Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre le contre-pied [v]

à contrepied ; faire le contraire ; en sens contraire

Origine et définition

Commençons par une grave question qui a dû immédiatement turlupiner l'esprit de certains lecteurs dès la vue de l'expression : faut-il un trait-d'union (contre-pied) ou pas ? Eh bien certains dictionnaires n'en mettent pas et, si on respecte la nouvelle orthographe (), on ne doit plus en mettre.
Ce doute évacué, il est intéressant de savoir qu'au XVIe siècle, le contrepied désignait aussi celui qui vivait aux antipodes, "la tête en bas".
Mais c'est de la vènerie (terme de chasse à courre, pas mot en verlan pour celui qui est 'vénère' donc énervé !) que nous vient cette expression.
En effet, au XVIe siècle, toujours, le contrepied désigne le parcours effectué par les chiens qui suivent par erreur le chemin inverse de celui de la fuite de l'animal.
C'est cette idée de 'sens inverse' qui, par métaphore et au XVIIe siècle, a donné le sens de notre expression dont la première forme proposée sous-entend aussi une notion d'opposition volontaire, alors que la version oubliée "courir le contrepied" qui voulait dire "faire le contraire de ce qu'il faudrait" sous-entendait plutôt qu'on le faisait par erreur, comme les chiens qui se trompent de sens.

Exemples

« Mon intention est de faire voir que dans le traitement de la petite vérole naturelle, l'on prend le contre-pied de ce que l'on devrait faire. »
Journal de physique, de chimie, d'histoire naturelle et des arts 1776

