Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Qu'à cela ne tienne !

Peu importe !
Que cela ne soit pas un obstacle !

Origine

C'est depuis le début du XIIIe siècle que le verbe 'tenir' est utilisé dans la locution 'tenir à' pour indiquer un rapport de dépendance, d'effet à cause.
Quelques exemples ? En voici : "Il a tenu à peu de chose qu'il ne fût maître de l'Angleterre" (Alexandre Duval - Édouard en Écosse) ou bien "Il ne tiendra qu'à vous que je vous arrache de ce misérable lieu" (Molière, Dom Juan, Acte II scène 2).
Dans notre expression, le 'cela' désigne une difficulté, un obstacle qui a été cité juste avant dans la conversation et qui est ici considéré comme une broutille.
Celui qui la prononce tient le raisonnement selon lequel la difficulté est si petite qu'elle sera très vite résolue ou contournée. Autrement dit, elle importe peu, ce qui explique le premier sens indiqué.
Cette forme impersonnelle est apparue à la fin du XVIIe siècle. À son début on disait plutôt "à cela ne tienne".

Exemple

« (…) il faudrait savoir, une fois pour toutes, à quoi nous jouons. Moi, je joue au ping-pong.
- Ah, les carrés te gênent ? (ils jouent sur une table divisée en carrés)… tu veux jouer… sans carrés ni côtés… Eh bien, qu'à cela ne tienne, essayons… (ils jouent)…
- Tu vois, tu l'as quand même ratée.
- Je regrette, je ne l'ai pas ratée, c'est le filet qui l'a arrêtée.
- Ah ! le filet aussi te gêne ? »
Arthur Adamov - Le ping-pong

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Qu'à cela ne tienne ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemagne Allemand D(a)rauf soll es nicht ankommen Il ne doit pas en importer à cela
Allemagne Allemand Egal ! Pareil, indifférent
Allemagne Allemand Es kommt nicht darauf an Ça ne dépend pas de cela
Angleterre Anglais No matter! Sans substance
Canada Anglais Big deal! Grande chose!
Canada Anglais Where's the problem? Où est le problème?
Argentine Espagnol ¡ Qué más da ! Qu'est-ce que ca peut encore donner !
Espagne Espagnol ¡Por eso que no quede! Qu'à cela ne tienne !
Canada Français Y a rien là! Ce n'est rien
Hongrie Hongrois Azon ne múljék! Qu'à cela ne tienne !
Italie Italien Non ci fà nènti Il n'y fait rien
Italie Italien Non fa niente/nulla Ça ne fait rien
Pays-Bas Néerlandais Dat is geen punt / daar maken we geen punt van Ce n'est pas un point / c'est peu important
Pays-Bas Néerlandais Dat mag de pret niet drukken Que cela n'abaisse/n'étouffe pas la joie/le plaisir
Pays-Bas Néerlandais Geen bezwaar! Pas de problème!
Brésil Portugais Não seja por isso Que ce ne soit pas pour cela
Roumanie Roumain Asta nu tine! Cela ne tient pas!
Roumanie Roumain Haida-de! Interj., aprox. Allez donc!
Slovaquie Slovaque Na tom nezálezí Cela ne dépend pas de ça
Ajouter une traduction

