Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

s'en moquer comme de colin-tampon [v]

s'en moquer complètement

Origine et définition

On connaissait déjà colin-maillard et nous voici maintenant face à colin-tampon.
Aucun des deux n'étant une race de colin (), il va nous falloir trouver ce qu'est ce tampon.
Mais commençons par 'colin'. Ce mot est un ancien diminutif du prénom Nicolas, qui est d'ailleurs toujours en usage dans les pays anglo-saxons. Tout comme aujourd'hui, on utilise certains prénoms pour désigner certaines personnes ("c'est mon Jules", "faire le Jacques", "c'est une Lolita"...), au XVIe siècle, un Colin désignait un personnage un peu nigaud.
Mais en quoi un nigaud peut-il être responsable de la naissance de notre expression ?
Revenons d'abord à nos 'tampons' ! Ce mot est ici un déverbal de 'tamponner' (aussi peu étrange que cela puisse paraître) au sens de cogner ou taper.
Et qui est-ce qui tape à tout va, sinon un joueur de tambour ?
Eh bien par un hasard aussi bizarre qu'étrange, le nom de Colin-Tampon a été donné à une batterie de tambours suisses après la bataille de Marignan (qui, je vous le rappelle, a eu lieu en 1515).
Bien que le pourquoi de cette appellation ne soit plus certain, on suppose qu'elle vient de ce que, outre le fait que les tambours 'tamponnent' sans s'arrêter au début d'une bataille, il fallait être un peu nigaud pour faire partie d'une batterie de tambours dont les individus n'étaient que de la chair à canon, cibles priviligiées au début des combats.
C'étaient d'ailleurs souvent des jeunes hommes, pas forcément futés ni très forts (aucune des deux qualités n'était nécessaire pour taper sur un tambour) qui jouaient ce rôle.
Donc des colins qui tamponnent, ça donne bien des colin-tampons.
Mais pourquoi s'en moquait-on tant que ça ?
Là encore il n'y a aucune certitude. Littré suppose que cette totale indifférence vis-à-vis des colin-tampons vient de ce que, dans la bataille, l'ennemi se moque complètement des roulements de tambour adverses.

Compléments

Au XVIIe siècle, un colin-tampon a ensuite désigné un "gros homme ridicule".

Exemples

« Mais qu'il soit Dreyfusard ou non, cela m'est parfaitement égal puisqu'il est étranger. Je m'en fiche comme de colin-tampon. »
Marcel Proust - À la recherche du temps perdu

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist mir Wurst cela m'est saucisse
Allemand das ist mir völlig Schnuppe cela m'est tout à fait mêche
Anglais (Canada) to give a flying fuck donner un une nique volant
Anglais (USA) not give a shit ne pas donner de merde
Espagnol (Espagne) eso me la trae floja y pendulona ça me la laisse molle et ballante
Espagnol (Espagne) importar un pito intéresser un sifflet
Espagnol (Espagne) importarle un comino importer comme un grain de cumin
Espagnol (Espagne) importarle un rábano importer autant qu'un radis
Français (Canada) je m'en foute comme dans quarante
Italien fregarsene s'en foutre
Néerlandais het zal me een rotzorg zijn je m'en fous complètement
Néerlandais ik heb er schijt aan je chie dessus
Néerlandais het zal mij worst zijn pour moi, c'est de la saucisse
Néerlandais dat interesseert me geen moer cela ne m'interesse un écrou
Néerlandais dat interesseert mij geen hol cela ne m'intéresse pas un trou
Néerlandais (Belgique) er zijn voeten aan vegen y frotter ses chaussures
Néerlandais (Belgique) er geen zeik om geven être attaché à... d'aucune pisse
Polonais obchodzi mnie jak zeszloroczny snieg ça m'importe comme la neige de l'année passée
Portugais (Brésil) cagar e andar chier et marcher
Roumain a i se rupe se lui rompre
Roumain a nu-i pasa nici cat negru sub unghie se ficher comme du noir sous l'ongle
Roumain a-l durea in cot lui faire mal dans le coude
Roumain a-l durea in spit lui faire mal dans la pointe
Roumain nici capul nu-l doare la tête ne lui fait même pas mal
Wallon (Belgique) s'en moquer comme de sa première culotte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « s'en moquer comme de colin-tampon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • S'en moquer comme de son premier tampon

