Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre [exp]

on n'obtient rien de personne par la force ; on conquiert plus facilement quelqu'un par la douceur que par la méchanceté ; la force n'est pas toujours la meilleure solution ; on obtient ce que l'on veut plus facilement en utilisant la douceur qu'en utilisant la force

Origine et définition

Ma mission, et je l'accepte, va être de réussir à faire le lien entre l'expression et sa signification, lien peu évident de prime abord. Mais tout va devenir vite très limpide.

Je partirai donc du postulat que chacun ici sait ce qu'est une mouche et ce qu'est du vinaigre.
Une mouche, lorsqu'elle se pose sur un liquide quelconque, serait-ce du vinaigre, est mal barrée. À moins qu'une improbable main secourable vienne l'en sortir, il est presque sûr qu'elle va y finir sa vie.
Toujours est-il que la mouche, qui semble instinctivement bien différencier les bonnes choses des mauvaises[1], ira bien plus volontiers se poser sur une cuillère de miel ou sur quelque chose de sucré que sur un fond de vinaigre (faites l'expérience, pour voir !).
Nous avons ici d'un côté une chose agréable (le miel ou le sucre) appréciée par le diptère et de l'autre une chose déplaisante (le vinaigre) que l'insecte va plutôt éviter.
Autrement dit, si vous voulez attirer une mouche dans vos rets, mieux vaut laisser traîner une douceur qu'une chose aigre.

C'est certainement une excellente raison pour que, au début du XVIIIe siècle, apparaisse l'expression "on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre" qui est simplement l'ancêtre de la nôtre.
L'image en est bien plus explicite : pour amadouer, conquérir, faire obéir quelqu'un (la mouche), mieux vaut utiliser la douceur ou la gentillesse (le miel), que la méchanceté ou la force (le vinaigre).

[1] Oui, des mauvaises langues vont dire qu'elles apprécient aussi les étrons bien frais. Certes, mais c'est simplement parce qu'elles y trouvent des choses excellentes à leur goût, même si, pour nous...

Exemples

« Elle voulait inviter leur jeune ami à prendre le café, mais ne pouvait le faire devant l'Allemand sans impolitesse, elle se décida donc à l'inviter aussi. Il parut agréablement surpris et accepta l'invitation, elle se disait qu'après tout, on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre ! »
Gwen Sterlan - Quand le vert n'était plus couleur d'espérance

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit Speck fängt man Mäuse on attrape des souris avec du lard
Anglais honey catches more flies than vinegar le miel attrape plus de mouches que le vinaigre
Anglais you don't get one to swallow that bait on ne peut obliger quelqu'un à avaler un tel appât
Anglais (USA) you catch more flies with honey than with vinegar on attrape davantage de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre
Bulgare да ловиш с трици маймуни attraper des singes avec des sons
Espagnol (Espagne) más moscas se cogen con miel que con hiel plus de mouches sont attrapées avec du miel qu'avec du fiel
Espéranto pli allogas kulero da mielo ol vinagro-barelo une cuillerée de miel attire plus qu'un tonneau de vinaigre
Français (France) on n'attrape pas les lèvres avec des tambours
Gaélique écossais softly, softly catchee monkee doucement attrape-t-on le singe
Hongrois dobszóval nem lehet verebet fogni on n’attrape pas de moineaux avec le son du tambour
Hébreu לא בכוח תלכד אותו אלא בנועם tu ne l'attraperas pas par la force mais par le charme
Italien si pigliano più mosche in una goccia di miele, che in un barile d´aceto on attrape plus de mouches dans une goutte de miel que dans un tonneau de vinaigre
Néerlandais met stroop / honing vangt men meer vliegen dan met azijn avec de la mélasse / du miel on prend plus de mouches qu'avec du vinaigre
Portugais (Brésil) as moscas apanha-se com mel e não com fel. on attrape les mouches avec du miel et non pas avec du fiel.
Portugais (Portugal) não se apanham moscas com fel, mas com mel on n'attrape pas les mouches avec du fiel, mais avec du miel
Portugais (Portugal) não se apanham moscas com vinagre on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre
Roumain cu o lingură de miere prinzi mai multe muște decât cu douăzeci de butoaie de oțet avec une cuillerée de miel on attrape plus de mouches qu'avec vingt tonneaux de vinaigre
Roumain vorba dulce mult aduce la douce parole apporte davantage
Tchèque vlidné slovo zelezná vrata otevirá une parole gentille ouvre des portes en fer
Turc zorla güzellik olmaz le bien ne s'obtient pas par la force
Wallon (Belgique) inn' belle parole a todi s' plèce une belle parole a toujours sa place
Wallon (Belgique) on happe pus d' mohe avou n' gotte di lame qu'avou on tonnai d' vinaigre on prend plus de mouches avec une goutte de miel qu'avec un tonneau de vinaigre
Wallon (Belgique) on n' happe nin les mohes avou dè vinaigue on ne prend pas les mouches avec du vinaigre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre » Commentaires

