Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

par la bande [adv]

par des moyens indirects ; de biais ; allusivement ; indirectement

Origine et définition

Voilà une expression dont l'explication sera courte et qui n'a strictement aucun secret pour les joueurs de billard.
En effet, les pratiquants de ce jeu savent que les bordures intérieures et rembourrées du plateau s'appellent les bandes et que, bien souvent, il est nécessaire, pour taper correctement une boule, de l'attaquer indirectement, après avoir fait rebondir la boule lancée sur au moins une des bandes du plateau.
Cela a suffit pour que, au figuré et depuis le milieu du XXe siècle, "prendre quelque chose ou quelqu'un par la bande", soit l'opposé de le prendre de front.

Exemples

« À vrai dire ces grands beaux musclés du cinéma, tous ces bouffis d'arrogance, finiraient par fonctionner à vide si quelques figures sans éclat apparent ne venaient par la bande donner leur mot. »
Annie Leclerc - Parole de femme

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf Umwegen de biais
Allemand über sieben Ecken par sept coins
Anglais by roundabout means par des moyens détournés
Anglais by the band par la bande
Anglais by the gang par la bande
Anglais by the strip par la bande
Anglais by the tape par la bande
Anglais indirectly indirectement
Anglais (USA) to come at something sideways venir vers quelque chose de biais
Espagnol (Espagne) por el ancho par la largeur
Espagnol (Espagne) por la banda par la bande
Espagnol (Espagne) por la cinta par la bande
Espagnol (Espagne) anar amb embuts procéder avec des entonnoirs
Espagnol (Espagne) bajo cuerda sous corde
Espagnol (Espagne) de refilón de biais
Gallois yn ddistaw bach au petit silence
Gallois yn slei bach par petite ruse
Grec από σπόντα par la bande
Hébreu באופן עקיף (beofènn akif) indirectement
Italien con espedienti avec des expédients
Italien con sotterfugi par subterfuge
Italien dalla banda par la bande
Italien per vie traverse par les chemins de traverse
Néerlandais op indirecte manier de façon indirecte
Néerlandais over de band spelen manoeuvrer par un intermédiaire
Néerlandais via de band par la bande
Portugais (Brésil) de viés en biais
Portugais (Brésil) pelas bordas par les bords
Portugais (Brésil) por tabela par la bande
Portugais (Portugal) por portas traversas par des portes en biais
Roumain a il/o lua pe ocolite le//la prendre par un détour
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « par la bande » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « par la bande » Commentaires

  • Ratanak
    02/05/2016 à 15:13
    • En réponse à DiwanC #217 le 02/05/2016 à 13:19* :
    • « Deux lectures... et 16 fioles.
      Ratanak va sans doute nous ramener tout le Vidal ! »
    Je crois que je ne ramènerai rien du tout aujourd'hui, à part ma fraise ! Parce que à cette heure, il me manque toujours deux produits en rayons, je n'en ai que 16 comme toi. 🙂
  • Ratanak
    02/05/2016 à 15:21*
    • En réponse à DiwanC #213 le 02/05/2016 à 12:44 :
    • « J'ai signalé le fait à M'sieur IznoG0d dont on connaît la grande réactivité !
      On verra bien... »
    J'espère que ce "petit jeu" qui n'est amusant pour personne (et je ne vois même pas bien le plaisir que peut en tirer son auteur) va cesser.
    J'en profite pour te demander qui est IznoG0d, dont je sais seulement qu'il n'est pas God vu que c'est écrit dessus comme sur le Port-salut... 😄
  • DiwanC
    02/05/2016 à 15:36*
    • En réponse à Ratanak #222 le 02/05/2016 à 15:21* :
    • « J'espère que ce "petit jeu" qui n'est amusant pour personne (et je ne vois même pas bien le plaisir que peut en tirer son auteur) va cesser.... »
    Quand Reverso a repris le site, le webmaster - qui alors était attentif à nos soucis... - a choisi cet humoristique pseudo. ! "Calife à la place du calife" ! mais sans vouloir remplacer not' God puisqu'il veut écrire "God" avec 0 (zéro) à la place du "o".
  • SyntaxTerror
    02/05/2016 à 15:37
    • En réponse à joseta #219 le 02/05/2016 à 13:37 :
    • « Rassure-toi, ce n'est pas la grippe, c'est des troubles intestinaux, mais en plus mon état général, c'était pas brillant...mais je répéte: ç... »
    Figure toi que la grippe peut avoir des manifestations digestives ou du système nerveux central.
    Je prendrai le temps de jouer quand j'aurai fini de me battre avec le formulaire n° 2042 QE qui permet, quand on s'y retrouve, de déclarer les dépenses effectuées en vue d'économiser l'énergie (pas la mienne, en tout cas).
    Notons que les finances ont réussi à placer un "Q" sans le faire suivre d'un "U".
    Ah, page 2, penser à joindre un RIB ...
  • Ratanak
    02/05/2016 à 15:47*
    • En réponse à DiwanC #223 le 02/05/2016 à 15:36* :
    • « Quand Reverso a repris le site, le webmaster - qui alors était attentif à nos soucis... - a choisi cet humoristique pseudo. ! "Calife à la p... »
    Merci Diwan. Tu me confirmes ce que j'intuitais en mes neurones, qui s'appauvrissent indubitablement, mais je crois en avoir encore au moins deux, à la différence de Bouba à ce qu'il dit ; mais je n'ai pas été malade quand j'étais petitMintaka). 😄
    Dis-moi, à ton avis, les paravents ça se vend en pharmacie ? 🤡
  • Ratanak
    02/05/2016 à 15:49
    • En réponse à SyntaxTerror #224 le 02/05/2016 à 15:37 :
    • « Figure toi que la grippe peut avoir des manifestations digestives ou du système nerveux central.
      Je prendrai le temps de jouer quand j'aurai... »
    les finances ont réussi à placer un "Q" sans le faire suivre d'un "U"

