Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à propos de bottes [adv]

sans raison ; sans motif important ; hors de propos ; à propos de tout et de rien

Origine et définition

Botte de Nevers ? Botte de radis ? Foin de ces bottes-là ! Car il semble qu'il s'agisse bien ici de ces bottes qu'on met aux pieds et dans lesquelles on peut parfois avoir du foin ().
Pourtant, si cette expression est attestée dès 1636, son origine reste mystérieuse.
Prise isolément, à propos de bottes s'emploie souvent par quelqu'un qui, au cours d'une conversation, passe du coq à l'âne ("À propos de bottes, je vous signale que Charles-Gustave vient d'obtenir son bac avec mention").
Pourquoi des bottes au lieu de sachets de thé, d'olives noires ou de dinosaures ? Les raisons semblent en avoir été perdues.
Ce qui n'a pas empêché certains de rajouter "d'oignons", à la suite de la locution, pouvant ainsi faire croire à la 'botte' définie par le dictionnaire comme un "assemblage de plusieurs choses de même nature liées ensemble" (cet ajout vient peut-être de la récupération de la rime de Georges Brassens dans 'Hécatombe' ).
Le sens de "sans motif important", utilisé à propos d'une querelle n'est pas plus explicité par les lexicographes.
Pourtant à la même époque que celle où cette expression est apparue, on disait aussi "je ne m'en soucie non plus que de mes vieilles bottes" pour dire qu'on ne se souciait vraiment pas de quelque chose.
Dans cette expression, les (vieilles) bottes n'avaient donc aucune valeur, aucune importance. Alors peut-être que ce sont ces même bottes qui sont les causes de la fâcherie.
Et comme elles ne valent rien, cela aurait aussi pu justifier de dire "à propos de rien" pour introduire dans une conversation un sujet complètement différent du précédent.

Exemples

« Tous parlent de l'honneur à propos de bottes, citent leurs ancêtres à propos de rien, racontent leur vie à propos de tout, hâbleurs, menteurs, filous dangereux comme leurs cartes, trompeurs comme leurs noms, braves à la façon des voleurs de grand chemin, mais jamais banals comme des fonctionnaires français. »
Guy de Maupassant - Yvette

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ohne Sinn und Verstand sans sens ni raison
Allemand sich grundlos aufregen s'énerver sans raison
Allemand wegen nichts und wieder nichts à cause de rien et encore rien
Anglais without rhyme or reason sans rime ni raison
Espagnol (Argentine) por nada pour rien
Espagnol (Argentine) ser leche hervida être du lait boulli
Espagnol (Espagne) Aprovechando que el pisuerga pasa por Valladolid Profitant que le “Pisuerga” (fleuve) passe par Valladolid
Espagnol (Espagne) Hablar a tontas y a locas Parler à des idiotes et à des folles (= Parler à tort et à travers)
Espagnol (Espagne) sense tó ni só sans ton ni son
Espagnol (Espagne) sin ton ni son sans ton ni son
Néerlandais dat slaat als een tang op een varken cela frappe comme une pince sur un cochon (cela n'a aucun sens)
Néerlandais het / dat slaat nergens op cela n'a aucun sens
Néerlandais zonder kraak noch smaak (nietszeggend, niets betekenend) intradusible. Exprimer un phénomène insignifiant, sans signification
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à propos de bottes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à propos de bottes » Commentaires

  • #81
    memphis
    03/07/2010 à 10:21
    Et si c’était vrai ? Si je pouvais enfiler mes bottes de sept lieues pour vous rejoindre plus vite ? cette page
  • #82
    <inconnu>
    03/07/2010 à 10:37
    • En réponse à memphis #81 le 03/07/2010 à 10:21 :
    • « Et si c’était vrai ? Si je pouvais enfiler mes bottes de sept lieues pour vous rejoindre plus vite ? cette page »
    Mes préférences vont à la méthode StarTrek, le téléporteur...
  • #83
    DiwanC
    03/07/2010 à 10:38
    • En réponse à momolala #77 le 03/07/2010 à 09:03 :
    • « En relisant notre prose partagée passée, et n’en déplaise à God, il me semble que le Yannou aujourd’hui inconnu évoquant les bottes faites s... »
    Ah ! par Minou ! (comme disent les gens d’ici) cela fait plaisir de te retrouver 🙂
  • #84
    DiwanC
    03/07/2010 à 11:13*
    ...cela aurait aussi pu justifier de dire "à propos de rien"… dit God

