpepe #2 le 28/02/2010 à 23:14* :
    • « Oie, c’est Quinquin, Nic nique, stoïque, Nico qui est niqué : ce quiqui est niño.
      Anna Filosov »
    Nic nique, stoïque
    même pas vrai ! Nic oit ...
    ni Caisse (d’épargne 😉)
  • #4
    • Elpepe
    • 01/03/2010 à 00:15
    • En réponse à cotentine #3 le 01/03/2010 à 00:11* :
    • « Nic nique, stoïque
      même pas vrai ! Nic oit ...
      ni Caisse (d’épargne 😉) »
    Nique oie, nique esse.
    Le légionnaire-louchébem de garde
  • #5
    • Elpepe
    • 01/03/2010 à 00:28
    Nous avons, au phare, le bar de Marcel. Lucky Luke, lui, va siroter sa limonade au bar de Sam, à Ni quoi ni qu’est-ce Gulch.
    C’est ça, hein ?
    Hein ?
  • #6
    • OSCARELLI
    • 01/03/2010 à 07:22*
    Il faudrait dire au p’tit qu’a des talonettes qu’en Allemagne, et en Sarre pour être précis, tout est beaucoup mieux que dans l’Hexagone.
    Il suffirait pour cela de lui dire: "Nic, holà, Sarre cosi!"
  • #7
    • OSCARELLI
    • 01/03/2010 à 07:25
    Un des gands fumeurs devant l’Eternel était irlandais: Nic o’Tin.
  • #8
    • OSCARELLI
    • 01/03/2010 à 07:29
    Dis-moi, NicCotCot, as-tu bien survécu Xinthia? Et vous les Bretons, les Vendéens, et autres littoraux, on fait l’appel, ce matin. Siouplé, répondez "présent" quand on vous apelle...
    Et toi, Dadiche, sur ton bâteau? Fais-moi un signe, comme dirait Gérard Pâle à Pratt...
  • #9
    • Purdey
    • 01/03/2010 à 07:43
    Nic Omouk, ce qui n’a bien sûr rien à voir avec l’expression du jour, mais c’est ma manière à ouame (ancien groupe de George Michael) d’informer file_au_logis du fait qu’à coup de Lysanxia, j’ai bien supporté Xinthia (ce dont elle se fiche, je suppose).
    A ce propos, souvenez-vous de cette magnifique chanson du groupe Tranxen 200: Et vice et versa....
  • #10
    • Elpepe
    • 01/03/2010 à 07:49
    • En réponse à Purdey #9 le 01/03/2010 à 07:43 :
    • « Nic Omouk, ce qui n’a bien sûr rien à voir avec l’expression du jour, mais c’est ma manière à ouame (ancien groupe de George Michael) d’info... »
    En bord de mer, le Lysanxia est fabriqué à partir de benzodiazépines d’huîtres.
  • #11
    • cotentine
    • 01/03/2010 à 08:28
    • En réponse à OSCARELLI #8 le 01/03/2010 à 07:29 :
    • « Dis-moi, NicCotCot, as-tu bien survécu Xinthia? Et vous les Bretons, les Vendéens, et autres littoraux, on fait l’appel, ce matin. Siouplé,... »
    Coucou ! en bord de mer, on sait nager et même une grande marée qui inonde, on a déjà connu bien d’autres fois ... Je contemple les dégâts de cette tempête en Cotentin du haut de ma colline (suis au moins à 30 m. au-dessus du niveau de la mer et à 4 km du rivage) ... mais Syanne est plus proche de la côte et qu’a-t-elle encaissé ? aucune idée, ni quoi, ni caisse !
  • #12
    • momolala
    • 01/03/2010 à 08:41
    Je ne voulais pas mais je suis tombée là-dessus et je vais le faire ce (très) mauvais calembour : Nic. S nique O.I, dans ses rêves O.I étant selon Wikipedia l’Iran selon les codes OACI des aéroports. Pardon, je le ferai plus ! Belle journée à tous !