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Gegenteil tun faire le contraire
Anglais to take the opposite tack prendre le bord opposé
Espagnol (Espagne) ir a contra pelo aller à contre-poil
Espagnol (Espagne) Ir a contrapelo Aller à rebrousse-poil / Aller à contre-courant
Espagnol (Espagne) Ir a la contra Aller en contre
Espagnol (Espagne) Ir al contraataque Aller en contre-attaque
Espagnol (Espagne) ir contracorriente aller à contre-courant
Espéranto kontraŭstari opinion / Kontraŭdirekte s'élever contre une opinion / En direction contraire
Hongrois árral szemben úszik nager à contre-courant
Italien prendere il contropiede prendre en contrepied
Néerlandais in de contramine gaan/zijn prendre le contrepied/être à contrepied
Néerlandais op het verkeerde been zetten prendre quelqu'un à contrepied
Néerlandais een dwarsligger zijn être un obstructionniste
Néerlandais tegendraads zijn être en contre-fil, contre-sens
Néerlandais tegen de haren instrijken aller à rebrousse-poil
Néerlandais recalcitrant zijn être récalcitrant
Portugais (Brésil) contrapor-se s'opposer
Portugais (Brésil) pegar no contrapé prendre en contrepied
Roumain în răspăr à contre poil
Roumain a fi prins pe picior greșit / Pe picior greșit être pris sur le faux pied / Sur le faux pied
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre le contre-pied » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « prendre le contre-pied » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    01/04/2009 à 00:19
    Je ne sais pourquoi l’expression du jour m’évoque irrésistiblement le Nombre 69?
  • #2
    renoir2
    01/04/2009 à 00:46
    Prendre le contre pied un 1er avril ! voilà qui va donner des idées aux joyeux lurons de ce site.
  • #3
    HoubaHOBBES
    01/04/2009 à 06:23
    Ne confondons pas :
    "à contre pied"
    et
    "à contre pet"
    Fish-Hobbes
    Heureux d’être de retour dans notre communauté dont mon FAI m’avait privé durant près de trois semaines !
  • #4
    tytoalba
    01/04/2009 à 07:21
    Une nouvelle orthographe le 1er avril, serait-ce un poisson ? Je crains bien que non. Je ne vais pas me laisser gâcher la journée et ignorerai donc encore un certain temps cette nouveauté. Je décide donc de prendre le contrepied et de garder mes bonnes vieilles habitudes acquises au fil de mes années d’étude.
    Bonne journée à tous, je vous lirai à mon retour ce soir. 🙂
  • #5
    momolala
    01/04/2009 à 07:43
    • En réponse à HoubaHOBBES #3 le 01/04/2009 à 06:23 :
    • « Ne confondons pas :
      "à contre pied"
      et
      "à contre pet" »
    S... de FAI ! Pour citer Lovendric dans le texte : "Que Dieu vous tue par l’esprit de sa bouche !" Façon de parler seulement bien sûr, dieu pour moi étant certains jours un poisson d’avril. Je lis un bouquin de Michel Folco, très jubilatoire, dont le titre lui-même est un contrepied : "Même le mal se fait bien". Provocateur comme tout contrepied, mais jubilatoire et rabelaisien en diable !
  • #6
    momolala
    01/04/2009 à 07:44
    • En réponse à <inconnu> #1 le 01/04/2009 à 00:19 :
    • « Je ne sais pourquoi l’expression du jour m’évoque irrésistiblement le Nombre 69? »
    Parce que c’est une bonne manière de prendre ton pied, envers et contre tout !
  • #7
    mickeylange
    01/04/2009 à 08:44
    • En réponse à HoubaHOBBES #3 le 01/04/2009 à 06:23 :
    • « Ne confondons pas :
      "à contre pied"
      et
      "à contre pet" »
    Moi c’est pareil depuis que God a vendu à Google je ne reçois plus qu’un jour sur deux mon message du jour.
  • #8
    charlesattend
    01/04/2009 à 09:19
    ayant voulu faire un pied de nez apres avoir été pris à contre pied, je me retrouve avec un torticolis ..c’est pas le pied du tout !!
  • #9
    charlesattend
    01/04/2009 à 09:29
    Panenka ,joueur tchèque,tirait ses penalties souvent à contre pied..de beaux contre pieds..Il n’était pas pied bot, non plus..ni manchot .
    quoique pour un footeux, etre manchot et faire de beaux contre pieds, ça peut rapporter des coui..en or..
  • #10
    SagesseFolie
    01/04/2009 à 09:32*
    • En réponse à HoubaHOBBES #3 le 01/04/2009 à 06:23 :
    • « Ne confondons pas :
      "à contre pied"
      et
      "à contre pet" »
    Un p’tit bonjour du boulot....
    il ne faut pas, non plus, con_fondre un contrepied triste avec une contrepèterie.
    Les contrepèteries ne sont (presque) jamais tristes. Même les contrepèteries de salon (c-a-d sans mots grivois) sont gaies, et même celles composées avec des sots ministres mots sinistres ! !
    Bonne journée ...
  • #11
    horizondelle
    01/04/2009 à 11:55
    • En réponse à HoubaHOBBES #3 le 01/04/2009 à 06:23 :
    • « Ne confondons pas :
      "à contre pied"
      et
      "à contre pet" »
    Fish-Hobbes? Tu veux dire que cette expression vient de la marine 😉
    C’est elpépé qui va être content, tous les poissons vont prendre le contrepied et venir se coller dans son dos 😄
    Fait plaisir de te retrouver 😉
  • #12
    mickeylange
    01/04/2009 à 12:22
    Dans la marine on peut être contre le pied du mât mais c’est pas un contrepied. Au près (avec le vent de face) on peut être pris à contre mais c’est pas le pied.
  • #13
    <inconnu>
    01/04/2009 à 15:03
    Au (contre)programme ce soir : foot ! Il faut gagner si non c’est la fin de la (contre)saison pour les Français. La partie (contre)allée), c’était pas le (contre)pied
    C’est donc le (contre)jour où il ne faut pas faire de (contre)revers. Le lithuanien qui (contre) ruse, cherchera la (contre)riposte. Au (contre)coup de sifflet c’est-à-dire à la (contre)ouverture de la (contre)partie, il faut que la France (contre)attaque, (contre)charge, (contre)perce la défense et fasse subit la (contre)pression aux adversaire de tout son (contre)poids pour (contre)planter des buts. Il faudra faire des (contre)appels de balles, des (contre)passes (contre)basses, faire une guerre de (contre)tranchée, être (contre)maître sur le terrain pour la bonne (contre)marche des (contre)opérations.
    Si nous ne gagnons pas, inutile de (contre)soupirer, on prendra le (contre)sens de la (contre)sortie et notre sort sera (contre)sceller
    A la (contre)fin du (contre)temps, Raymond fera (contre)tenir une (contre)déclaration autour d’une (contre)table sur une (contre)terrasse.
    Ayant épuisé le (contre)sujet et pour éviter des éventuelles (contre)accusations de monopolisation du site du (contre)Amiral Elpépé que nous aimons de tout (contre)cœur (c’est bien (contre)balancé non ?) je cesse mon (contre)propos avec la (contre)promesse de ne pas recommencer. Si non par (contre)sûreté, le sus nommé qui est entre la (contre)digue et la (contre)bitte me jettera au (contre)sol du (contre)puit du phare.
    Mais tout le monte s’en (contre)fiche.
  • #14
    Rikske
    01/04/2009 à 15:10
    • En réponse à <inconnu> #13 le 01/04/2009 à 15:03 :
    • « Au (contre)programme ce soir : foot ! Il faut gagner si non c’est la fin de la (contre)saison pour les Français. La partie (contre)allée), c... »
    Far(contre)paitement !
    PS: les p’tits (ô combien !) Belges doivent aussi gagner ce soir...
  • #15
    <inconnu>
    01/04/2009 à 15:12
    • En réponse à momolala #6 le 01/04/2009 à 07:44 :
    • « Parce que c’est une bonne manière de prendre ton pied, envers et contre tout ! »
    Oui, contre et tout contre. Comment as-tu deviné?
  • #16
    SyntaxTerror
    01/04/2009 à 15:36
    • En réponse à tytoalba #4 le 01/04/2009 à 07:21 :
    • « Une nouvelle orthographe le 1er avril, serait-ce un poisson ? Je crains bien que non. Je ne vais pas me laisser gâcher la journée et ignorer... »
    Je ne sais pas si les non-Français sont concernés (ou consternés) par cette "nouvelle" réforme de l’aurtograf.
    Il s’agit de celle de 1990 cette page
    On a , paraît-il, le droit d’écrire ’événement" comme "avènement".
    C’est encore l’idée que le Français ne se décrète qu’à Paris.
    Dakar, Bruxelles ou Lafayette, fermez-la.
  • #17
    Muscat
    01/04/2009 à 15:44
    • En réponse à Rikske #14 le 01/04/2009 à 15:10 :
    • « Far(contre)paitement !
      PS: les p’tits (ô combien !) Belges doivent aussi gagner ce soir... »
    Oui...Les p’tits Belges vont devoir jouer du bon pied...Je sais que ce n’est pas René qui court après le ballon,mais je me demande quel pied de nez il nous fait depuis quelques saisons....Les joueurs devraient peut-être prendre à contrepied tout ce qu’il dit...Amis Français,ne vous moquez pas de nous,on vous a donné Raymond il n’y a guère!!!
  • #18
    SyntaxTerror
    01/04/2009 à 15:50
    au XVIe siècle, le contrepied désignait aussi celui qui vivait aux antipodes

