Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se faire blackbouler [v]

être refusé à un examen ; être refusé un poste ; être évincé ; être rejeté ; être repoussé

Origine et définition

Le verbe 'blackbouler' est étrange (vous avez dit bizarre ?) car composé du mot anglais 'black' ('noir') et de 'bouler', verbe français qu'on retrouve dans un sens argotique dans l'expression "envoyer bouler" pour "rejeter, repousser".
Ce mélange de langues vient d'une traduction partielle du verbe anglais "to blackball" qui date de 1770 et qui signifie "voter contre l'admission d'une personne dans un club ou un cercle en plaçant une boule noire (black ball, en anglais) au lieu d'une blanche dans l'urne".
Car c'est bien de la méthode d'admission de nouveaux membres dans une confrérie que vient ce mot : les membres déjà présents votaient au moyen de boules blanches (avis positif) ou noires (avis négatif) pour accepter ou non le nouveau candidat. Et celui qui avait le 'plaisir' d'avoir plus de boules noires que de blanches était rejeté, repoussé.
Une fois ce mot introduit en France, il a été écrit de différentes manières (en 1835 Balzac l'écrivait 'blackboller') avant de prendre son orthographe actuelle où seul le mot 'ball' a effectivement été traduit.
Si, au départ, le verbe a signifié "mettre en minorité dans un vote", très proche de l'origine anglaise, son sens s'est ensuite élargi à la signification actuelle.

Exemples

« Son frère aîné, qui travaillait l'opinion dans un département du Midi, s'était fait blackbouler et reblackbouler aux élections. »
André Gide - Si le grain ne meurt

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schwarzkugeln [18./19. Jahrhundert, z.B. bei Zuwahl in die Akademie der Wissenschaften] blackbouler
Allemand durchfallen échouer
Anglais (USA) to get blackballed se faire blackbouler
Espagnol (Argentine) recibir una bolilla negra (recevoir une boule noire) recevoir une boule noire
Espagnol (Argentine) ser bochado être boulé
Espagnol (Espagne) catear recaler
Espagnol (Espagne) dar calabazas donner des citrouilles
Espagnol (Espagne) Ser cateado Être refusé à un examen
Hongrois megbukik échouer
Hébreu הוכשל (houkhchal) échec
Italien farsi bocciare se faire recaler
Néerlandais dichtslaan claquer
Néerlandais uitgekotst worden of uitgekotst zijn être vomi ou être rejeté
Néerlandais (Belgique) flessen bouteiller
Néerlandais (Belgique) buizen être busé
Portugais (Brésil) levar bola preta recevoir boule noire
Portugais (Portugal) apanhar uma raposa attraper un renard
Roumain a bucta (un examen) ne pas passer un examen
Roumain a cadea la un examen tomber à un examen
Roumain a fi dat afara être donné dehors
Roumain a primi o bila neagra recevoir une bille noire
Slovaque byť vykopnutý se faire botter le train
Wallon S'faire fout' à l'huche. Se faire mettre dehors
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se faire blackbouler » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « se faire blackbouler » Commentaires

  • #41
    Elpepe
    06/09/2007 à 12:25
    • En réponse à eureka #38 le 06/09/2007 à 11:28 :
    • « vi vi, toutafé toutafé, j’ai fait le calcul aussi, à vol d’oiseau ou à la nage c’est pas loin du tout »
    Bon, te faut combien de temps, mon Eureka d’amour, pour nager 221,3 MN (409,814814 km) depuis Cap Bizerte ? Qu’on t’attend là, avé Filou, en pêchant LE thon rouge qui a encore échappé aux chalutiers japonais et leurs amis ...
    Tiens, ces ravageurs des mers "mondialisées", je te les mettrais bien au régime riz/BigMac/Coca-Cola, en attendant de les blackbouler en leur scraffant le riz... 😄
  • #42
    chirstian
    06/09/2007 à 12:30*
    bilinguisme :
    the forçats had au pied un black boulet ...
  • #43
    Elpepe
    06/09/2007 à 12:34
    • En réponse à tytoalba #40 le 06/09/2007 à 12:10 :
    • « Dany Wilde dans la série Amicalement vôtre effectivement, mais il le doublait aussi dans d’autres films.
      @ God : on ne demande qu’à goûter... »
    Tu ne vas pas nous blackbouler pour ça