  • #13
    • <inconnu>
    • 01/03/2010 à 09:28*
    Il y en a qui, après cette tempête n’ont ni toit ni caisse...
    Tout parti à vau l’eau...
  • #14
    • janleu
    • 01/03/2010 à 09:49
    Les Croqueurs de pommes qui fabriquent dans l’Aube une gelée de pommes avec uniquement de la pomme d’Avrolles, sans adjonction de gélifiant et donc de coing, ont comme slogan
    "Gelée de pommes sans coing, ni quoi, ni qu’est-ce."
    C’est drôle et c’est bon.
  • #15
    • chirstian
    • 01/03/2010 à 11:13
    quand on ne sait répondre quoi, on reste coi.
  • #16
    • mickeylange
    • 01/03/2010 à 11:16*
    PHARE-MATIN
    ( le seul canard qui baratine officiellement)

    En avant première et en exclusivité mondiale l’amiral a confié à Phare-matin que tel le paon il allait faire la roue au phare pour arrondir les fins de mois de Marcelle sa "danseuse".
    L’amirauté voulait construire une guérite au pied du phare avec un toit à quatre pentes, mais l’architecte des monuments de France à refusé au prétexte qu’il était déjà sur une mauvaise pente et que c’était pas la peine d’en rajouter.
    Nous avons pu nous procurer la photo pour nos abonnés à cette page
  • #17
    • DiwanC
    • 01/03/2010 à 11:51*
    B’jour tout le monde !
    En lisant le sujet de l’exercice du jour, j’ai pensé : Oh ! la la ! Les surdoués du site vont s’en donner à coeur joie ; on n’a pas fini d’ouvrir les caisses !
    Me suis pas trompée : ça part fort... comme d’hab ! Je vous laisse l’espace et cesse mes interventions qui n’ont ni queue ni tête !
  • #18
    • LeboDan_Ubbleu
    • 01/03/2010 à 11:55*
    ""ni queue ni tête !""
    Ni quoi ni caisse...
    Ni foi ni messe...
    Dans ce bois je paisse (disait la vache)...
    Devant tant de fesses je reste coi...
    Devant tant de foi je fais des caisses…
    Et patacoi et patacaisse ...
  • #19
    • Elpepe
    • 01/03/2010 à 12:16*
    • En réponse à mickeylange #16 le 01/03/2010 à 11:16* :
    • « PHARE-MATIN
      ( le seul canard qui baratine officiellement)
      En avant première et en exclusivité mondiale l’amiral a confié à Phare-matin que... »
    Il est évident que c’est un photomontage, destiné à porter atteinte à la sûreté de l’Amirauté, et réalisé par des adversaires politiques sans scrupules dont le seul programme est le dénigrement systématique, n’hésitant pas à mettre la Marine et la Foire du Trône dans le même panier de crabes. Mais ils montrent bien là leur vrai visage de sabordeurs des Valeurs maritimes et des Phares et Balises réunis, et nous porterons plainte pour publicité mensongère, diffamation et assertions fallacieuses avec préméditation par contumace, et les poursuivrons jusqu’à leur condamnation à ni quoi ni qu’est-ce ni boutanche ni caisse (de rosé) dans le cul-de-basse-fosse samedi.
  • #20
    • LeboDan_Ubbleu
    • 01/03/2010 à 12:44
    Le p’tit Poucet faisait des caisses,
    Et il s’est tapé sur les doigts
    Il s’est donc fait une promesse :
    "Jamais plus je n’y prêterais foi"
    "Chaque fois j’m’en prends plein les fesses"
    "Ca peux plus durer cette loi"
    "Qui nous dit que la maitresse"
    "Elle seule peut faire n’importe quoi"
    Sur ce il a pris son adresse
    Et s’en est allé à Mirepoix
    Où il fut accueilli en liesse
    Et ne fit plus n’importe quoi...
    Poil au doigts 😄