Commentaires sur l'expression « s'en moquer comme de colin-tampon » Commentaires

  • #1
    momolala
    03/08/2007 à 06:49
    Je ne voudrais pas déplaire à Monsieur Littré, mais je pense que l’ennemi se moquait surtout comme d’une guigne de ceux qui n’étaient pas susceptibles de lui tirer dessus ! Comme on le comprend, l’ennemi !
    Vous souvenez-vous de ces héros que vous chantâtes enfants ? cette page Ils revenaient de guerre, vous pensez !
    Belle journée à tous ! Je suis sûre qu’avec une telle expression, Anna Gramme vas nous étonner.
  • #2
    <inconnu>
    03/08/2007 à 07:38*
    • En réponse à momolala #1 le 03/08/2007 à 06:49 :
    • « Je ne voudrais pas déplaire à Monsieur Littré, mais je pense que l’ennemi se moquait surtout comme d’une guigne de ceux qui n’étaient pas su... »
    Bonne précision. Le bon sens en personne comme toujours, marquée du coin, Momo.
  • #3
    chirstian
    03/08/2007 à 09:23
    Mais Jeanne, la Jeanne
    ne s’en soucie pas plus que de Colin-tampon
    être mère de trois poulpiquets à quoi bon
    quand elle est mère universelle...
    contribution de Georges Brassens à l’expression du jour (Georges regarde chaque jour le Site, de Sète.)
  • #4
    chirstian
    03/08/2007 à 09:36
    • En réponse à momolala #1 le 03/08/2007 à 06:49 :
    • « Je ne voudrais pas déplaire à Monsieur Littré, mais je pense que l’ennemi se moquait surtout comme d’une guigne de ceux qui n’étaient pas su... »
    en effet, pourquoi l’ennemi ?
    Pourquoi ne pas imaginer plutôt que ce sont les soldats sensés respecter la cadence donnée par les colin-tampon, qui, dans le feu de l’action n’y attachaient plus aucune importance et ne pensaient plus qu’à sauver leur vie ?
    Emile Littré ? 1801- 1881? Trop jeune pour Waterloo, trop vieux pour Sedan ! Connait rien à la guerre, l’embusqué ! ...
  • #5
    Elpepe
    03/08/2007 à 10:17*
    • En réponse à momolala #1 le 03/08/2007 à 06:49 :
    • « Je ne voudrais pas déplaire à Monsieur Littré, mais je pense que l’ennemi se moquait surtout comme d’une guigne de ceux qui n’étaient pas su... »
    - Enculer coq de maton, moins pomme.
    - M. Coquet malmène mon con d’espoir.
    Anna Gramme
  • #6
    syanne
    03/08/2007 à 10:39
    Ecout’ moi bien, Colin :
    A la fêt’ des forains
    T’as eu un beau ballon,
    T’as mangé du pralin
    Et fait d’l’auto-tampon.
    Mais maint’nant ça va bien :
    On rentre à la maison.
    T’es un gentil garçon
    Mais si tu d’viens crampon,
    Moi j’te colle un tampon.
    Me dis pas qu’tu t’en moques
    Comm’ de colin-tampon,
    Sinon Colin tant pis
    J’t’en colle un aut’, pardi !
  • #7
    Elpepe
    03/08/2007 à 10:41*
    Bonjour bonjour, les gosses. Bon, si j’ai bien tout suivi les explications de God, nous, en France, on ne doit pas se moquer de notre colin-tankons, alors ? 😄
  • #8
    Elpepe
    03/08/2007 à 10:45
    • En réponse à syanne #6 le 03/08/2007 à 10:39 :
    • « Ecout’ moi bien, Colin :
      A la fêt’ des forains
      T’as eu un beau ballon,
      T’as mangé du pralin »
    Joli. Mais notre colin ne serait pas aussi passé par le stand de tir aux pigeons ? Pourtant, dans notre grande fête foraine...
  • #9
    chirstian
    03/08/2007 à 11:52
    soyons un peu scientifique, que diable !
    s’en moquer comme de Colin Tampon = s’en moquer comme de l’an quarante, non ?
    d’où : Colin Tampon = l’an quarante
    simplifions par a , n et l , qu’avons nous ?
    coi tmpo = ’ a qurate , soit : pom coit = qu’a rate
    Et voici scientifiquement expliqué pourquoi, quand le coït a raté , votre partenaire entonne tristement : "pom pom pom pom...." (là il m’aurait fallu la musique pour vous mettre dans l’ambiance !)
    mais vous vous en moquez comme de colin tampon , puisque cela ne vous arrive jamais vous les pros du taste-cul !
  • #10
    <inconnu>
    03/08/2007 à 12:12
    • En réponse à Elpepe #7 le 03/08/2007 à 10:41* :
    • « Bonjour bonjour, les gosses. Bon, si j’ai bien tout suivi les explications de God, nous, en France, on ne doit pas se moquer de notre colin-... »
    Si, si... t’as pas remarqué qu’il avait des yeux de merlan frit !
    😄 😄 😄
  • #11
    Elpepe
    03/08/2007 à 12:15
    • En réponse à chirstian #9 le 03/08/2007 à 11:52 :
