Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Remettre les pendules à l'heure

Se mettre d'accord sur une base de discussion, en général pour pouvoir avancer, aller plus loin.
Mais aussi :
Rétablir la (ou une) vérité.

Origine

Lorsqu'un débat multi-intervenants s'enlise et part à la dérive, il peut être nécessaire de remettre les pendules à l'heure pour que la discussion devenue stérile se calme et reparte sur des bases saines.
Tout le monde a en mémoire ces films de guerre ou d'espionnage où un groupe de personnes calent leur montres sur la même heure avant de se disperser pour attaquer ou s'introduire quelque part.
Cette expression, dans son premier sens, est simplement une métaphore sur cette synchronisation de l'heure entre des personnes devant agir en concordance, en même temps.
Le deuxième sens lui, est une extension de la première signification. Elle vient d'une personne seule (un journaliste ou un auteur, par exemple) qui, voulant entraîner le lecteur dans sa direction, assène une vérité qui servira de point de départ à la suite de l'écrit.

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Remettre les pendules à l'heure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemagne Allemand Eine Sache richtig stellen Rectifier une chose
Angleterre Anglais Put things in their right place Ranger bien les choses
Angleterre Anglais To get things right ("let's get this right") Se mettre d'accord sur un point de départ (pour pouvoir avancer)
Angleterre Anglais To set things straight "Poser les choses droit" (rétablir la vérité)
Argentine Espagnol Poner los puntos sobre las íes Mettre les points sur les i
Colombie Espagnol Las cuentas claras y el chocolate espeso Remettre les choses dans l'ordre
Espagne Espagnol Llamar al pan, pan y al vino, vino Appeler le pain, pain et le vin, vin
Espagne Espagnol Poner los puntos sobre las ies Mettre les points sur les i
Canada Français Donner l'heure juste
Pays-Bas Néerlandais Alle neuzen dezelfde kant uit doen wijzen Faire diriger tous les nez dans la même direction
Pays-Bas Néerlandais De balans opmaken Faire le bilan
Pays-Bas Néerlandais De puntjes op de i zetten (re)mettre les points sur les "i"
Pays-Bas Néerlandais De zaken op een rij zetten Mettre les choses en ligne
Pays-Bas Néerlandais Een kat een kat noemen Appeler un chat un chat
Pays-Bas Néerlandais Het licht over de waarheid doen schijnen (biblique) Faire briller la lumière sur la vérité
Pays-Bas Néerlandais Het uur der waarheid is aangebroken L'heure de la vérité est arrivée
Brésil Portugais Acertar os ponteiros Régler les aiguilles (de la montre)
Brésil Portugais Acertar os ponteiros Mettre les pointeurs ensemble
Brésil Portugais Colocar os pontos nos "is" Mettre les points sur les i
Ajouter une traduction

