Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se mettre sur son trente et un [v]

mettre ses plus beaux habits ; s'habiller de façon chic ; déployer des efforts d'élégance

Origine et définition

Les auteurs de livres sur les expressions sont tous d'accord pour dire que l'origine de cette expression reste mystérieuse.

Les interprétations sont variées, depuis une déformation du mot 'trentain' qui désignait un tissu de qualité supérieure (mais les dates d'usage de ce mot -jusqu'au XVe siècle- et d'apparition de l'expression -XIXe siècle- ne concordent pas), en passant par un numéro oublié d'un uniforme militaire de cérémonie, ou une réduction inexpliquée de trente-six (quatre fois 'neuf', donc forcément très beau -on disait aussi se mettre sur son trente-six-) jusqu'à un jeu de cartes où le fait d'atteindre le chiffre trente et un était ce qu'il y avait de plus beau.

Compléments

Un internaute me signale qu'il existe, chez les militaires, la tenue de combat T31 destinée à être utilisée au cours des prises d'armes. La question est donc de savoir si ce genre de tenue existait déjà au XIXe siècle avec la même numérotation ou si son numéro est dû à l'expression.

Exemples

[Vous vous êtes mis sur votre trente et un] ?
[Tu te mettais sur ton trente et un].
Al, [tu t'es mis sur ton trente et un].
C'est mon intuition qui m'a dit qu'une charmante ragazza allait venir aujourd'hui, alors [je me suis mis sur mon trente et un].
[Je me mettrai sur mon trente et un] avec deux barrettes, une collerette en dentelle, et deux parents morts.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich in Schale werfen se mettre / jeter en coquille / peau de fruit ou légume
Anglais be dressed to the nines être habillé à neuf
Anglais to get dressed up to the nines s'habiller jusqu'au neufs
Arabe لبس يلي على الحبل porter ce qui suit sur la corde
Arabe (Tunisie) hatét el hatta il a mis la mise
Arabe (Algérie) rak zbib tu es un raisin sec
Catalan Anar o vestir de vint-i-un botó (botons) Anar molt empolainat, endiumenjat.
Espagnol (Espagne) ir de veintiún botones aller de vingt-et-un boutons
Espagnol (Espagne) Vestir se como un Frances (1700, le Duc d'Anjou devient roi d'Espagne. La cour de France haute en couleur se déplace à Madrid toute habillée de noir) S'habiller comme un Français
Espagnol (Espagne) vestir de pontifical être habillé comme un dignitaire d'église
Espagnol (Espagne) ponerse guapo se faire beau
Espagnol (Argentine) ponerse el treinta y ún se mettre le trente et un... . -La seule chose qu'on en a
Espagnol (Espagne) ir de punta en blanco mettre ses habits de gala
Espagnol (Espagne) ir como un brazo de mar aller comme un bras de mer
Espagnol (Espagne) anar de vint-i-un botò aller de vingt-et-un boutons
Espagnol (Panama) togarse mettre la toge
Espagnol (Espagne) vestir sus mejores galas habiller ses plus beaux habits
Français (Canada) se mettre sur son 36
Français (France) se mettre en dimanche
Gallois gwisgo fel cangen haf s'habiller comme un mât enrubanné
Grec ντύνομαι στην πένα s'habiller avec un stylo à plume
Hongrois puccba vágja magát / kicsípi magát se mettre sur son trente et un
Hébreu לבש בגדי שבת (lavach bigdé chabatt) porter un vêtement le jour du sabbat
Italien mettersi in ghingheri se mettre en grande toilette
Néerlandais (Belgique) op zijn trente-et-un zijn se mettre sur son trente-et-un
Néerlandais (Belgique) zich op zijn paasbest kleden mettre ses vêtements de Pâques
Néerlandais er picobello uitzien être tiré à quatre épingles
Néerlandais er piekfijn uitzien être tiré à quatre épingles
Néerlandais om door een ringetje te kunnen halen être tiré à quatre épingles
Néerlandais op z'n zondags gekleed gaan être habillé comme les dimanches
Roumain sclivisit vêtu avec élégance fanfaronne
Roumain la patru ace à quatre épingles
Roumain îmbrăcat la patru ace habillé à quatre aiguilles
Roumain spilcuit vêtu avec élégance fanfaronne
Roumain a se ferchezui déployer des efforts d'élégance
Roumain îmbrăcat de sărbătoare habillé pour la fête
Roumain îmbrăcat de oraș habillé pour la ville
Roumain îmbrăcat de horă habillé pour la ”hora” (réunion de danse au villages)
Roumain îmbrăcat de duminică habillé pour le dimanche
Roumain dichisit tiré à quatre épingles
Turc Bayramlıklarını giymek S'habiller en costume de fêtes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se mettre sur son trente et un » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se mettre sur son trente et un » Commentaires

