Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rouler une pelle [v]

embrasser ; bécoter ; rouler une escalope ; rouler une galoche ; rouler une saucisse ; rouler un patin ; faire un baiser profond avec la langue ; embrasser quelqu'un

Origine et définition

Les jeunes enfants commencent d'abord par rouler en patins [1] avant, plus tard, de passer à des activités moins risquées, mais parfois aussi agressives pour le cœur, comme rouler des patins.

Transitivement parlant, 'rouler', c'est déplacer un objet en le faisant tourner sur lui-même. On peut donc considérer que les mouvements tournoyants de la langue lors d'un intense baiser langoureux suffisent à expliquer la présence de ce verbe dans notre expression dont la première attestation date de 1927, mais qui n'a commencé à se répandre que juste après la seconde guerre mondiale.

Mais pourquoi le patin ?
Les lexicographes semblent avoir du mal à l'expliquer avec certitude.

Certains voient une déformation du mot 'patte' qui désignait un chiffon (comme dans la 'pattemouille') et qui, ici et par métaphore, représenterait la langue.
Mais cette signification du mot 'patte' n'était plus en usage depuis le milieu du XIXe siècle.

Pour d'autres, et plus probablement, c'est le substantif tiré du verbe 'patiner' qui, au début du XXe et en argot, signifiait "caresser (une partie sensible du corps du partenaire pour provoquer l'excitation sexuelle)".

Quoi qu'il en soit, comme à cette époque, les patins à roulettes étaient également très en vogue, cela peut aussi, par plaisanterie, justifier que l'expression soit apparue et ait perduré.

Les raisons de l'usage plus tardif des autres mots après le verbe 'rouler' sont encore plus obscures.
À part peut-être pour 'galoche' qui, en argot, désigne une chaussure, le genre d'objet qui est en contact très rapproché du 'patin' destiné à protéger un plancher ciré.

[1] Ou plutôt en rollers, maintenant...

Compléments

Vous aimez le jardinage ? Alors notez que si vous essayez de rouler une pelle à quelqu'un et que vous vous prenez un râteau, c'est que vous avez fait une mauvaise pioche.

Exemples

« Il se pencha sur le visage du gosse et le prit dans ses mains :
- Ah ! Si je la tenais comme je te tiens, tu parles d'un patin que j'y roulerais. »
Jean Genêt - Querelle de Brest

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zungenkuss baiser de langue
Anglais make out faire
Anglais snog
Anglais to give a French kiss / To french-kiss / To give a frenchy embrasser à la française
Anglais to snog se bécoter
Anglais (USA) to play tonsil hockey jouer au hockey avec les amygdales
Autre (France) schnuffelsàlàt màche faire une salade de museau
Danois tungekys, kysse på fransk baiser de langue, baiser à la française
Espagnol (Argentine) chuponear rouler une pelle
Espagnol (Argentine) dar un chupón rouler une pelle
Espagnol (Espagne) dar un beso de tornillo donner un baiser vis sans fin
Espagnol (Espagne) dar un beso francés donner un baiser français
Espagnol (Espagne) meter la lengua hasta el higadillo mettre la langue jusqu'au petit foie
Français (France) faire une soupe de langue
Français (Canada) frencher
Français (Belgique) faire une fricassée de museaux! embrasser fortement sur la bouche
Français (Canada) se sucer les amygdales embrasser goulument, très intensément
Italien dare un bacio alla francese donner un baiser à la française
Italien limonare littéralement Citronner
Néerlandais (Belgique) aflebberen lécher
Néerlandais (Belgique) een tong rollen rouler une langue
Néerlandais (Belgique) muilen gueuler
Néerlandais tongen languer
Néerlandais tongzoenen donner un baiser langue en bouche
Portugais (Portugal) beijo de lingua baiser de langue
Portugais (Portugal) dar um beijo de língua donner un baiser de langue
Roumain a săruta franţuzeşte donner un baiser à la française
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rouler une pelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rouler une pelle » Commentaires