Commentaires sur l'expression « Qu'à cela ne tienne ! » Commentaires

  • #1
    • God
    • 28/12/2007 à 00:00
    À tous ceux qui auraient noué leur mouchoir pour se rappeler qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire (ne serait-ce que parce que c’est la saint Innocents ou bien parce que Herbert von Bismarck, Jacques Mesrine et Denzel Washington sont nés ce jour-là), je tiens à préciser que je suis bien placé pour le savoir et qu’il est donc inutile de me le rappeler.
    Sinon, je boude !
  • #2
    • AnimalDan
    • 28/12/2007 à 02:03*
    Ne sais à quoi cela tient, mais je reste sec sur celle-ci... 🙁
    Le-la 1er(e) qui répond "Qu’à cela ne tienne..." est un(e) haut(e) portuniste ..!! 😡
  • #3
    • AnimalDan
    • 28/12/2007 à 02:11
    • En réponse à AnimalDan #2 le 28/12/2007 à 02:03* :
    • « Ne sais à quoi cela tient, mais je reste sec sur celle-ci... 🙁
      Le-la 1er(e) qui répond "Qu’à cela ne tienne..." est un(e) haut(e) portuniste... »
    Il ne tiendrait qu’à vous, beau Sire
    D’être aussi gras que moi, lui répartit Lucien
    Fêtez Noël, vous ferez bien,
    Bäfrez un peu, vous ferez mieux
    Vos pareils et vous, misérables
    N’avez que la peau sur le râble
    Ce que c’est que d’être païen ..!!
  • #4
    • cotentine
    • 28/12/2007 à 02:20
    • En réponse à God #1 le 28/12/2007 à 00:00 :
    • « À tous ceux qui auraient noué leur mouchoir pour se rappeler qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire (ne serait-ce que parce que c’est la... »
    Sinon, je boude !
    « Qu’à cela ne tienne ! » nous te souhaiterons un happy birthday si l’envie nous en prend ! ... ne serait-ce que pour trinquer et ne pas perdre de si bonnes habitudes prises à Noël et qui dureront bien jusqu’au "cul d’l’an" ... Un vrai Capricorne, mon Cher God ! 1er décan, avec un excellent sens de l’organisation et pétri de bien d’autres qualités si l’on en juge d’après cette page
    ... et il existe d’autres Capricornes célèbres, tu n’es pas en si mauvaise compagnie 😄 : Thierry Ardisson, Simone de Beauvoir, Richard Bohringer, Jeanne Bourin, Pierre Brasseur, Gérard Depardieu, Marlene Dietrich, Gustave Doré, Robert Hossein, Mao Tse Tung, Isaac Newton, Michel Piccoli, Dominique Rocheteau, Sainte Bernadette, Elisabeth Teissier, Maurice Utrillo.
  • #5
    • momolala
    • 28/12/2007 à 08:20
    • En réponse à cotentine #4 le 28/12/2007 à 02:20 :
    • « Sinon, je boude !
      « Qu’à cela ne tienne ! » nous te souhaiterons un happy birthday si l’envie nous en prend ! ... ne serait-ce que pour tr... »
    Crois-tu que Sainte Bernadette se préoccupa d’être Capricorne ? 😄 Bon anniversaire God, pour un jour de plus c’est un jour de prix ! Les jours qui ont fait cette année écoulée nous ont été bien agréables grâce à toi, alors permets que l’on te fête aujourd’hui !
    Quelques ridules de plus dis-tu ? Qu’à cela ne tienne, quand on aime, on ne les compte pas. Belle journée à tous !
  • #6
    • OSCARELLI
    • 28/12/2007 à 08:28
    • En réponse à God #1 le 28/12/2007 à 00:00 :
    • « À tous ceux qui auraient noué leur mouchoir pour se rappeler qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire (ne serait-ce que parce que c’est la... »
    qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire

