Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

s'attirer les foudres [v]

s'attirer des reproches ; s'attirer une condamnation

Origine et définition

Si vous lisez ces lignes, c'est probablement que vous n'avez jamais pris une décharge de foudre sur la tête, car très rares sont ceux qui y survivent.
Pour nous, la foudre est une manifestation naturelle, une décharge électrique extrêmement intense qui se produit par temps d'orage soit entre deux nuages, soit entre un nuage et le sol.
Mais il y a à peine quelques siècles, cette 'petite' décharge était considérée comme la manifestation de la colère divine (il ne faut pas oublier, en remontant plus loin encore dans le temps, que Jupiter ou Zeus était traditionnellement représenté tenant un ou plusieurs foudres, faisceaux enflammés qui lui servaient d'armes).
Or, en général, c'est une faute qui provoque la colère de l'autre. C'est ainsi que "les foudres", au pluriel, ont été assimilés à de sévères reproches, à une condamnation ("s'attirer les foudres de l'Église", par exemple) et que l'expression est apparue à la fin du XVIe siècle.

Exemples

« Peu s'en fallait que nos hellénistes ne méritassent les foudres du Saint-Siège »
Charles-Augustin Sainte-Beuve - Port-Royal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemandes Zorn erregen provoquer la colère de quelqu'un
Allemand sich jemandes Zorn zuziehen s'attirer la colère de qn
Anglais to incur wrath s'attirer la colère ou le courroux
Anglais (USA) to catch heat attraper de la chaleur
Espagnol (Argentine) recibir palos recevoir des battons
Espagnol (Espagne) atraer los rayos de attirer les foudres de
Espagnol (Espagne) desatar las iras déclencher les ires
Espagnol (Espagne) despertar las iras réveiller les foudres
Espagnol (Espagne) ganarse la ira de alguien s'attirer la colère
Hongrois magára vonja más haragját s’attirer la colère d’autrui
Néerlandais het onheil over zich afroepen appeler le malheur sur soi
Néerlandais iemand tegen zich in het harnas jagen facher qqn au point qu' il met l'armure
Néerlandais op z'n bliksem krijgen recevoir un foudroiement
Néerlandais toorn over zich afroepen appeler le courroux sur soi
Portugais (Brésil) cutucar a onça com a vara curta couper le jaguar avec le bâton court
Roumain a-l trazni le foudroyer
Roumain a-şi atrage mânia cuiva s'attirer la colère de quelqu'un
Suédois dra på sig någons ilska s'attirer la colère de quelqu'un
Turc birinin şimşeklerini üzerine çekmek s'attirer les foudres de quelqu'un
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « s'attirer les foudres » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « s'attirer les foudres » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    26/01/2011 à 16:34
    J’ai fêté, hier soir, un anniversaire ami et j’ai pris trop du jus de foudre... Oh my God, how awful today... J’ai tous et toutes les foudres du monde dans ma tête, entre toutes les cloches des carillons du Nord...
  • #82
    <inconnu>
    26/01/2011 à 16:44
    • En réponse à chirstian #76 le 26/01/2011 à 12:01 :