  • <inconnu>
    07/03/2012 à 07:40
    • En réponse à <inconnu> #119 le 07/03/2012 à 07:38 :
    • « Dans le questionnaire à choix multiples sur les insectes, j’ai coché la mouche. »
    Lors d’une compétition entre insectes, j’ai coaché les mouches.
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 07:41*
    Quand Walt Disney dessine un troupeau de mouches, on parle d’essaim animé. Ceux que je préfère, ce sont ceux de Mickey Mouche. (Celle-là, elle est pas piquée des hannetons).
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 07:44
    • En réponse à <inconnu> #122 le 07/03/2012 à 07:41* :
    • « Quand Walt Disney dessine un troupeau de mouches, on parle d’essaim animé. Ceux que je préfère, ce sont ceux de Mickey Mouche. (Celle-là, el... »
    ♫ Hanneton, prends tes faux cils,
    laïlette, laïlette... ♫
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 07:45
    Au terme de la rude étape, les coureurs cyclistes sont arrivés dans les taons.
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 07:46
    Les tireurs d"élitre font toujours mouche.
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 07:47
    Moi, j’aime bien la mouche au chocolat.
  • joseta
    07/03/2012 à 07:52
    • En réponse à <inconnu> #122 le 07/03/2012 à 07:41* :
    • « Quand Walt Disney dessine un troupeau de mouches, on parle d’essaim animé. Ceux que je préfère, ce sont ceux de Mickey Mouche. (Celle-là, el... »
    - La chute d’une ruche mit les abeilles à nu et, puisqu’elles partirent en débandade, on put voir "l’essaim nu sans sens sûr".
    - Les abeilles détestent les oiseaux insectivores, elles préfèrent "l’haute ruche".
    - Le bâtiment idéal pour accueillir des ruches est l’abbaye.
    - Les faux-bourdons dragueurs préfèrent les abeilles à taille de guêpe.
    - Deux jeunes filles détruirent une ruche pour voir comment c’était "l’essaim qui tombe".
    - Les abeilles qui quittent leur ruche partent en "colonies".
    - Les abeilles vont toutes au même endroit: on voit souvent "l’essaim s’entêter".
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 08:06
    On élève les sèches dans un séchoir.
    On élève les perches sur un perchoir.
    On élève les mouches dans un mouchoir.
    On élève les poches dans un pochoir. (parce que mouchoir de poche et pochoir de mouche. Merci de m’expliquer ce que j’ai voulu dire).
  • joseta
    07/03/2012 à 08:28
    Je me trouvais confortablement installé à bord de l’avion, destination Mouch Kellal, au Maroc.
    Soudain, sur le repose-tête moucheté de mon voisin, j’aperçus une mouche posée. Elle bougeait pas, elle volait. Par ailleurs, on n’entendait pas une mouche voler. Pas un taon plus haut que l’autre.
    Mais voilà qu’un type zélé, qui disait ne pas souffrir les ailés (il disait être d’une secte, pas d’insecte), s’en prit au diptère et, brandissant le tissu avec lequel il se mouche, prétendait faire mouche. Un homosexuel s’adressa à lui: - Je peux vous aider, je suis une tapette....
    Entretemps, la bestiole se demandait quelle mouche avait bien pu le piquer, et alla se cacher dans la cabine du pilote. La prochaîne fois, je voyagerai en bateau-mouche, pensa-t-elle!
  • joseta
    07/03/2012 à 08:41
    Quand les petites mouches viennent au monde, elles le font très rapprochées, très serrées dans un petit espace, c’est-à-dire, dans un mouchoir: c’est là que ’moucheton naît’.
  • joseta
    07/03/2012 à 08:43
    Le POIDS MOUCHE qui reste à gober les mouches sur le ring, ne fait ni le POIDS, ni MOUCHE. 😐
  • joseta
    07/03/2012 à 08:52
    Quand l’entraîneur n’est pas content de ses joueurs, il prend la mouche:
    c’est la mouche du coach!
  • PHILO_LOGIS
    07/03/2012 à 09:02
    • En réponse à charlesattend #27 le 12/09/2008 à 09:18 :
    • « Mais pourquoi attraper les mouches ? (je veux dire, si on n’est pas insectivore..) »
    Mais pourquoi attraper les mouches ? (je veux dire, si on n’est pas insectivore..)