    Ben... tout le monde sait que les finances sont capables de tout... 🙁
  • DiwanC
    02/05/2016 à 16:27*
    • En réponse à Ratanak #225 le 02/05/2016 à 15:47* :
    • « Merci Diwan. Tu me confirmes ce que j'intuitais en mes neurones, qui s'appauvrissent indubitablement, mais je crois en avoir encore au moins... »
    Dis-moi, à ton avis, les paravents ça se vend en pharmacie ?

    Je ne sais...
    Peut-être pourrais-tu prendre le soir – comme l'Argan de M'sieur Molière – "de petits pruneaux pour lâcher le ventre".
    🙂
    À moins que dans cette pharmacie tu ne trouves ce qu'il te faut. Il paraît qu'on y vend :
    Des lapins qui sont
    Sauteurs et polissons.
    Des toutous blancs
    Qui se tiennent debout,
    Tout tremblants,
    Des arlequins, des cailles qui rient
    Et tout un lot de quincaillerie.
    Des petits pois ou un bifteck
    Ou des choux farcis.
    Car ici, ce n'est pas un crime
    De commander un ice-cream
    Où l'on ajoute un peu de soda,
    Des pommes soufflées,
    Des rasoirs à main
    En duralumin,
    Un phonographe immense et lourd.
    Dans les pharmacies,
    Je suis très heureux
    Car j'y viens joyeux, parler français
    Et ce plaisir-là est unique là-bas,
    Dans les pharmacies
    Si, si, si bémol...
    Du Canada*