Commentaires sur l'expression « Remettre les pendules à l'heure » Commentaires

  • #1
    • <inconnu>
    • 23/11/2005 à 14:28
    Vous n’allez tout de même pas " nous en faire un coucou" si quelques expressions sont un peu osées! A partir de quel âge a-t-on le droit de lire "Expressionsdu jour"? Pour ma part, j’ai largement dépassé l’âge de m’offusquer! Continuez de nous régaler de vos expressions
  • #2
    • God
    • 24/11/2005 à 08:41
    • En réponse à <inconnu> #1 le 23/11/2005 à 14:28 :
    • « Vous n’allez tout de même pas " nous en faire un coucou" si quelques expressions sont un peu osées! A partir de quel âge a-t-on le droit de... »
    Suite aux quelques remarques reçues, il fallait juste remettre les pendules à l’heure.
    Mais je n’ai pas l’intention de changer ma manière de traiter le contenu, ni de censurer les demandes qui me sont faites (dans la mesure où je trouve les informations concernant ces expressions).
    [ Discussion privée réservée aux abonnés ayant reçu l’expression du jour dans laquelle j’indiquais avoir reçu quelques remarques à propos du côté trop souvent ’osé’ des expressions parues ]
  • #3
    • tytoalba
    • 25/09/2009 à 08:03
    • En réponse à God #2 le 24/11/2005 à 08:41 :
    • « Suite aux quelques remarques reçues, il fallait juste remettre les pendules à l’heure.
      Mais je n’ai pas l’intention de changer ma manière de... »
    Quoi, qu’entends-je, que vois-je ? Nous nous égarerions donc parfois dans des discussions stériles. Non, non, God. Personne ne prend les chemins de traverse. Nous prenons toujours les expressions au pied de la lettre.
    Et après tout, oui, il arrive que nous nous éloignons de l’objectif que vous voudriez nous voir atteindre, mais c’est pour mieux faire vivre ce merrrrrrrrrrveilleux site.
    Pour ce qui est de remettre les pendules à l’heure, il doit y avoir un décalage horaire, je n’ai pas encore reçu mon Expressio du jour et celui de la veille reste obstinémént bloqué sur l’expression d’hier.
    Une idée ? 😉 🙂 😄 😕
  • #4
    • Elpepe
    • 13/02/2010 à 00:27
    Cette expression vient de la Marine : nous l’allons montrer tout-à-l’heure.
    Sur les gros paquebots, qu’ils soient civils ou militaires, il y avait une chiée plus douze de montres en tout genre (sauf à quartz ou pilotées par l’horloge atomique de Brunswick (Braunschweig), évidemment). Et pour cause : tu sais maintenant combien il est important d’avoir l’heure exacte à la seconde, pour déterminer la longitude en mer. Eh bien, figure-toi que, sur lesdits paquebots, il y avait un galonné payé à plein temps pour remonter toutes les montres du bord : l’officier des montres. Oui médême !
    Et ce pégreleux avait donc pour seule occupation de remettre toutes les pendules à l’heure, chaque jour, en faisant une moyenne à partir de celles qui étaient connues comme étant les plus régulières.
    De là l’expression est, tu t’en doutes, passée à terre, comme les autres.
    Bon, y a BB qui piaffe pour me régler le balancier, mainant. Au lit, garnements !
  • #5
    • OSCARELLI
    • 13/02/2010 à 07:41
    • En réponse à Elpepe #4 le 13/02/2010 à 00:27 :
    • « Cette expression vient de la Marine : nous l’allons montrer tout-à-l’heure.
      Sur les gros paquebots, qu’ils soient civils ou militaires, il y... »
    Et après avoir tenté de régler son balancier au marin, force fut à BB de constater la cata. Marrant, non?
    Allons, remettons les pendules à l’heure et vingt fois sur le métier notre ouvrage. Cela permettra alors à BB de faire le tri. Marrant aussi, non?
  • #6
    • tytoalba
    • 13/02/2010 à 07:54
    A toi Mirlou qui sait si bien recevoir lors des conventions, je souhaite un heureux anniversaire. Voir à cette page.
  • #7
    • syanne
    • 13/02/2010 à 08:11
    Pour Mirlou, pour qui la pendule sonne l’année, aujourd’hui : cette page.
    Bon anniversaire !
    Et à la semaine prochaine...
  • #8
    • OSCARELLI
    • 13/02/2010 à 08:25
    Merveilleuse, irremplacable, impayable et rigolote Mirlou, je te souhaite un anniversaire grandiose!
    Que cette journée soit marquée d’une pierre dac et francis blanche dans le jardin de ta vie!
  • #9
    • Purdey
    • 13/02/2010 à 08:40
    • En réponse à God #2 le 24/11/2005 à 08:41 :
    • « Suite aux quelques remarques reçues, il fallait juste remettre les pendules à l’heure.
      Mais je n’ai pas l’intention de changer ma manière de... »
    Quel côté ’osé’? celui de l’obscurantisme?
  • #10
    • Purdey
