Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

qu'à cela ne tienne [adv]

peu importe ! ; que cela ne soit pas un obstacle ! ; cela n'a pas d'importance !

Origine et définition

C'est depuis le début du XIIIe siècle que le verbe 'tenir' est utilisé dans la locution 'tenir à' pour indiquer un rapport de dépendance, d'effet à cause.
Quelques exemples ? En voici : "Il a tenu à peu de chose qu'il ne fût maître de l'Angleterre" (Alexandre Duval - Édouard en Écosse) ou bien "Il ne tiendra qu'à vous que je vous arrache de ce misérable lieu" (Molière, Dom Juan, Acte II scène 2).
Dans notre expression, le 'cela' désigne une difficulté, un obstacle qui a été cité juste avant dans la conversation et qui est ici considéré comme une broutille.
Celui qui la prononce tient le raisonnement selon lequel la difficulté est si petite qu'elle sera très vite résolue ou contournée. Autrement dit, elle importe peu, ce qui explique le premier sens indiqué.
Cette forme impersonnelle est apparue à la fin du XVIIe siècle. À son début on disait plutôt "à cela ne tienne".

Exemples

« (…) il faudrait savoir, une fois pour toutes, à quoi nous jouons. Moi, je joue au ping-pong.
- Ah, les carrés te gênent ? (ils jouent sur une table divisée en carrés)… tu veux jouer… sans carrés ni côtés… Eh bien, qu'à cela ne tienne, essayons… (ils jouent)…
- Tu vois, tu l'as quand même ratée.
- Je regrette, je ne l'ai pas ratée, c'est le filet qui l'a arrêtée.
- Ah ! le filet aussi te gêne ? »
Arthur Adamov - Le ping-pong

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand drauf soll es nicht ankommen il ne doit pas en importer à cela
Allemand egal ! pareil, indifférent
Allemand es kommt nicht darauf an ça ne dépend pas de cela
Anglais (Canada) big deal! grande chose!
Anglais (Canada) where's the problem? où est le problème?
Anglais no matter! sans substance
Anglais that's no problem ce n’est pas un problème
Espagnol (Argentine) ¡ Qué más da ! qu'est-ce que ca peut encore donner !
Espagnol (Espagne) ¡ Como sea ! Peu importe ! / Quoi qu'il en soit !
Espagnol (Espagne) ¡Por eso que no quede! qu'à cela ne tienne !
Espagnol (Espagne) Pase lo que pase Quoi qu'il arrive / Advienne que pourra
Français (Canada) y a rien là! ce n'est rien
Hongrois azon ne múljék! qu'à cela ne tienne !
Italien Che sarà, sarà ! Ce qui doit arriver, arrivera ! / Advienne que pourra ! (≃ Qu'à cela ne tienne !)
Italien non fa niente/nulla ça ne fait rien
Italien non importa peu importe
Néerlandais dat is geen punt / daar maken we geen punt van ce n'est pas un point / c'est peu important
Néerlandais dat mag de pret niet drukken que cela n'abaisse/n'étouffe pas la joie/le plaisir
Néerlandais geen bezwaar! pas de problème!
Néerlandais toch de toute façon
Portugais (Brésil) não seja por isso que ce ne soit pas pour cela
Roumain asta nu tine! cela ne tient pas!
Roumain haida-de! interj., aprox. Allez donc!
Slovaque na tom nezálezí cela ne dépend pas de ça
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « qu'à cela ne tienne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « qu'à cela ne tienne » Commentaires

  • Ratanak
    02/12/2024 à 12:25
    • En réponse à joseta #197 le 02/12/2024 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº420

      Je suis une actrice (et réalisatrice) française
      - je fais mes études classiques au lycée Racine (Paris). Après le ba... »
    Elle a donc échappé à un enlèvement à visée matrimoniale. 😉
  • lalibellule
    02/12/2024 à 15:23*
    • En réponse à joseta #197 le 02/12/2024 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº420

