Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rire jaune [v]

rire de manière forcée ; rire en dissimulant mal un mécontentement ; rire en dissimulant mal un dépit ; rire en dissimulant mal une gêne ; se forcer à rire ; rire de façon contrainte ; rire en dissumulant sa gêne ; rire sans en avoir vraiment envie

Origine et définition

Contrairement à ce que certains croient, le rire jaune n'est pas le propre des Asiatiques, même si ceux-ci, bien plus attachés que nous à ne pas vexer ou blesser leur interlocuteur, peuvent être amenés à rire jaune plus souvent.
Si le jaune est une couleur considérée comme positive (le soleil, donc la vie ; l'or, donc la richesse ; le blé, donc la nourriture...), il a aussi souvent été perçu de manière négative :
* Judas le traître était représenté comme vêtu de jaune ;
* "Être habillé en jaune", c'était, à l'époque médiévale et dans certains pays, signaler être juif (la loi le voulait ainsi, ce qui rappelle l'infâmante étoile jaune au cours de la dernière guerre mondiale) ;
* Le jaune du soufre rappelait Lucifer ;
* "Être peint en jaune", c'était être trompé par sa femme ;
* Dans l'Espagne de l'inquisition, les victimes des autodafés étaient vêtues de jaune.
Certains situent cette expression pour la première fois, avec le sens actuel, chez Saint-Simon au XVIIIe siècle. Et ils rattachent le 'jaune' au teint des hépatiques qui, compte tenu des désagréments de leur maladie et de l'humeur qui en découlait, ne pouvaient rire que de manière forcée.
Mais en 1640, Oudin écrit déjà "il rit jaune comme farine", expression de l'argot de l'époque où 'farine' ne désigne pas l'aliment, mais quelqu'un de vicieux ("des gens de même farine" désignait, dans le dictionnaire de l'Académie Française de 1694, "des gens qui sont sujets à mêmes vices, ou qui sont de même cabale").
Autrement dit, dès cette époque, le "rire jaune" désignait un rire malsain, dissimulateur.
C'est donc probablement de cette époque, et non pas des bilieux, que nous vient cette expression.

Exemples

« (Chamillart) était un bon et très honnête homme (…) d'ailleurs très borné (…) riant jaune avec une douce compassion à qui opposait des raisons aux siennes. »
Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon - Mémoires

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein peinliches Lachen un rire gêné
Anglais to laugh on the wrong side of the mouth rire du mauvais côté de la bouche
Anglais to force oneself to laugh se forcer à rire
Anglais to laugh on the other side of one's face rire de l'autre côté de son visage
Anglais to give a forced laugh donner un rire forcé
Anglais hollow laugh rire creux
Arabe (Tunisie) dhoka safraouia un rire jaunâtre
Arabe (Maroc) addahka assafraa le rire jaune
Bulgare да се смееш накриво rire de travers
Catalan riure de les dents enfora rire des dents dehors
Catalan de per riure de pour rire
Espagnol (Espagne) reir de dientes para afuera rire des dents pour dehors
Espagnol (Espagne) Reir por no llorar Rire pour ne pas pleurer
Espagnol (Espagne) reirse sin ganas rire sans envie
Espagnol (Espagne) risa de hiena rire de hyène
Espagnol (Espagne) tener la risa del conejo avoir le rire du lapin
Français (Canada) rire barré
Hongrois erőltetett nevetés rire forcé
Hébreu חייך חיוך מאולץ (khayèkha khiyoukh meoulats) tu souris
Italien ridere verde rire vert
Italien ridere forzatamente rire de force
Italien ridere in stomaco rire en l'estomac
Italien ridere a denti stretti rire aux dents serrés
Néerlandais (Belgique) groen lachen rire vert
Néerlandais een zure lach un sourire aigre
Néerlandais lachen als een boer die kiespijn heeft rire comme un fermier qui a mal aux dents
Portugais (Brésil) dar um sorriso amarelo donner un sourire jaune
Portugais (Brésil) sorrir amarelo rire jaune
Portugais (Portugal) rir amarelo rire
Portugais (Portugal) riso amarelo rire jaune
Roumain zâmbet amar sourire amer
Roumain a râde silit rire forcé
Roumain a râde mânzeşte rire comme un poulain
Roumain a râde galben rire jaune
Roumain râde, dar nu-i râsul lui il rit, mais ce n'est pas son rire
Roumain a râde strâmb rire de travers
Roumain a râde scrâşnit rire en grinçant des dents
Roumain a râde într-un dinte rire en une dent
Serbe rire acide kiselo se smejati
Vietnamien cười ruồi rire mouche
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rire jaune » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « rire jaune » Commentaires

  • deLassus
    10/12/2022 à 23:33*
    • En réponse à Ratanak #240 le 10/12/2022 à 22:11* :
    • « ❓❓❓


      [EDIT] »
    Est-ce que ceci convient mieux ?