    • 13/02/2010 à 08:44
    Bon, si j’ai bien compris, le week-end, on se tape des commentaires d’il y a 30 ans? Vite! remettre mes pendules à l’heure avant de me faire redresser les bretelles. D’autoroute. Du soleil.De Marseille.
  • #11
    • momolala
    • 13/02/2010 à 08:45
    Belle blonde belge (l’autre) au beau sourire
    Puisque c’est l’heur de te le dire
    Ne boudons pas notre plaisir
    Il est temps de nous réjouir
    A ta santé levons nos verres
    A toi donc, BON ANNIVERSAIRE !
  • #12
    • momolala
    • 13/02/2010 à 08:48
    Je confirme mon précédent commentaire : je préfère mettre les pendules à l’heur qu’à l’heure et je vous souhaite à tous d’y parvenir, aujourd’hui, demain et les jours d’après. Hier ne se préoccupe plus de pendules.
  • #13
    • momolala
    • 13/02/2010 à 08:51
    • En réponse à Purdey #10 le 13/02/2010 à 08:44 :
    • « Bon, si j’ai bien compris, le week-end, on se tape des commentaires d’il y a 30 ans? Vite! remettre mes pendules à l’heure avant de me faire... »
    C’est le propre de ce merrrveilleux site de nous permettre, quand God se repose, de remettre sur le métier notre ouvrage et de continuer de le tisser avec ceux qui s’y sont attelés avant nous ou avec nous, selon l’ordre de notre arrivée. Une manière de faire le point, de mettre les pendules gentiment à l’heure de la bonne humeur partagée.
  • #14
    • chirstian
    • 13/02/2010 à 09:13
    Le deuxième sens lui, est une extension de la première signification
    cette expression date de l’époque où God ne piochait pas beaucoup ses explications. Quand il dit que ce second sens (rétablir la vérité) consiste, pour un auteur, à "asséner une vérité qui servira de point de départ à la suite de l’écrit." je ne suis pas convaincu.
    Dans rétablir la vérité, l’idée maitresse n’est pas tant la façon d’exposer sa vérité (asséner ou démontrer) que celle de rectifier. Une première vérité a été adoptée par le groupe que l’auteur juge fausse, et il intervient pour dissiper un malentendu, empêcher d’aller dans une mauvaise direction, revenir à des fondamentaux différents.
    Exemple : vous pensiez que cela consiste à asséner une vérité ? Pas du tout : cela consiste à rectifier et à revenir à un point de départ différent.
    L’ai-je bien remise à l’heure ?
  • #15
    • memphis
    • 13/02/2010 à 09:17
    Joyeux anniversaire Mirlou et ... Coucou cette page
  • #16
    • <inconnu>
    • 13/02/2010 à 09:22
    Ah... faut passer à l’heure d’été ?
    Désolé j’hibernais.
  • #17
    • chirstian
    • 13/02/2010 à 09:23
    un petit rappel sur le mot "pendule" : c’est parce que le pendule donnait le tempo à l’horloge que celle-ci est devenue la pendule.
    Son origine remonte au Moyen Age : le poète François Fillon a écrit une superbe "ballade des pendules" où il conseille déjà : " Mais priez God que tous nous veuille absoudre !".
    A l’époque, la plus grande pendule de Paris, c’était le gibet de Montfaucon où l’heure était donnée par des fourches pas tibulaires, mais presque. (ça c’est de Coluche)
  • #18
    • chirstian
    • 13/02/2010 à 10:20*
    bon anniversaire Mirlou. Je ne t’offre pas de pendule : si a 50 ans on n’a pas une Rolex on n’est pas digne de venir sur ce site ! Mais je t’en offre deux.cette page
  • #19
    • momolala
    • 13/02/2010 à 10:37
    • En réponse à chirstian #14 le 13/02/2010 à 09:13 :
    • « Le deuxième sens lui, est une extension de la première signification
      cette expression date de l’époque où God ne piochait pas beaucoup ses... »
    De la relativité de la vérité, je te laisse juge :
    Dans son pédagogique et magistral bandeau de droite, Google nous assène celle d’un célèbre (?) Michael Leboeuf, à savoir :"Gaspillez plus d’argent et vous n’aurez seulement plus d’argent, mais gaspillez votre temps et vous perdez une partie de votre vie".
    Comme je doute de cet aphorisme je préfère me référer à cet autre auteur, belge, qui asséna celle-ci avec toute la force qu’on lui connaît : "En vérité, la vérité, il n’y a pas de vérité !" (JC Vandamme).
  • #20
    • <inconnu>
    • 13/02/2010 à 11:26
    • En réponse à Elpepe #4 le 13/02/2010 à 00:27 :
    • « Cette expression vient de la Marine : nous l’allons montrer tout-à-l’heure.
      Sur les gros paquebots, qu’ils soient civils ou militaires, il y... »
    C’est parce que les pendules n’étaient pas à l’heure que le train ne s’est pas arrêté
    à la capitale des rillettes ???? :’-)) :’-))
    Joyeux anniversaire Mirlou.