    C’est le moment ou jamais ! Moi, aujourd’hui, je pèse mes mots avec un trébuchet : pas envie de me retrouver Pen-Duick (alias "mésange charbonnière" -à tête noire-, donc "blackboulée" dans la langue de Shakespeare en usage sur la dalle d’Argenteuil si chère à qui-vous-savez*).
    * car, dans Argenteuil, il y a euil, hmmm ?
  • #44
    Elpepe
    06/09/2007 à 12:36
    • En réponse à chirstian #42 le 06/09/2007 à 12:30* :
    • « bilinguisme :
      the forçats had au pied un black boulet ... »
    Rien à voir avec ton daltonien_24, Averell ?
  • #45
    franclaorana
    06/09/2007 à 12:40
    • En réponse à Elpepe #35 le 06/09/2007 à 11:09 :
    • « l’âge du capitaine est de 54 ans
      Blackboulée, Franclaorana ! Je suis beaucoup plus jeune. D’esprit... 😄 »
    si j’étais "il " je jouerai aux ballotin-ball, mais finalement je peux le faire. Je viens d’essayer sans me casser la g........(sans renverser ma gamelle)
    Je suis heureuse de savoir que les 54 boules au sablier du temps pour toi ne sont que virtuelles ! 54 ans et dans la tête !! ouahhh (remplacer "ans "par boules) !
    et puis en fait ce n’était de ma part qu’une discourbette.. bref une flatte-rire !
    et le Scraffant Le Riz , je l’ai rencontré dans la scaffandre-riz !
    Allez tous plonger
    @ file o logis
    Phone c’est dans le sud, dans le virage de Bigorneau . . Il y a une boulangélique qui vend des baguettes de pin() pour peuchère !
    @ chirstian - bilinguisme
    The black boulet need a forçat with foot = black-foot-bullet game
  • #46
    eureka
    06/09/2007 à 12:40
    • En réponse à tytoalba #40 le 06/09/2007 à 12:10 :
    • « Dany Wilde dans la série Amicalement vôtre effectivement, mais il le doublait aussi dans d’autres films.
      @ God : on ne demande qu’à goûter... »
    M’semble avoir reconnu la voix de Michel Roux pour Danny Wilde, mais j’peux me tromper, j’ai pas vérifié
  • #47
    Elpepe
    06/09/2007 à 12:46
    • En réponse à eureka #46 le 06/09/2007 à 12:40 :
    • « M’semble avoir reconnu la voix de Michel Roux pour Danny Wilde, mais j’peux me tromper, j’ai pas vérifié »
    j’ai pas vérifié

    Pas le genre de la Maison, ça... Ici, on n’avance que ce dont on est absolument sûr. Collée samedi.
    Absolument !
  • #48
    chirstian
    06/09/2007 à 12:51
    blackbouboulaid = une femme noire (belle) dans un boubou (moche)
  • #49
    God
    06/09/2007 à 12:55
    • En réponse à eureka #46 le 06/09/2007 à 12:40 :
    • « M’semble avoir reconnu la voix de Michel Roux pour Danny Wilde, mais j’peux me tromper, j’ai pas vérifié »
    Je confime : Michel Roux doublait la voix de Danny Wilde / Tony Curtis.
  • #50
    God
    06/09/2007 à 12:57
    • En réponse à tytoalba #40 le 06/09/2007 à 12:10 :
    • « Dany Wilde dans la série Amicalement vôtre effectivement, mais il le doublait aussi dans d’autres films.
      @ God : on ne demande qu’à goûter... »
    on ne demande qu’à goûter ton chocolat de Puyricard, histoire de le comparer au chocolat de chez nous