    Cela ne t’es jamais arrivé de prendre la mouche? Oui? Et t’as pas dû l’attraper avant, hmmm?
  • PHILO_LOGIS
    07/03/2012 à 09:06
    • En réponse à <inconnu> #117 le 07/03/2012 à 07:32 :
    • « Les drosophiles aussi appelées "mouches à vinaigre" ont servi dans des expériences génétiques, notamment des croisements entre drosophiles à... »
    des croisements entre drosophiles à ailes longues et drosophiles à ailes courtes

    Et alors, en fonction du côté où se trouve l’aile longue, les résultats des croisements volent en cercle dans le sens horlogique (aile longue à gauche) ou antihorlogique (aile longue à droite).
  • mitzi50
    07/03/2012 à 09:36
    • En réponse à PHILO_LOGIS #134 le 07/03/2012 à 09:06 :
    • « des croisements entre drosophiles à ailes longues et drosophiles à ailes courtes
      Et alors, en fonction du côté où se trouve l’aile longue,... »
    Les drosophiles ne sont pas les homologues des dahus chez les insectes. Par contre elles ont permis à Jules Hoffmann d’ avoir le prix Nobel de médecine en 2011. Alors tout compte fait je pense que certaines mouches et le vinaigre permettent des avancées, surtout en matière de génétique...
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 09:40
    Et voici venue l’heure de 😄 La Minute informatic-tac 😄
    Question : Mon ordinateur dégage de la fumée. Est-ce normal ?
    Réponse : Hélas non. Il faut savoir que les fabricants de composants électroniques mettent de la fumée dedans. Quand celle-ci s’échappe, ils cessent de fonctionner.
    Et voilà, il ne suffisait pas de ne pas y penser, il fallait y penser ! À demain pour une nouvelle question !
    "La Minute informatic-tac" vous a été offerte par Joyeux Gerbeur, le vomitif qui vous rend de bonne humeur !
  • joseta
    07/03/2012 à 09:43
    Dans ce bled, ils sont très susceptibles, ils prennent facilement cette page
  • joseta
    07/03/2012 à 09:55
    DEVINETTE
    Dans un film, j’ai vu un autobus plein de mouches. Quel est le titre du film?
    (la solution dans 60 minutes)
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 09:56
    – Ton écriture, c’est des pattes de mouche.
    – Pas possible, dans Word, j’utilise Calibri.
    – Je te l’avais bien dit, le colibri, c’est l’autre nom de l’oiseau-mouche.
  • <inconnu>
    07/03/2012 à 09:57
    • En réponse à joseta #138 le 07/03/2012 à 09:55 :
    • « DEVINETTE
      Dans un film, j’ai vu un autobus plein de mouches. Quel est le titre du film?
      (la solution dans 60 minutes) »
    Scaramouche.