    Image externe Image externe


    J'arrête là mes recherches : c'est aussi laborieux pour moi que la victoire des français...
  • Utilisateur supprimé
    11/12/2022 à 02:12
    • En réponse à Ratanak #240 le 10/12/2022 à 22:11* :
    • « ❓❓❓


      [EDIT] »
    Merci de l'essplication !
  • Pierre Lincourt
    14/12/2022 à 02:16
    Je ne connais pas cette expression ‘rire barré’ qui ne semble pas être attestée ailleurs.
  • Mintaka
    23/04 à 00:38
    Trouvez la profession

    En général on y utilise de la cendre d'hydrogène pour éteindre les incendies.

    Les clitocybages humoristiques recevront une récompense de 12 ngultrums.
  • Mintaka
    23/04 à 02:21*
    Anagramme

    Jean rieur
  • atheofv
    23/04 à 06:31
    Gironne ©

    Voilà qui rappelle Joseta et ses doigts de pied en éventail...
  • atheofv
    23/04 à 06:50
    • En réponse à Mintaka #244 le 23/04 à 00:38 :
    • « Trouvez la profession

      En général on y utilise de la cendre d'hydrogène pour éteindre les incendies. »
    Pompier

    L’hydrogène doublement oxydé donne une cendre liquide appelée aqua simplex .

    Cette cendre est imbuvable (sauf à être maso) mais sert quand même à la fabrication de la bière.
    Ce qui la réhabilite un peu à mes yeux.

    De plus elle est tellement meuble qu'à ma connaissance, seul un certain JC, ayant les pieds palmés a réussi à se tenir debout dessus...
  • Mintaka
    23/04 à 07:11*
    • En réponse à atheofv #247 le 23/04 à 06:50 :
    • « Pompier

      L’hydrogène doublement oxydé donne une cendre liquide appelée aqua simplex . »
    Intervention remarquable qui vaut 12 x 12 = 144 ngultrums ! (12 douzaines s'appelaient une grosse au Moyen-Âge et une très grosse c'était 12 grosses soit 1.728).

    Sa formule chimique est H2EAU.

    Elle est primordiale pour l'hydratation du corps et donc la production de crachats pour mesurer les distances.

    Petit bémol : ce n'est pas l'hydrogène doublement oxydé, mais un double hydrogène oxydé ou de l'oxygène doublement hydrogéné.
  • Mintaka
    23/04 à 07:20
    • En réponse à atheofv #247 le 23/04 à 06:50 :
    • « Pompier

      L’hydrogène doublement oxydé donne une cendre liquide appelée aqua simplex . »
    • La devise des pompiers : Qui trop embrase mal éteint.
    • Le pompier fou a essayé d'éteindre le feu d'artifice. Puis il est parti arroser le feu rouge.
    • Les pompiers ont reçu des camions pimpon neufs mais dans leurs extincteurs ce n'est pas de la poudre de perlimpin-pon.
    • Si les pompiers créent des inondations en arrosant les incendies, pourquoi ne sèche-t-on pas les inondations en allumant des incendies ?
    • Chez les pompiers le port du casque est obligatoire parce qu'ils se méfient des têtes brûlées.
    • Le fleuve a débordé sur dix kilomètres, enfin, dans ces eaux-là. Les pompiers, eux, ont été débordés d'appels.
  • Mintaka
    23/04 à 07:27*
    • En réponse à atheofv #247 le 23/04 à 06:50 :
    • « Pompier

      L’hydrogène doublement oxydé donne une cendre liquide appelée aqua simplex . »
    De plus elle est tellement meuble
    Les fabricants d'eau mettent de la colle dedans, quand on la coupe avec un couteau elle se recolle immédiatement. Et de l'eau reste collée au couteau.
  • Mintaka
    23/04 à 07:29*
    Déformée