      Je suis une actrice (et réalisatrice) française
      - je fais mes études classiques au lycée Racine (Paris). Après le ba... »
    En verlan trouvé serait quoi … vétrou … ouvert … trèvou … outrév

    En tout cas je l’ai cueilli ce personnage 👌🏼
  • lalibellule
    02/12/2024 à 15:30
    • En réponse à atheofv #198 le 02/12/2024 à 08:35 :
    • « Jockey ! »
    Les noms :
    Une marque de sous-vêtements …?
    Un cavalier …?
    Le verbe :
    Se bousculer pour la bonne position…?
  • atheofv
    02/12/2024 à 15:46
    • En réponse à lalibellule #203 le 02/12/2024 à 15:30 :
    • « Les noms :
      Une marque de sous-vêtements …?
      Un cavalier …?
      Le verbe : »
    Quand on répond Jockey, c'est un ok hippique.
  • lalibellule
    02/12/2024 à 16:06*
    • En réponse à atheofv #204 le 02/12/2024 à 15:46 :
    • « Quand on répond Jockey, c'est un ok hippique. »
    Jockey alors 😁
  • SyntaxTerror
    02/12/2024 à 16:23
    • En réponse à atheofv #198 le 02/12/2024 à 08:35 :
    • « Jockey ! »
    Ah ! Cornebleu, dit l'amiral,
    Si j'pars en mer mon amie râle.
    En ce cas resterai-je au quai ?
    Et moi j'ajoute en souriant : Jockey,
    C'est pas mauvais !
  • joseta
    02/12/2024 à 16:34
    • En réponse à joseta #197 le 02/12/2024 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº420

      Je suis une actrice (et réalisatrice) française
      - je fais mes études classiques au lycée Racine (Paris). Après le ba... »
    JE SUIS
    Image externe
    Sabine AZÉMA
    Paris,1949
  • atheofv
    02/12/2024 à 16:42
    • En réponse à SyntaxTerror #206 le 02/12/2024 à 16:23 :
    • « Ah ! Cornebleu, dit l'amiral,
      Si j'pars en mer mon amie râle.
      En ce cas resterai-je au quai ?
      Et moi j'ajoute en souriant : Jockey, »
    Bien vu.
  • Ratanak
    02/12/2024 à 17:29*
    • En réponse à SyntaxTerror #206 le 02/12/2024 à 16:23 :
    • « Ah ! Cornebleu, dit l'amiral,
      Si j'pars en mer mon amie râle.
      En ce cas resterai-je au quai ?
      Et moi j'ajoute en souriant : Jockey, »
    Et en musique.

    Boby Lapointe eut parfois besoin de faire des chansons "alimentaires", telle cette publicité pour du fromage blanc.
  • atheofv
    02/12/2024 à 17:47
    • En réponse à Ratanak #209 le 02/12/2024 à 17:29* :
    • « Et en musique.

      Boby Lapointe eut parfois besoin de faire des chansons "alimentaires", telle cette publicité pour du fromage blanc. »
    Va sortir une chanson comme celle-là à un gosse...

    Il va se demander de quelle planète tu arrives.
  • SyntaxTerror
    02/12/2024 à 17:57
    • En réponse à Ratanak #201 le 02/12/2024 à 12:25 :
    • « Elle a donc échappé à un enlèvement à visée matrimoniale. 😉 »
    Je lis qu'en 1961, un film franco-italo-yougoslave (!) en a été tiré, réalisé par Richard Pottier et réunissant Roger Moore, Mylène Demongeot, Jean Marais, Folco Lulli et Francis Blanche !
  • Ratanak
    02/12/2024 à 18:05*
    • En réponse à atheofv #210 le 02/12/2024 à 17:47 :
    • « Va sortir une chanson comme celle-là à un gosse...

      Il va se demander de quelle planète tu arrives. »
    Pour un gosse, je conseillerais "La maman des poissons".