    Non mais, que crois-tu donc? A ton avis, combien d’innocents - et d’autres - sont-ils nés depuis la nuit des temps un 28 décembre? Hein?
    Et il a fallu que ce soit sur toi qu’on tombe...
    Eh bien, en vérité, en vérité, je vous le dit: il aurait pu nous arriver bien pire que cela!
    Non, mon petit Godemichou adoré, tu te trompes, ne t’en déplaise.
    Il y a bien eu un jour extraordinaire, mais - sans doute - pas un 28 décembre:
    c’est le jour où tu as eu l’idée géniale - et je pèse mes mots! - de créer ce site ô combien sublîme!
    Allez, soufflons quand même ensemble tes bougies...
    😮.......iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.............................
  • #7
    • memphis
    • 28/12/2007 à 08:48
    • En réponse à God #1 le 28/12/2007 à 00:00 :
    • « À tous ceux qui auraient noué leur mouchoir pour se rappeler qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire (ne serait-ce que parce que c’est la... »
    Je ne te dirai donc pas "Bon anniversaire", mais "Joyeuse nouvelle année". Je ne boude pas mon plaisir d’avoir découvert ton merveilleux site. C’est devenu une drogue, un anti douleur, anti grisaille. Surtout, continue pendant très très longtemps !
  • #8
    • tytoalba
    • 28/12/2007 à 09:06*
    • En réponse à God #1 le 28/12/2007 à 00:00 :
    • « À tous ceux qui auraient noué leur mouchoir pour se rappeler qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire (ne serait-ce que parce que c’est la... »
    Sinon, je boude !
    ce n’est pas digne de toi. Mossieur a déjà oublié la plupart d’entre nous hier. Je n’ai toujours pas reçu mon Expressio d’hier. 😏 Mais va, je ne te hais point (?) Aux innocents les mains pleines. colore encore notre vie. cette page
    Voilà, j’en oubliais le principal, bon anniversaire. Gnap, gnap, gnap, (comme dirait le schtroumph noir).
  • #9
    • chirstian
    • 28/12/2007 à 09:14
    qu’est- ce cela, Etienne ?
    C’est ton anniversaire ou celui de God ? Bons voeux à tous les deux !
  • #10
    • ThanhBach
    • 28/12/2007 à 09:23*
    🙂
    L’art et la manière de fêter les annivsaires ...
    Si l’on prend de l’année du zodiaque le bestiaire
    Et des jours les trois six cinq ou six
    Alors en un comme en dix
    Uno un douzième des humains sont du même signe astral
    Due 1/365 de l’humanité plus le chouia bissextile partagent le même jour ... banal
    Mais qu’à cela ne tienne
    Dans l’Asie ancienne
    Foin d’anniversaire
    Ou plutôt si, collectivement
    Tout le monde s’en prend un an,
    Au jour de l’an lunaire
    Sont-ils fous les Chinois ?
    Autant fous que les Gaulois ?
    😉
    Qu’à cela ne tienne,
    Cale moi ça Etienne,
    Portez vous bien quand même
    Oh my God, Godemichou, godet-miche ... hem
    Cache cela Etienne, Etienne, Etienne,
    Etienne, oui, Etienne, cache celle là Etienne,
    Etienne oooh, oooh, oooh, Etienne aaah, aaah, aaah 😉 => cette page
    A la tienne, Etienne, case cela !
    Ach qu’il est môffais, de pluss en pluss môffais !
  • #11
    • <inconnu>
    • 28/12/2007 à 09:41*
    Joyeuse fête à tous les Innocent et bon anniversaire à toux ceux qui sont nés ce jour là.
    Joyeux non anniversaire God. 🙂
    Bon anniversaire à tous les oubliés de la semaine.
  • #12
    • chirstian
    • 28/12/2007 à 09:44
    le dictionnaire Critique de la langue française de 1787 précise :
    "Tenir, impersonel, ne se dit que dans le sens négatif ou interrogatif. Il régit le datif des noms et la prép. de devant l’infinitif, ou que avec le subjonctif précédé de la négative ne. "Il ne tiendra qu’à vous d’avoir la paix. "Il n’ a pas tenu à moi que vous ne l’ayiez obtenu. "À~ quoi tient-il que vous ne le fassiez? — Remarquez qu’on emploie l’infinitif, quand le verbe se raporte au nom qui est au datif, comme dans le 1er exemple; et le subjonctif, quand il ne s’y raporte pas, comme dans les deux aûtres.= Qu’à cela ne tienne, peu importe. "