    • « soyons un peu scientifique, que diable !
      s’en moquer comme de Colin Tampon = s’en moquer comme de l’an quarante, non ?
      d’où : Colin Tampon =... »
    Et que n’en plusse, on s’en tamponne le coquillard, alors...
  • #12
    Elpepe
    03/08/2007 à 12:15
    • En réponse à <inconnu> #10 le 03/08/2007 à 12:12 :
    • « Si, si... t’as pas remarqué qu’il avait des yeux de merlan frit !
      😄 😄 😄 »
    ou on s’en bat les flancs avec des queues de sardine, voire...
  • #13
    tytoalba
    03/08/2007 à 13:04
    Selon mon vieux dictionnaire, le colin est aussi un pot de chambre. De là à ce qu’on y trouve au fond un merlan dessiné, voilà de quoi se moquer du colin losrqu’on va au petit coin. Cela serait donc scato-logique.
    Mais on s’en tamponne, on s’en fout comme de sa première chemise, enfin bref, on s’en moque comme de colin-tampon.
  • #14
    chirstian
    03/08/2007 à 14:23
    • En réponse à tytoalba #13 le 03/08/2007 à 13:04 :
    • « Selon mon vieux dictionnaire, le colin est aussi un pot de chambre. De là à ce qu’on y trouve au fond un merlan dessiné, voilà de quoi se mo... »
    Mais on s’en tamponne, on s’en fout comme de sa première chemise, enfin bref, on s’en moque comme de colin-tampon
    mais pas du tout, pas du tout ! Je comprends bien qu’une nana attache de l’importance à son premier tampon ! Et qu’elle ne puisse se résoudre à s’en séparer, parce que, effectivement, ça colle un tampon.
    Mais nous les mecs on est différent, on est affranchi des règles : libres, quoi !.
    Euh , enfin... allez , vous pouvez tamponner tout ça , c’est pas d’un goût très sûr. Pardon, c’est la fin de semaine !
  • #15
    Elpepe
    03/08/2007 à 14:59
    • En réponse à chirstian #14 le 03/08/2007 à 14:23 :
    • « Mais on s’en tamponne, on s’en fout comme de sa première chemise, enfin bref, on s’en moque comme de colin-tampon
      mais pas du tout, pas du... »
    Comme disent les pompiers arrivant trop tard sur un incendie : tant PIN, tant PON... Tant pis !
  • #16
    <inconnu>
    03/08/2007 à 16:21
    Marins d’eau douce ! Le tampon est la petite flotte (bouée) à laquelle on amarre une chaloupe à l’endroit de mouillage.
    Colin-fillette étant un peu colon, il n’a pas réussi son amarrage est s’est retrouvé tampon. Mais il y a lontemps qu’on ne prête plus attention à ses niaiseries.
  • #17
    Elpepe
    03/08/2007 à 16:25
    • En réponse à <inconnu> #16 le 03/08/2007 à 16:21 :
    • « Marins d’eau douce ! Le tampon est la petite flotte (bouée) à laquelle on amarre une chaloupe à l’endroit de mouillage.
      Colin-fillette étan... »
    Et tu as lu ça dans "Ma chaloupe au Canada" ? 😄
    L’Amiral
  • #18
    <inconnu>
    03/08/2007 à 16:39*
    • En réponse à Elpepe #17 le 03/08/2007 à 16:25 :
    • « Et tu as lu ça dans "Ma chaloupe au Canada" ? 😄
      L’Amiral »
    Ben oui, c’est l’dico du Léandre qui m’a tout rapporté.
    Mais j’ai aussi une autre explication:
    Dans l’opéra-comique, Colin est le rôle de jeune berger amoureux.
    Colin est aussi petit oiseau d’Amérique, à bec bombé, du genre perdrix et de la famille des Gallinacés, « espèce de goéland ». Alors, quand le gars est lent, c’est bien un colin.
    Pour se débarrasser de lui, au jeu de cache-tampon, ses camarades l’utilisent comme tampon puis l’oublient dans sa cachette.
  • #19
    Elpepe
    03/08/2007 à 16:46
    • En réponse à <inconnu> #18 le 03/08/2007 à 16:39* :
    • « Ben oui, c’est l’dico du Léandre qui m’a tout rapporté.
      Mais j’ai aussi une autre explication:
      Dans l’opéra-comique, Colin est le rôle de je... »
    Parce que, chez toi, les goélands sont une espèce de gallinacé ? Ah ben ça alors ! Dis, y s’rait-y pas légèrement transgénique sur les bords, ton colin ? Hmmm ? 😄
  • #20
    momolala
    03/08/2007 à 17:05*
    • En réponse à Elpepe #5 le 03/08/2007 à 10:17* :
    • « - Enculer coq de maton, moins pomme.
      - M. Coquet malmène mon con d’espoir.
      Anna Gramme »
    Que monsieur Coquet s’occupe donc du coq du maton à sa guise et laisse donc monsieur Gourmet bien mener le con sans le désespérer ! 😉 C’st sûr que là, l’anagramme est à l’eau, mais l’eau, c’est toujours le domaine de l’amiral !