    Je lis ceci
    une exposition d’un photographe néo-calédonien
    Des images qui mettent de prime abord mal à l’aise, qui ont vocation à prendre le public à contre-pied. Aux antipodes du reportage au quotidien, il présente là le fruit d’un travail personnel .

    Qu’est-ce qu’un contre-pied aux antipodes ?
  • #19
    God
    01/04/2009 à 15:55
    • En réponse à SyntaxTerror #16 le 01/04/2009 à 15:36 :
    • « Je ne sais pas si les non-Français sont concernés (ou consternés) par cette "nouvelle" réforme de l’aurtograf.
      Il s’agit de celle de 1990 ce... »
    On a , paraît-il, le droit d’écrire ’événement" comme "avènement"

    Ben oui ! On l’écrit maintenant comme ça se prononce, et ça ne me semble pas particulièrement idiot.
  • #20
    SyntaxTerror
    01/04/2009 à 16:00
    • En réponse à God #19 le 01/04/2009 à 15:55 :
    • « On a , paraît-il, le droit d’écrire ’événement" comme "avènement"
      Ben oui ! On l’écrit maintenant comme ça se prononce, et ça ne me semble... »
    J’ai pas dit que c’était idiot !
    En ce qui me concerne, je prononce "événement" comme ... "événement" et pas comme toi.
    Ce sidi, la langue a parfaitement le droit d’être changée par ses utilisateurs.