    Voilà une explication grammaticale,qu’elle est belle, non ?
  • #13
    • <inconnu>
    • 28/12/2007 à 10:25
    Joyeux anniversaire !
    et comme le dit le dicton du jour :
    "décembre trop beau, l’été dans l’eau" ou encore : "en décembre, les pieds dans les cendres !
    Meilleurs voeux !
  • #14
    • louisann
    • 28/12/2007 à 10:42
    • En réponse à God #1 le 28/12/2007 à 00:00 :
    • « À tous ceux qui auraient noué leur mouchoir pour se rappeler qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire (ne serait-ce que parce que c’est la... »
    C’est bien un caractère de Capricorne ça!!!!!!!!!!toutes les occasions sont bonnes pour bouder et je sais de quoi je parle j’en ai eu deux à la maison,qu’à cela ne tienne,je ne bouderai pas le plaisir de te faire bouder NA!! BON ANNIVERSAIRE.
    Marceeeeeeeeel une tournée pour moi.
    Bonne journée ensoleillée à tous.
  • #15
    • chirstian
    • 28/12/2007 à 11:02
    Celui qui la prononce tient que le raisonnement selon lequel la difficulté est si petite qu’elle sera très vite résolue ou contournée. Autrement dit, elle importe peu
    et s’il y avait un amiral sur ce site, il nous dirait que l’expression vient de la marine :
    Nicot 1606 :
    "Tenir à la mer, est tenir bon et faire teste contre la lame de la mer, venant au contraire de la route qu’on veut faire, et nonobstant ladicte contrarieté de lame, et icelle forceant faire vie."
  • #16
    • eureka
    • 28/12/2007 à 11:16
    • En réponse à God #1 le 28/12/2007 à 00:00 :
    • « À tous ceux qui auraient noué leur mouchoir pour se rappeler qu’aujourd’hui est un jour extraordinaire (ne serait-ce que parce que c’est la... »
    Qu’à cela ne tienne ! Mais moi j’aurais bien voulu te faire ta fete aujourd’hui, m’enfin... Comment ? Ca se dit pas ? Eh bé tant pis, je l’ai dit !
    Pour cause de départ chez plumeau, à vendre voeux d’anniversaire dans l’emballage
    Allez God, à la tienne quand meme, et à l’année prochaine...
  • #17
    • chirstian
    • 28/12/2007 à 11:58
    Celui qui la prononce tient que le raisonnement selon lequel la difficulté est si petite qu’elle sera très vite résolue ou contournée.
    en la regardant à deux fois, cette phrase me semble légèrement bancale, n’est-elle pas, oh vieux God ? Me semble que "le raisonnement selon lequel" se rattachait à un morceau de phrase qui s’est fait la malle en le laissant tout seul, non ?
    Tu n’aurais pas fait de telles erreurs étant jeune, ( par exemple hier), hein ? Mais qu’à cela ne tienne, tu as encore quelques beaux restes ! 😄
  • #18
    • chirstian
    • 28/12/2007 à 12:08
    pour la rubrique ailleurs, puisque Eureka fait le pont :
    en chinois :" que cela ne soit pas un obstacle à la liberté" se disait en mai 89 : "qu’à cela ne tienne, Amen! " 😐
  • #19
    • OSCARELLI
    • 28/12/2007 à 12:13*
    • En réponse à chirstian #17 le 28/12/2007 à 11:58 :
    • « Celui qui la prononce tient que le raisonnement selon lequel la difficulté est si petite qu’elle sera très vite résolue ou contournée.
      en l... »
    Ah, cher Chirstian, le puriste perce la couche, là.
    On pourrait dire, en somme:
    "Celui qui la prononce tient pour acquit que le raisonnement selon lequel..."
    L’on pourrait considérer cependant que ce "pour acquit" est "pour acquit" et donc sous-entendu.
    M’entends-tu?
  • #20
    • mirlou
    • 28/12/2007 à 12:27
    C’est mon côté "sale gosse" : il suffit que l’on m’interdise quelque chose pour que j’ai envie de le faire... joyeux anniversaire GOD !!!! et ne nous boude surtout jamais....