    • « ah le coup de foudre ! A Momo qui souhaite : "en garder longtemps l’émotion intacte" , tu réponds "Brrrr ! Horrible ! Puisse-je en être prés... »
    Non non, on peut très bien aller a un premier rendez-vous galant, ou même un enième rendez-vous galant sans se prendre un coup de foudre sur le crâne
    parce qu’après hein ? après, selon ce qu’il se passe, on se retrouve tout dépité, triste et malheureux
    alors on va prendre le meilleur, le rendez-vous galant mais sans le coup de foudre au moins là, on est sur qu’on est pas déçu
  • #83
    SyntaxTerror
    26/01/2011 à 17:16*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #80 le 26/01/2011 à 16:32 :
    • « qu’on aurait préféré que la vraie foudre nous tombât sur la tête.
      Merdre, je suis passé par inadvertance en mode subjonctif.
      Les grammairie... »
    Merci, en effet.
    J’ai hésité entre "qu’on eût préféré" et "que nous eussions préféré", mais j’ai laissé tomber.
    Comme déjà dit, la concordance des temps, c’est comme la sainte trinité, j’y crois mais je n’y comprends rien !
  • #84
    chirstian
    26/01/2011 à 17:32
    dans la mythologie, il y a une scène fameuse où Pan s’attire les foudres de Jupiter. D’où son nom de Satyre. Mais comme c’est un excellent conducteur, il en ressort indemne.
    Les chroniques de Stephane Guillon, lui ont aussi attiré les foudres de Jupiter. D’où leur nom de satires. Pan (sur le bec). Mais lui n’en est pas sorti indemne. Son renvoi lui aura au moins donné un statut de victime et la notoriété.
    Dommage que cela ne remplace pas le talent ! 🙁
  • #85
    tytoalba
    26/01/2011 à 18:10*
    • En réponse à SyntaxTerror #83 le 26/01/2011 à 17:16* :
    • « Merci, en effet.
      J’ai hésité entre "qu’on eût préféré" et "que nous eussions préféré", mais j’ai laissé tomber.
      Comme déjà dit, la concordan... »
    Il faudrait que tu précises le pronom que tu veux employer car tu passes du je (singulier) au "on", et ensuite tu parles de" nous". Si tu as été pris par la foudre, je comprends que tu en sois bouleversifié mais quand même, faudrait savoir de qui on cause. :’-))
  • #86
    syanne
    26/01/2011 à 18:33
    • En réponse à PHILO_LOGIS #80 le 26/01/2011 à 16:32 :
    • « qu’on aurait préféré que la vraie foudre nous tombât sur la tête.
      Merdre, je suis passé par inadvertance en mode subjonctif.
      Les grammairie... »
    Toutes les propositions que vous faites ci-dessus(on aurait préféré que la vraie foudre nous tombât sur la tête / on eût préféré que la vraie foudre nous tombât sur la tête / on aurait préféré que la vraie foudre nous tombe sur la tête) sont acceptables et acceptées (par Littré comme Grévisse, et donc tous leurs aficionados).
    Et pour un bel exemple de subjonctif passé ayant attiré sur Phèdre les foudres de son époux Thésée… voir ci-dessous :
    PHÈDRE
    Et moi j’en veux que j’dis, et j’l’aurai jusqu’au bout !
    (A Hippolyte)
    N’as-tu donc rien compris de mes tendres desseins ?
    T’as-t-y tâté mes cuiss’s, t’as-t-y tâté mes seins ?
    Ne sens-tu pas les feux dont ma chair est troublée.

