Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

recevoir cinq sur cinq [v]

parfaitement recevoir ce qui a été dit ; comprendre parfaitement un message ; très bien comprendre ; être sur la même longueur d'onde ; entendre quelqu'un parfaitement

Origine et définition

Cette expression, qui date du XXe siècle, nous vient du monde des télécommunications.
En effet, si maintenant, avec nos talkies-walkies, radios ou téléphones, la communication est le plus souvent de qualité au moins acceptable, suffisante pour qu'on comprenne très bien ce que l'interlocuteur dit, il n'y a encore pas si lontemps que ça, la qualité des échanges radio pouvait être déplorable.
De cette époque date l'habitude, chez les militaires d'abord, et lors d'une communication radio, d'informer le correspondant sur la clarté et la qualité perçues des paroles, en les notant sur une échelle de 1 à 5.
C'est ainsi que recevoir 5 sur 5 voulait dire que la qualité de la communication était excellente, et que ce qui était dit parfaitement compréhensible.
Par extension, même en face à face, hors moyen de communication à distance, lorsque quelqu'un nous transmet un message (avec parfois des sous-entendus), une information ou une menace, et que le message a été parfaitement compris, il est devenu commun de dire à la personne qu'elle a été reçue 5 sur 5.

Exemples

« (...) Mal ficelée et surtout se trompant de cible, la fiscalité carbone, une idée au départ séduisante, est logiquement mise en échec. Le gouvernement a reçu le message cinq sur cinq et va revoir sa copie pour que les particuliers ne soient pas les uniques contributeurs de cet impôt civique. »
Vosges Matin - Article du 31/12/2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einwandfreier Empfang..... À supprimer ! Ce n'est en aucun cas une expression mort de rire
Allemand kapieren piger, comprendre
Allemand eins zu ein übertragen transmettre un sur un
Anglais hearing you five vous entend cinq
Anglais (USA) reading someone five lire quelqu'un cinq
Anglais (USA) roger, over and out maintenant à toi/vous
Anglais (USA) to get it l'obtenir
Anglais (USA) to hear / read loud and clear entendre / lire fort et clair
Espagnol (Espagne) recibir alto y claro recevoir haut et clair
Espagnol (Argentine) captar claro capter clairement
Espagnol (Espagne) más claro que el agua plus clair que l'eau
Hébreu ירד לסוף דעתו של il est mort au bout de son esprit
Néerlandais iets ter harte nemen prendre qqc à coeur
Néerlandais zo klaar als een klontje aussi clair comme un morceau de sucre
Néerlandais zo helder als glas aussi transparent comme du verre
Néerlandais klip en klaar clairement
Néerlandais op dezelfde golflengte zitten être sur la même longueur d'ondes
Néerlandais iemand luid en duidelijk verstaan comprendre quelqu'un à haute et intelligible voix
Néerlandais (Belgique) zonneklaar litt. soleil-clair
Néerlandais (Belgique) luid en duidelijk verstaan comprendre haut et clair
Portugais (Brésil) dizer alto e em bom som dire haut et clair
Portugais (Brésil) receber cem por cento recevoir cent pour cent
Roumain clar și răspicat clairement et distinctement
Roumain cum nu se poate mai bine / clar on ne peut pas mieux / plus clairement
Roumain tare şi clar haut et clair
Tchèque jasně a zřetelně clairement et distinctement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « recevoir cinq sur cinq » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « recevoir cinq sur cinq » Commentaires

  • #41
    LeboDan_Ubbleu
    25/01/2010 à 12:27*
    • En réponse à Elpepe #27 le 25/01/2010 à 11:42 :
    • « Mike India Charlie Kilo... de vin rosé ? Je te reçois 5/5, c’est l’heure.
      Mike Alpha Romeo Charlie Echo Limaaaaaaa ! »
    Bravo Bravo, Papa Tango Charlie !
    Signé : MS ( Mort Shuman)
    Je viens de trouver la signification de ce fameux Papa Tango Charlie (sous toute réserve source non sûre) cette page
    "" En fait ça dépend cela peut être le code d’un avion, d’un aéroport ou d’un pays
    allo papa tango charlie
    littéralement allo PTC
    PTC signifie port Alice états unis
    donc on peut supposé que l’avion partait ou allait à PORT ALICE""
  • #42
    SagesseFolie
    25/01/2010 à 12:28*
    • En réponse à momolala #31 le 25/01/2010 à 12:01 :
    • « On dit "1.O", c’est-à-dire 1 groupe de 5 et 0 éléments isolés, n’est-ce pas SagesseFolie ? Ces mathématiques dites "modernes", ça ne valait... »
    Oui Momo. Je ne suis pas sur non plus que les "maths modernes" issues de l’école de Bourbaki aient été une si mauvaise chose.
    Je crois que la principale raison pour laquelle cette nouvelle façon d’appréhender la mathématique n’a pas marché est que beaucoup de profs ne l’avaient pas apprise en fac et l’on mal comprise et donc mal transmise.
    De plus il y avait, à l’époque pénurie de profs de math. Dans le collège ou j’ai débuté j’étais le seul, sur huit, à avoir fait des études de math, les 7 autres étaient physiciens. Beaucoup avaient alors du mal à comprendre ce qu’ils enseignaient. 🙁
  • #43
    Elpepe
    25/01/2010 à 12:32
    • En réponse à <inconnu> #38 le 25/01/2010 à 12:17 :
    • « heu...et si je brûle ma toile?
      Je n’ai que de ces vieux fers à charbon...où on met des braises.
      papier transfert...je doute de tout ce qui e... »
    Je n’ai que de ces vieux fers à charbon...où on met des braises