    Riz re-jaune

    Si vous trouvez ça nul vous pouvez rire jaune.
  • atheofv
    23/04 à 08:38
    • En réponse à Mintaka #250 le 23/04 à 07:27* :
    • « De plus elle est tellement meuble
      Les fabricants d'eau mettent de la colle dedans, quand on la coupe avec un couteau elle se recolle immédia... »
    Sauf pour l'eau lyophilisée.
  • Mintaka
    23/04 à 08:48*
    • En réponse à atheofv #252 le 23/04 à 08:38 :
    • « Sauf pour l'eau lyophilisée. »
    Pourrais-tu nous en expliquer le mode d'emploi ?
  • Mintaka
    23/04 à 09:20
    • En réponse à Mintaka #253 le 23/04 à 08:48* :
    • « Pourrais-tu nous en expliquer le mode d'emploi ? »
    Recette de la soupe à l'eau

    Prenez un bloc de glace d'un kilo (mais rien ne vous empêche d'en prendre un plus gros, à moins que vous ne préféreriez un moins petit).
    Laissez-le fondre complètement (vous aurez la surprise de le voir se transformer en eau liquide).
    C'est à partir de maintenant que commence la préparation gastronomique proprement dite.
    Réchauffez au bain-marie le temps que ce soit réchauffé puis cuisez à la vapeur le temps que ce soit cuit, puis battez en neige le temps que ce soit battu.
    Si la consistance se révèle trop épaisse, allongez avec un peu d'eau.
    Ensuite déglacez juste avant de servir.
    Vous pouvez également ajouter une touche personnelle en l'agrémentant de quelques paillettes de glace que vous saupoudrerez dessus.
    Pour faciliter la digestion, servez avec un verre d'eau pétillante.
    Par contre si vous trouvez le repas trop léger, vous pouvez le faire avec de l'eau lourde (à ne pas confondre avec de l'eau de Lourdes).
    Pour les gens pressés, on peut utiliser de l'eau lyophilisée reconstituée avec de l'eau liquide.

    Cette recette est à la portée de tous, il n'y a pas besoin d'être cuisteau pour la réussir.

    Bon appétit !
  • atheofv
    23/04 à 09:25
    • En réponse à Mintaka #253 le 23/04 à 08:48* :
    • « Pourrais-tu nous en expliquer le mode d'emploi ? »
    Ben oui, mais tu viens de le dire ou à peu près...

    - Prendre un verre ou un bol.
    - Y verser deux à trois cuillers d'eau lyophilisée.
    - Dissoudre le tout avec un peu d'eau.
    - Verser avec abus un alcool très fort et du sucre.
    - Faites chauffer l'appareil et dégustez.

    Vous risquez d'être grogy, car c'est la recette du grog.
  • Mintaka
    23/04 à 11:31*
    • En réponse à atheofv #255 le 23/04 à 09:25 :
    • « Ben oui, mais tu viens de le dire ou à peu près...

      - Prendre un verre ou un bol.
      - Y verser deux à trois cuillers d'eau lyophilisée. »
    Vous risquez d'être grogy
    Il faut un double g à groggy, je vois que tu as consciencieusement testé ta mixture.

    Il y a 3 g au total dans le mot, mais les pilotes de chasse ont l'habitude de les encaisser sans être groggys.
  • atheofv
    23/04 à 11:50
    • En réponse à Mintaka #256 le 23/04 à 11:31* :
    • « Vous risquez d'être grogy
      Il faut un double g à groggy, je vois que tu as consciencieusement testé ta mixture.

      Il y a 3 g au total dans... »
    Ben oui, mais j'aime pas le franglais, pas plus que l'anglais d'ailleurs, bien que l'ayant subi dans ma vie professionnelle...

    A propos d'anglais, on ne voit guère notre lady Bellule...

    Espérons que Trump et son ICE ne l'ont pas expédiée hors de USA car elle parle français...
  • Mintaka
    23/04 à 12:28
    • En réponse à atheofv #257 le 23/04 à 11:50 :
    • « Ben oui, mais j'aime pas le franglais, pas plus que l'anglais d'ailleurs, bien que l'ayant subi dans ma vie professionnelle...

      A propos d... »
    On ne voit plus deLassus non plus. Et Bichem qui travaille ou qui s'adonne à des activités délicieusement inavouables ?
  • deLassus
    23/04 à 12:45
    • En réponse à Mintaka #258 le 23/04 à 12:28 :
    • « On ne voit plus deLassus non plus. Et Bichem qui travaille ou qui s'adonne à des activités délicieusement inavouables ? »
    Je suis bien là : je veille.
  • atheofv
    23/04 à 16:53
    • En réponse à deLassus #259 le 23/04 à 12:45 :
    • « Je suis bien là : je veille. »
    âne mon frère âne, ne vois-tu rien venir ?

    Je ne vois que la route qui poudroit ou merdoit suivant la météo...