    HIPPOLYTE
    C’est Vénus tout entière à sa proie attachée!

    PHÈDRE
    Oui, pour te posséder je me sens prête à tout !
    Que veux-tu que j’te fasse ? je suis à tes genoux...
    Que n’ai-je su plus tôt que tu étais sans flamme...

    HIPPOLYTE
    Certes il eût mieux valu que vous l’sussiez, madame ...

    PHÈDRE
    Mais je n’demande que ça !

    Voir l’intégrale à cette page
  • #87
    Mexico33
    26/01/2011 à 18:49
    • En réponse à syanne #86 le 26/01/2011 à 18:33 :
    • « Toutes les propositions que vous faites ci-dessus(on aurait préféré que la vraie foudre nous tombât sur la tête / on eût préféré que la vrai... »
    Eh bé, là ils sont passés du mode subjonctif au mode disjoncteur ce me semble !
    :’-))
  • #88
    PHILO_LOGIS
    26/01/2011 à 19:03
    • En réponse à Mexico33 #87 le 26/01/2011 à 18:49 :
    • « Eh bé, là ils sont passés du mode subjonctif au mode disjoncteur ce me semble !
      :’-)) »
    Et le prochain mode sera - si tu vas vite - dépêche mode!, c’est-à-dire, le mode disjockey...
  • #89
    Mexico33
    26/01/2011 à 20:15
    • En réponse à PHILO_LOGIS #88 le 26/01/2011 à 19:03 :
    • « Et le prochain mode sera - si tu vas vite - dépêche mode!, c’est-à-dire, le mode disjockey... »
    Et si c’est des musiciens de jazz, ils font un boeuf mode ? (ouffffff...)
  • #90
    mitzi50
    26/01/2011 à 22:24*
    • En réponse à syanne #86 le 26/01/2011 à 18:33 :
    • « Toutes les propositions que vous faites ci-dessus(on aurait préféré que la vraie foudre nous tombât sur la tête / on eût préféré que la vrai... »
    J’ en ris toute seule ! Merci pour cet excellent moment.... Je ne connaissais que la version "Racinienne". Il me manquait vraiment quelque chose ! (Merci également pour la Belle Cordière... en 2007).
  • #91
    Utilisateur supprimé
    19/05/2014 à 03:06
    • En réponse à syanne #86 le 26/01/2011 à 18:33 :
    • « Toutes les propositions que vous faites ci-dessus(on aurait préféré que la vraie foudre nous tombât sur la tête / on eût préféré que la vrai... »
    Comment s’appelle le coup de foudre qui fait que vous aimiez éperdument votre beau fils ?
  • #92
    Utilisateur supprimé
    19/05/2014 à 03:07
    • En réponse à Utilisateur supprimé #91 le 19/05/2014 à 03:06 :
    • « Comment s’appelle le coup de foudre qui fait que vous aimiez éperdument votre beau fils ? »
    Le coup de Phèdre.
  • #93
    Paracas
    19/05/2014 à 06:18*
    Il est souvent question de foudre chez Georges mais celle que je préfère est celle ci......
    Pour le même prix je vous livre les les paroles
    Le café est déjà passé, je vous sers en un éclair !............
  • #94
    DiwanC
    19/05/2014 à 06:47*
    Z’avaient de bien beaux souvenirs les voisins du dessus, surtout en 2007... Ils parlaient de la pluie et non pas du beau temps, en bénissant le nom de Benjamin Franklin, se donnant rendez-vous au prochain orage...*
    *Merci M’sieur Brassens.
    Oups... S’cuse-moi Bouba, je ne t’avais pas entendu arriver. Et je crois bien qu’on a mis le même CD sur la platine...
    😕
  • #95
    DiwanC
    19/05/2014 à 06:50*
    Et la fête dura tant
    Qu’le beau temps
    Mais vint l’automne, et la foudre
    Et la pluie, et les autans
    Ont changé mon arbre en poudre
    Et mon amour en mêm’ temps !

    Ah ! merveilleux Georges (l’autre !) : il parle d’un arbre en poudre et il écrit L’Amandier ! Là, il vous le chante.
    Reconnaissez-vous le timide jeune homme chevelu qui accompagne le maître ? Eh oui, c’est Yves Duteuil.
  • #96
    Paracas
    19/05/2014 à 07:53*
    • En réponse à DiwanC #95 le 19/05/2014 à 06:50* :
    • « Et la fête dura tant
      Qu’le beau temps
      Mais vint l’automne, et la foudre
      Et la pluie, et les autans »
    B’alors t’es pas bien réveillée ce matin que tu nous a mis deux fois les paroles.
    Ah la la ’reusement que je veille au grain !
    La chanson où qu’on voit Duteil qui sait pas trop quoi faire de sa gratte elle est ....
    J’te sers un autre café pour te réveiller ?..........🙂
  • #97
    Paracas
    19/05/2014 à 07:57
    Près de chez moi il a un arbre un peu plié, hé bien même pas l’orage le fout droit.........
  • #98
    PHILO_LOGIS
    19/05/2014 à 08:14
    Hier, on fêtait un peu... et j’ai pris un foudre sur la tête! Je crois que je dois les attirer!
  • #99
    joseta
    19/05/2014 à 09:56*
    - Tiens, tu commences à jouer de la flûte et, au même moment, Benjamin Franklin sort de chez lui...
    - Et alors ? qu’est-ce que ça a de drôle ?
    - Rien, mais Franklin part à ton air...
  • saharaa
    19/05/2014 à 10:12
    Attirer les foudres

    Ne pas confondre avec "attiré par les foudres" : un coup de foudre pour la foudre ! c’est ce que raconte l’auteur de ces bien belles images