    Rien… et pourtant on va passer la journée à s’occuper de ce rien, à lui cirer les bottes et peut-être même à les lui lécher, à l’assembler en paires "rien de rien", à chercher une aiguille dans le foin de sa botte… Mais on ne va pas se fâcher pour ce « vaut rien », pour ce « bot à rien »...
  • #85
    mickeylange
    03/07/2010 à 11:40*
    Mon God, mon God ne t’emballe pas
    Fais comme si tu ne savais pas
    Que la Momo est revenue
    Mon God, arrête de répéter
    Qu’elle est plus belle qu’avant l’été
    La Momo qui est revenue
    Mon God, arrête de bringuebaler
    Souviens-toi qu’elle t’a déchiré
    La Momo qui est revenue
    Mes amis, ne le laissez pas, non
    Dites-lui, dites-lui qu’il ne faut pas
    Maudite Momo puisque te v’là
    Bougnat, apporte-nous du vin
    Celui des noces et des festins
    Momo est revenue
    (toutes ressemblance avec..Marceeel .ne serrait que pure coïncidence)
  • #86
    momolala
    03/07/2010 à 11:47
    • En réponse à mickeylange #85 le 03/07/2010 à 11:40* :
    • « Mon God, mon God ne t’emballe pas
      Fais comme si tu ne savais pas
      Que la Momo est revenue
      Mon God, arrête de répéter »
    Tu me touches, là 😕, et Diwan_a-b-c-d itou ! On est bien, au niveau de la mer.
  • #87
    <inconnu>
    03/07/2010 à 12:59*
    • En réponse à DiwanC #84 le 03/07/2010 à 11:13* :
    • « ...cela aurait aussi pu justifier de dire "à propos de rien"… dit God
      Rien… et pourtant on va passer la journée à s’occuper de ce rien, à l... »
    Hé oui: un rien nous occupe et trois rien on est débordés... 😛
    Et écrire une chanson. Suggestion de titre:
    - God save the god...
    - God save the bottes
    - Bottes save the God
  • #88
    cotentine
    03/07/2010 à 18:45
    • En réponse à momolala #86 le 03/07/2010 à 11:47 :
    • « Tu me touches, là 😕, et Diwan_a-b-c-d itou ! On est bien, au niveau de la mer. »
    hé, Momo, arrête de te laisser toucher ! à peine revenue ...
    enfile donc tes bottes de 7 lieues et viens en bord de mer, ici, oussqu’il fait aussi chaud qu’en Provence ... 😉
  • #89
    PHILO_LOGIS
    04/07/2010 à 19:16
    • En réponse à HoubaHOBBES #70 le 21/12/2006 à 08:49 :
    • « "Le vainqueur, ou la vainqueuse - pas de sexisme de mauvais aloi sioux plaiît! - paie la note"
      La phrase qui tue .... l’inspiration !
      Je cro... »
    Si tu n’inspires pas, je ne te recommanderai quand même pas d’expirer...
  • #90
    lorangoutan
    04/07/2010 à 23:04
    La succession des jours fait bien les choses en démontrant que se fâcher à propos de bottes, c’est bien une querelle d’allemand, non ? 😉
  • #91
    5pivoine6
    05/07/2010 à 11:46
    • En réponse à cotentine #88 le 03/07/2010 à 18:45 :
    • « hé, Momo, arrête de te laisser toucher ! à peine revenue ...
      enfile donc tes bottes de 7 lieues et viens en bord de mer, ici, oussqu’il fai... »
    Je ne savais pas à qui laisser un commentaire, donc, je t’ai choisi! D’ailleurs, tu étais déjà là en 2006. J’ai beaucoup apprécié les textes sur la Belle Gique et le point de Hobbes en bruxellois. J’étais loin de me douter qu’il y avait autant de Belch’s qui commentaient les expressions françaises! comme quoi... mais si par malheur, on scinde la Belle Gique, nous serons un nouveau département français, sniff, sniff... ne nous affolons pas .
    Encore toutes mes félicitations pour vos commentaires savoureux, vous êtes tous de vrais puits de culture.
  • #92
    deLassus
    01/01/2014 à 00:01
    00:01 !
    Je souhaite à toutes et tous les expressionautes une bonne et heureuse année 2014 !
  • #93
    DiwanC
    01/01/2014 à 06:11*
    En un vœu comme en cent, je vous souhaite à tous une excellente année ! 🙂
  • #94
    DiwanC
    01/01/2014 à 06:16*
    Le monde est ainsi fait : depuis la nuit des temps, on se fâche à propos d’un grand tout... ou d’un petit rien... chose sérieuse ou raison badine... Puis, les années passant, on s’aperçoit finalement que tout ce qui fut grande fureur ou petite colère s’est heureusement apaisé. Folie de l’Homme...
    Si vous aviez vécu, si vous étiez ici,
    C’est vous qui chanteriez la chanson que voici,
    Chanteriez, en trinquant ensemble à vos santés,
    Qu’il est fou de perdre la vie pour des idées

    Ici, Georges (l’autre !) vous raconte tout ce que vous pouvez lire .
    😐
  • #95
    joseta
    01/01/2014 à 09:13
    Souhaiter une excellente année 2014 à tous les expressionautes, ça ne me fâche pas...ça me botte !!!
  • #96
    PHILO_LOGIS
    01/01/2014 à 09:18*
    Pommes damées et pommes sautées!

    Tous mes meilleurs voeux pour cette année 2014 - et les suivantes aussi, d’ailleurs, ne soyons pas mesquns! - pour que vous arriviez, avec vos bottes de sept lieues, à capter très vite tout le bonheur du monde, celui qui règne au sein de ce mêêêêêêrveilleux site!
  • #97
    SyntaxTerror
    01/01/2014 à 10:21
    Bonne et heureuse année tout le monde !
    Visiblement, ce n’est pas encore aujourd’hui que nous changeons de maison. Je croyais God en train de peaufiner la chose, en fait il se faisait griller la couenne dans les îles.
    Bon, ben, c’est reparti comme en 13.
    Bonne année tout de même.
  • #98
    joseta
    01/01/2014 à 10:39*
    Moi, je me fâche à propos de ’boats’...
    Amiral Nelson
  • #99
    SyntaxTerror
    01/01/2014 à 10:42
    A cette page de You too.be, on peut entendre qu’il est possible de se fâcher pour des bottes, mais aussi un blouson ou un pantalon.
  • saharaa
    01/01/2014 à 10:49
    Aujourd’hui c’est la Saint 2014 ! Bon Anniversaire 2014 !
    Bonne année, amour et santé pour tous.