    Et pis, si tu ne trouves pas ce que tu veux par la bande, passe par l'arrière-boutique !
    Pourvu que tout cela ne dégénère pas...
    *Slepi ! si tu nous lis !
  • Ratanak
    02/05/2016 à 17:06*
    • En réponse à DiwanC #227 le 02/05/2016 à 16:27* :
    • « Dis-moi, à ton avis, les paravents ça se vend en pharmacie ?
      Je ne sais...
      Peut-être pourrais-tu prendre le soir – comme l'Argan de M'sieu... »
    Merci ! 🙂 Je ne connaissais pas du tout. Mais y'a quand même pas de beefsteak dans la pharmacie à Joseta... 😄
  • ipels
    02/05/2016 à 17:33
    • En réponse à DiwanC #227 le 02/05/2016 à 16:27* :
    • « Dis-moi, à ton avis, les paravents ça se vend en pharmacie ?
      Je ne sais...
      Peut-être pourrais-tu prendre le soir – comme l'Argan de M'sieu... »
    J'ai bien sûr entendu les chansons du 'fou qui chantait', mais juste par la bande. À partir de sa tournée au Québec en 1945, c'est connu qu'il appréciait beaucoup le fait français au Canada.
    Mais j'allais naître 6 ans plus tard, alors ...
  • joseta
    02/05/2016 à 17:46*
    • En réponse à Ratanak #228 le 02/05/2016 à 17:06* :
    • « Merci ! 🙂 Je ne connaissais pas du tout. Mais y'a quand même pas de beefsteak dans la pharmacie à Joseta... 😄 »
    Oui, y'avait pas mal de choses qui Trenet dans cette pharmacie... 🙂
  • DiwanC
    02/05/2016 à 18:10*
    • En réponse à Ratanak #222 le 02/05/2016 à 15:21* :
    • « J'espère que ce "petit jeu" qui n'est amusant pour personne (et je ne vois même pas bien le plaisir que peut en tirer son auteur) va cesser.... »
    Pseudo emprunté !
  • DiwanC
    02/05/2016 à 18:12*
    • En réponse à SyntaxTerror #224 le 02/05/2016 à 15:37 :
    • « Figure toi que la grippe peut avoir des manifestations digestives ou du système nerveux central.
      Je prendrai le temps de jouer quand j'aurai... »
    Pseudo emprunté !
  • DiwanC
    02/05/2016 à 18:17*
    • En réponse à DiwanC #202 le 02/05/2016 à 08:58* :
    • « Pseudo emprunté ! »
    Pseudo emprunté !
  • Ratanak
    02/05/2016 à 18:40*
    Et sauf erreur encore trois fausses contributions (#231/2/3) par l'IMBÉCILE de service.
    Monsieur IsnoG0d, VEUILLEZ FERMER LE COMPTE DE CET(TE) IMBÉCILE dans les plus brefs délais.
  • joseta
    02/05/2016 à 18:58
    Vous savez pourquoi les étudiants en pharmacie ne sont pas obèses ?
    - parce qu'en pharmacie,les gras,nuls.
    1.- VITAMINE (vite Amin)
    2.- OUATE (où hâtent)
    3.- COMPRESSE (qu'on presse)
    4.- SIROP (six rots)
    5.- CRÈME (café-crème)
    6.- GÉLULE (j'ai lu l'...)
    7.- ATTELLE (a-t-elle)
    8.- SHAMPOING (chant, point)
    9.- COTON (qu'au ton)
    10.- SELS (celles)
    11.- COMPRIMÉ (qu'ont primé)
    12.- LINGETTE (l'un jette)
    13.- PROTHÈSE (pros taisent)
    14.- SPRAY (exprés)
    15.- GELÉE (je l'ai)
    16.- ONGUENT (ont gants)
    17.- GEL MOUSSANT (j'ai l'mou, sent)
    18.- SÉRUM (c'est Rome)
    Voilà !
  • Ratanak
    02/05/2016 à 18:59
    • En réponse à ipels #229 le 02/05/2016 à 17:33 :
    • « J'ai bien sûr entendu les chansons du 'fou qui chantait', mais juste par la bande. À partir de sa tournée au Québec en 1945, c'est connu qu'... »
    Or donc nous sommes de la même année ! 🙂
  • DiwanC
    02/05/2016 à 19:29
    • En réponse à Ratanak #234 le 02/05/2016 à 18:40* :
    • « Et sauf erreur encore trois fausses contributions (#231/2/3) par l'IMBÉCILE de service.
      Monsieur IsnoG0d, VEUILLEZ FERMER LE COMPTE DE CET(T... »
    Merci de veiller !
    Quand il en aura assez d'écrire pour rien, il s'arrêtera peut-être !
  • DiwanC
    02/05/2016 à 19:37*
    • En réponse à joseta #235 le 02/05/2016 à 18:58 :
    • « Vous savez pourquoi les étudiants en pharmacie ne sont pas obèses ?
      - parce qu'en pharmacie,les gras,nuls.
      1.- VITAMINE (vite Amin)
      2.-... »
    Me manque les sels et la gelée...
    J'aurais bien retenu les "sachets" (de la cuisinière !) mais si tu avais voulu nous les donner tu aurais sans doute écrit : "Sache, hé !"
    Merci à toi !
    Ton petit bedon va-t-il mieux en cette presque fin de journée ?
    🙂
  • Ratanak
    02/05/2016 à 19:39
    • En réponse à DiwanC #237 le 02/05/2016 à 19:29 :
    • « Merci de veiller !
      Quand il en aura assez d'écrire pour rien, il s'arrêtera peut-être ! »
    Ben oui... Mais quand même... Quand j'étais petit et que je devenais très lourd, ma Môman et mon Poupa me disaient :
    «Les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures !»
    Il y en a un(e) à qui on n'a pas du le dire... 🙁
  • SyntaxTerror
    02/05/2016 à 19:47
    • En réponse à joseta #235 le 02/05/2016 à 18:58 :
    • « Vous savez pourquoi les étudiants en pharmacie ne sont pas obèses ?
      - parce qu'en pharmacie,les gras,nuls.
      1.- VITAMINE (vite Amin)
      2.-... »
    Pas vu le spray ... par manque d'imagination ?
    Quand à la gelée, je la fais moi-même, avec des pommes ou des coings quand l'automne approche, je ne la voyais pas non plus chez l'apothicaire.
    Total 16.