    Certaines des chansons de Boby L. nécessitent d'être lues pour en savourer complètement la voltige verbale qu’elles constituent, tant cette voltige est rapide. Je comprends un peu qu'il ait été sous-titré dans le film "Tirez sur le pianiste". En outre, certaines chansons demandent aussi un petit bagage culturel, "L’ami Zantrop" ou "Ta Katie t’a quitté" par exemple.
  • Ratanak
    02/12/2024 à 18:10*
    • En réponse à SyntaxTerror #211 le 02/12/2024 à 17:57 :
    • « Je lis qu'en 1961, un film franco-italo-yougoslave (!) en a été tiré, réalisé par Richard Pottier et réunissant Roger Moore, Mylène Demong... »
    J’ignorais cela et ne connaissais pas du tout ce film, pas plus d'ailleurs que son réalisateur, dont je n'ai pas l’impression qu'il ait laissé des traces impérissables dans l’art cinématographique.
  • Ratanak
    02/12/2024 à 18:19*
    • En réponse à joseta #207 le 02/12/2024 à 16:34 :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Sabine_Az%C3%A9ma_Deauville_2018.jpg/440px-Sabine_Az%C3%A9ma_Deauville_20... »
    Un très joli film de 1984 dans lequel elle jouait :

    Image externe
  • joseta
    02/12/2024 à 18:32*
    • En réponse à Ratanak #201 le 02/12/2024 à 12:25 :
    • « Elle a donc échappé à un enlèvement à visée matrimoniale. 😉 »
    Au bahut Sabine montrant l'examen d'anglais à sa voisine...
    - Regarde Nicole, comment on dit ça en anglais ?
    - ça, bean Azéma...
  • Ratanak
    02/12/2024 à 18:32*
    Je lis dans un article de Paris Match (sur le web) que la "passagère clandestine" de Delta Airlines arrivée à Paris-CDG à refusé de repartir et « doit être affrétée sur un prochain vol ». Je suppose que l’avion sera, lui, embarqué sur ce vol. 😁
  • joseta
    02/12/2024 à 18:36
    • En réponse à SyntaxTerror #206 le 02/12/2024 à 16:23 :
    • « Ah ! Cornebleu, dit l'amiral,
      Si j'pars en mer mon amie râle.
      En ce cas resterai-je au quai ?
      Et moi j'ajoute en souriant : Jockey, »
    C'est pas mal, en effet...
    Moi, j'étais en train de regarder un match de hockey et j'ai attrapé le hoquet, maintenant c'es O.K.
  • SyntaxTerror
    02/12/2024 à 19:10
    • En réponse à Ratanak #216 le 02/12/2024 à 18:32* :
    • « Je lis dans un article de Paris Match (sur le web) que la "passagère clandestine" de Delta Airlines arrivée à Paris-CDG à refusé de repartir... »
    Si elle ne peut pas présenter de pièce identité, il va falloir lui agrafer une étiquette sur une oreille.
  • atheofv
    02/12/2024 à 19:26
    • En réponse à SyntaxTerror #218 le 02/12/2024 à 19:10 :
    • « Si elle ne peut pas présenter de pièce identité, il va falloir lui agrafer une étiquette sur une oreille. »
    On peut aussi renouer avec les bonnes vieilles méthodes...

    Quand on expédiait quelqu'un aux galères, on le marquait d'un "G" au fer rouge.

    On savait rigoler dans ce temps là !
    Une contribution qui va donner des idées à certains (que je ne nommerai pas)
  • joseta
    02/12/2024 à 19:29
    • En réponse à lalibellule #202 le 02/12/2024 à 15:23* :
    • « En verlan trouvé serait quoi … vétrou … ouvert … trèvou … outrév

      En tout cas je l’ai cueilli ce personnage 👌🏼 »
    Je n'ai...aucune...idée...du verlan et
    je te...le dis...en vers lents.