    Et... tu brodes des tendons de cerf sur des peaux de sanglier, avec une aiguille en os ?
  • #44
    Elpepe
    25/01/2010 à 12:35
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #40 le 25/01/2010 à 12:22 :
    • « Tu me reçois fort et clair ?
      Moi je te reçois fort éclair, tonnerre de Brest, moussaillon ! (euh... pardon mes respects mon amiral...) :... »
    mes respects mon amiral

    C’est très bien, ça, mon petit. Tu gagnes la trirème du jour*.
    * juste pour faire crever de jalousie qui-tu-sais... :’-))
  • #45
    mickeylange
    25/01/2010 à 12:38*
    • En réponse à Elpepe #44 le 25/01/2010 à 12:35 :
    • « mes respects mon amiral
      C’est très bien, ça, mon petit. Tu gagnes la trirème du jour*.
      * juste pour faire crever de jalousie qui-tu-sais...... »
    N’importe quoi !
    Mais plus tu en donnes, plus tu m’en achètes !
    Continue ça fait marcher le p’tit commerce.
  • #46
    Elpepe
    25/01/2010 à 12:41
    • En réponse à SagesseFolie #42 le 25/01/2010 à 12:28* :
    • « Oui Momo. Je ne suis pas sur non plus que les "maths modernes" issues de l’école de Bourbaki aient été une si mauvaise chose.
      Je crois que... »
    Beaucoup avaient alors du mal à comprendre ce qu’ils enseignaient

    Un peu comme les médecins, qui ont souvent du mal à comprendre ce qu’ils soignent, alors ?
    On est dans la mouïse, là... non ?
  • #47
    LeboDan_Ubbleu
    25/01/2010 à 12:42
    • En réponse à Elpepe #44 le 25/01/2010 à 12:35 :
    • « mes respects mon amiral
      C’est très bien, ça, mon petit. Tu gagnes la trirème du jour*.
      * juste pour faire crever de jalousie qui-tu-sais...... »
    Reçu 5/5, et je vais de ce pas faire une croix dans mon calendrier ...
    Marceeeeel, tournée générale !!!
  • #48
    Elpepe
    25/01/2010 à 12:42
    • En réponse à mickeylange #45 le 25/01/2010 à 12:38* :
    • « N’importe quoi !
      Mais plus tu en donnes, plus tu m’en achètes !
      Continue ça fait marcher le p’tit commerce. »
    Ah ? Tu avais pris ça pour toi ? Oooohhh...
  • #49
    LeboDan_Ubbleu
    25/01/2010 à 12:48*
    • En réponse à Elpepe #46 le 25/01/2010 à 12:41 :
    • « Beaucoup avaient alors du mal à comprendre ce qu’ils enseignaient
      Un peu comme les médecins, qui ont souvent du mal à comprendre ce qu’ils... »
    qui ont souvent du mal à comprendre ce qu’ils soignent...