  • Psylocybe
    27/02/2023 à 20:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #238 le 27/02/2023 à 20:02* :
    • « 10 millième de po. de tolérance (2,54 microns).
      Étonnant, pas les 2,54 microns, mais le fait que tu ne te sois pas trompé. 😄 »
    Je suis très fort en calcul mental même si je suis nul en maths, notamment pour les hélicoïdes. Je multiplie facilement les deux par deux nombres. 77 x 77 est un jeu d'enfant, ou 83 x 81 et autres impairs. Calcules en secondes, combien ça te prend. Sans papier et crayon. Je connais bien le système impérial et métrique et je peux les transposer sans me ruiner les neurones. Les chars (autos) américains sont toujours en impérial américain.
  • Bichem
    27/02/2023 à 20:45
    Rouler un patin=
    Louper un tarin +
    Router un lapin.
    Cqfd
  • Bichem
    27/02/2023 à 21:01
    Aujourd'hui le froid est revenu sur le Vercors il a neigé, il faut se réchauffer
  • joseta
    27/02/2023 à 21:04
    • En réponse à Ratanak #226 le 27/02/2023 à 18:20* :
    • « Je n'ai pas trouvé le semoir, le niveau, la faux, le chalumeau et le tamis.

      Mais j'ai vu une HIE (et), aussi appelée "dame" et bien connu... »
    DIABLE, je rentre de la FORET, CLÉ en main, où j'ai cueilli des FRAISES sauvages (dans un COIN que je connais), et en allumant mon ordi, je constate que tu as plus d'un TOUR dans ton sac ! Moi, je PIOCHE dans toutes les listes, mais ça ne m'empêche pas de prendre un RÂTEAU !
    Bonne soirée et à demain ! 😉
  • Bichem
    27/02/2023 à 21:30
    Je voudrais dormir 100 ans et être réveillée par un baiser
  • Psylocybe
    27/02/2023 à 21:32*
    • En réponse à Bichem #243 le 27/02/2023 à 21:01 :
    • « Aujourd'hui le froid est revenu sur le Vercors il a neigé, il faut se réchauffer »
    Les souffleuses électriques, c'est bon pour la France avec quelques cm. Plus le fil qui traine dans les pattes au risque de le couper. Ici, c'est au fuel (gazoline, essence) qu'on a ces instruments avec des moteurs deux temps de 1000 cm/3 et plus. On ne niaise pas avec le puck. À -30, on ne badine pas s'il faut sortir de la cour. La pelle ne suffit pas!! Cette année a été très neigeuse et sans le rouage intégral, on serait dans le trouble. Encor -36 ce matin, le mois de février se revenge du mois de janvier qui a été plutôt doux. Mais bon, on commence déjà à penser à nos plates-bandes.
    Je sais pas si je vous avais envoyé la référence, mais pour tous les amateurs jardiniers, le catalogue de Richters (Ontario), beaucoup de plantes médicinales et d'origine américaine, en graines ou en plantules. Voir pour les envois vers l'Europe.
    Richters catalog
  • Bichem
    27/02/2023 à 22:43
    Baiser cubiste
  • SyntaxTerror
    27/02/2023 à 23:05
    • En réponse à Psylocybe #246 le 27/02/2023 à 21:32* :
    • « Les souffleuses électriques, c'est bon pour la France avec quelques cm. Plus le fil qui traine dans les pattes au risque de le couper. Ici,... »
    Nous aussi avons connu un janvier assez clément, malheureusement trop sec, mais nous dit le dicton : A la chandeleur (2 février) l'hiver meurt ou prend vigueur. Nous subissons un vent de nord-nord-est qui fait chuter les températures en dessous des normales saisonnières. Vivement le printemps.
  • deLassus
    27/02/2023 à 23:27
    • En réponse à SyntaxTerror #248 le 27/02/2023 à 23:05 :
    • « Nous aussi avons connu un janvier assez clément, malheureusement trop sec, mais nous dit le dicton : A la chandeleur (2 février) l'hiver me... »
    un vent de nord-nord-est qui fait chuter les températures

    ... et fait grimper les températures corporelles de certains (j'en connais au moins un) !
  • deLassus
    16/06/2023 à 14:04
    • En réponse à deLassus #177 le 31/01/2021 à 21:58* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Le chapitre Origine et définition est, à de minuscules détails près, conforme à ce qu'on trouve dans le liv... »
    J'ajoute encore, pour être encore plus complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    "Faire un baiser profond avec la langue."