    Pas besoin, c’est un Belge expatrié (Roelandts) qui les a créé. Il fut un temps où Gault et Millau les avaient classés parmi les 3 meilleurs chocolatiers français.
  • #51
    eureka
    06/09/2007 à 13:00
    • En réponse à Elpepe #47 le 06/09/2007 à 12:46 :
    • « j’ai pas vérifié
      Pas le genre de la Maison, ça... Ici, on n’avance que ce dont on est absolument sûr. Collée samedi.
      Absolument ! »
    Là tu peux pù me blackbouler cette page
    Quelle ouie fine de limier que je l’ai !
  • #52
    Elpepe
    06/09/2007 à 13:00*
    • En réponse à God #49 le 06/09/2007 à 12:55 :
    • « Je confime : Michel Roux doublait la voix de Danny Wilde / Tony Curtis. »
    Pendant que Guy, lui, doublait celle de JPP sur le banc de touche. Absolument.
    Comment ? Je suis blackfootboulé ? Ah ben ça alors !
  • #53
    Elpepe
    06/09/2007 à 13:02
    • En réponse à eureka #51 le 06/09/2007 à 13:00 :
    • « Là tu peux pù me blackbouler cette page
      Quelle ouie fine de limier que je l’ai ! »
    Ben tu vois, quand tu veux... 😄
  • #54
    franclaorana
    06/09/2007 à 13:05
    • En réponse à chirstian #48 le 06/09/2007 à 12:51 :
    • « blackbouboulaid = une femme noire (belle) dans un boubou (moche) »
    blackboulaid : la même que la vôtre mais avec un boubou : par 2
  • #55
    PHILO_LOGIS
    06/09/2007 à 13:09
    • En réponse à God #30 le 06/09/2007 à 10:02 :
    • « Pour continuer à pinailler, Jacques s’appelle toujours Balutin, mais avec un seul ’l’.
      Mais un bon ballotin plein de bons chocolats (comme l... »
    oui, mais le Balutin du bahut n’ayant jamais été mis en ballotage, c’eût été ballot de le voir pâlot mangeant des Babelutes (ca, c’est pour les VRAIS Belges!) au pied de la Tour ... Monparnasse!
  • #56
    tytoalba
    06/09/2007 à 13:10*
    • En réponse à eureka #46 le 06/09/2007 à 12:40 :
    • « M’semble avoir reconnu la voix de Michel Roux pour Danny Wilde, mais j’peux me tromper, j’ai pas vérifié »
    En effet, je me suis gourrée. Pour me faire pardonner voircette page On sera deux à être collées. Des siamoises en quelque sorte.
    @ God : je m’excuse de vous demander pardon 😛 mais s’il est en France actuellement, il a pû se laisser circonvenir et nous serions chocolat bleu pâle . Je persiste donc et demande à goûter.
  • #57
    eureka
    06/09/2007 à 13:10
    • En réponse à franclaorana #54 le 06/09/2007 à 13:05 :
    • « blackboulaid : la même que la vôtre mais avec un boubou : par 2 »
    blackboutlaid = pas le même que les vôtres, homme noir avec un bout laid
  • #58
    PHILO_LOGIS
    06/09/2007 à 13:13
    • En réponse à God #49 le 06/09/2007 à 12:55 :
    • « Je confime : Michel Roux doublait la voix de Danny Wilde / Tony Curtis. »
    Je confirme également.
    Alois Alzheimer
  • #59
    eureka
    06/09/2007 à 13:17
    • En réponse à God #49 le 06/09/2007 à 12:55 :
    • « Je confime : Michel Roux doublait la voix de Danny Wilde / Tony Curtis. »
    Merci God, merci aussi de me re-confirmer que quand on cherche beaucoup...on peut trouver. You see what I mean ?
    C’est oui ?
    En tous cas c’était un plaisir de trouver !
  • #60
    tytoalba
    06/09/2007 à 13:19
    • En réponse à PHILO_LOGIS #55 le 06/09/2007 à 13:09 :
    • « oui, mais le Balutin du bahut n’ayant jamais été mis en ballotage, c’eût été ballot de le voir pâlot mangeant des Babelutes (ca, c’est pour... »
    si tu as une adresse pour trouver les vraies babelutes et pas celles qu’on vend actuellement qui sont molles, tu peux envoyer. Même à la côte, c’est pas évident de trouver. Heu, oui, bien sûr, je suis gourmande et ça se voit. Mais comme pour (presque) tout, j’en abuse avec modération. Ca ne se dit pas ? M’en fous, je suis déjà collée.