    Soit plus explicite STP : veux-tu dire qu’ils ne comprennent pas ce qu’ils soignent, donc la maladie, ou ceux qu’ils soignent, donc les patients (pas toujours très patients d’ailleurs).
    Ce n’est pas du tout la même chose.
    A chacun son métier, on ne peut pas tous être psychologues !!! 😄
  • #50
    mickeylange
    25/01/2010 à 12:49
    • En réponse à Elpepe #48 le 25/01/2010 à 12:42 :
    • « Ah ? Tu avais pris ça pour toi ? Oooohhh... »
    Meuh non j’en ai déjà cent soixante douze.
    Mais j’aime bien te les revendre.
  • #51
    ijsbeertje
    25/01/2010 à 12:51
    De manière plus prosaïque : "recevoir 5 sur" 5 est tout d’abord le fait d’avertir son correspondant de la perception et compréhension de l’information transmise au travers des 5 sens dont toute personne humaine est pourvue!
    Un aveugle ou un sourd ne répondra jamais : "reçu 5 sur 5"!
    Que cela soit passé dans le langage militaire des télécommunications est une extension de cette maxime. En effet, "five of five" est bien mieux compréhensible en langage phonique anglophile que "ten op ten".
    Dans certains pays de la guerre froide il était courant de remplacer les "1 sur 5" par : "J’ai Moscou pour vous!"
    BENE DICCE
    leperecollateur
  • #52
    Elpepe
    25/01/2010 à 12:54
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #49 le 25/01/2010 à 12:48* :
    • « qui ont souvent du mal à comprendre ce qu’ils soignent...
      Soit plus explicite STP : veux-tu dire qu’ils ne comprennent pas ce qu’ils soig... »
    La réponse est dans la question, camarade de Toulon : j’ai bien écrit : "ce qu’ils soignent", et je sais (encore) ce que j’émets comme message...
  • #53
    Elpepe
    25/01/2010 à 13:03
    • En réponse à mickeylange #50 le 25/01/2010 à 12:49 :
    • « Meuh non j’en ai déjà cent soixante douze.
      Mais j’aime bien te les revendre. »
    Tu parles, Charles ! Dans le tiroir-caisse à monnaie de singe de God, il m’a ouvert une ligne de crédit illimité pour les trirèmes. Et comme il me paie à la ligne, par dessus le blot, chaque fois que je dois intervenir pour préciser tes propos aléatoires de chèvre*, je m’enrichis.
    Mêêêê oui !
    * allant biquet du Poitou, si tu préfères.
  • #54
    momolala
    25/01/2010 à 13:21
    • En réponse à ijsbeertje #51 le 25/01/2010 à 12:51 :
    • « De manière plus prosaïque : "recevoir 5 sur" 5 est tout d’abord le fait d’avertir son correspondant de la perception et compréhension de l’i... »
    Surtout un sourd, vois-tu... Et un [barre]aveugle sourd[/barre...
  • #55
    mickeylange
    25/01/2010 à 13:27
    • En réponse à Elpepe #53 le 25/01/2010 à 13:03 :
    • « Tu parles, Charles ! Dans le tiroir-caisse à monnaie de singe de God, il m’a ouvert une ligne de crédit illimité pour les trirèmes. Et comme... »
    Dans le tiroir-caisse à monnaie de singe de God, il m’a ouvert une ligne de crédit illimité pour les trirèmes.

    Bon je t’envoie le nouveau catalogue de trirèmes, avec les nouveautés. Trirème de 1ere classe, trirème d’or, d’argent et de bronze, pour les jeux olympiques, trirèmadan pour les jours de jeûne et plein d’autre nouveauté. Comme pour Roseline je te fais un prix à partir de 9O millions d’unités.
  • #56
    Elpepe
    25/01/2010 à 13:27
    • En réponse à ijsbeertje #51 le 25/01/2010 à 12:51 :
    • « De manière plus prosaïque : "recevoir 5 sur" 5 est tout d’abord le fait d’avertir son correspondant de la perception et compréhension de l’i... »
    L’éditeur de partoche aussi a cinq sens, Camille...
  • #57
    momolala
    25/01/2010 à 13:29
    • En réponse à SagesseFolie #42 le 25/01/2010 à 12:28* :
    • « Oui Momo. Je ne suis pas sur non plus que les "maths modernes" issues de l’école de Bourbaki aient été une si mauvaise chose.
      Je crois que... »
    Personnellement, moi qui était "autiste" à la mathématique, ça m’a fait comprendre et donc savoir et savoir enseigner bien des choses qu’on nous disait évidentes sans jamais les démontrer. Je reste persuadée que comprendre, c’est savoir. Manipuler les collections et les ensembles c’est dédramatiser, destresser, dérouiller la logique avant de passer naturellement à l’abstraction. On ne le dit pas, mais on le fait toujours en élémentaire.
  • #58
    Elpepe
    25/01/2010 à 13:32
    • En réponse à mickeylange #55 le 25/01/2010 à 13:27 :
    • « Dans le tiroir-caisse à monnaie de singe de God, il m’a ouvert une ligne de crédit illimité pour les trirèmes.
      Bon je t’envoie le nouveau c... »
    Publie le cataloque directement ici : un dessin vaut mieux qu’un long discours... Tiens, commence par le modèle "radiotéléphoniste", avec un casque stéréo en guise de pomme de mât... afin de respecter l’expression du jour, hein !
  • #59
    momolala
    25/01/2010 à 13:33
    • En réponse à mickeylange #55 le 25/01/2010 à 13:27 :
    • « Dans le tiroir-caisse à monnaie de singe de God, il m’a ouvert une ligne de crédit illimité pour les trirèmes.
      Bon je t’envoie le nouveau c... »
    Si tu veux aider à éliminer le stock, clique sur cette page. Merci Emeu, mais tu aurais dû donner ce lien hier, histoire de tuer le temps.
  • #60
    momolala
    25/01/2010 à 13:37
    Et si "recevoir 5 sur 5" signifiait recevoir en entier, simplement, comme 5/5 = 1 ? Parce que finalement l’expression garde tout son sens si on dit "recevoir 4/4" ou "12/12èmes". Est-il besoin d’une échelle pour y monter ? Ou d’autres références sensuelles ou non ? Ça y est, la bosse des maths me pousse ! C’est grave, docteur ?