  • chirstian
    13/11/2019 à 18:03
    pour mettre le favori sur son 31 ! Sinon il hérite d'un titre très long. 🙂
  • atheofv
    13/11/2019 à 18:14
    Voilà longtemps qu'on a pas lu l'ami Clito...
    C'est inquiétant. Est il parti avec Iphigénie sous d'autres cieux ?
    Vexé qu'on l'ait un peu charrié ?
    Mon Québécois de fils me disait qu'il pleuvait des chiens et des chats et que les premiers frimas lui avaient fait ressortir ses flanelles...
    Est il de ce fait en train d'hiberner ?
  • chirstian
    13/11/2019 à 18:16
    • En réponse à atheofv #160 le 13/11/2019 à 17:57 :
    • « "J'en profite pour signaler à Atheofv que ses points interrosuspensifs et exclamosuspensifs du 124ème étage me semblent avoir déjà été inven... »
    et rien ne vaut le "point universel" , celui qui s'obtient en superposant les signes ? , ; . ! :
    le summum étant atteint par "le point sur son 31" qui s'obtient en superposant les 31 lettres de l'alphabet aux 31 nombres du pané numérique et en divisant par 2.
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2019 à 18:17*
    • En réponse à mickeylange #159 le 13/11/2019 à 17:48 :
    • « pour quoi faire ? »
    Pour gagner de la place dans la barre des favoris.
    Tu vas finir par détrôner Kyrikou ! 😄
  • chirstian
    13/11/2019 à 18:19
    • En réponse à atheofv #162 le 13/11/2019 à 18:14 :
    • « Voilà longtemps qu'on a pas lu l'ami Clito...
      C'est inquiétant. Est il parti avec Iphigénie sous d'autres cieux ?
      Vexé qu'on l'ait un peu ch... »
    Est il de ce fait en train d'hiberner ?
    t'inquiète ! Il va bientôt nous raconter comment il est obligé de réchauffer personnellement toutes les femelles caribou et canadiennes de sa région, et comment elles en redemandent toutes ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2019 à 18:20
    • En réponse à atheofv #162 le 13/11/2019 à 18:14 :
    • « Voilà longtemps qu'on a pas lu l'ami Clito...
      C'est inquiétant. Est il parti avec Iphigénie sous d'autres cieux ?
      Vexé qu'on l'ait un peu ch... »
    Il est parti lécher l'ours qui hiberne sous son perron ? 😄
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2019 à 18:26
    • En réponse à Utilisateur supprimé #164 le 13/11/2019 à 18:17* :
    • « Pour gagner de la place dans la barre des favoris.
      Tu vas finir par détrôner Kyrikou ! 😄 »
    Exemple
  • DiwanC
    14/11/2019 à 02:31*
    • En réponse à atheofv #162 le 13/11/2019 à 18:14 :
    • « Voilà longtemps qu'on a pas lu l'ami Clito...
      C'est inquiétant. Est il parti avec Iphigénie sous d'autres cieux ?
      Vexé qu'on l'ait un peu ch... »
    Vexé qu'on l'ait un peu charrié ?
    Un peu seulement ? Je n'avais pas bien remarqué...
  • samydou
    15/11/2019 à 04:14
    Sérieusement, moi je n’avais pas de doutes, se mettre sur son 31, ça voulait dire s’habiller aussi bien que pour le réveillon du nouvel an!
  • briciola
    15/11/2019 à 09:27
    Le 31 décembre est la soirée de la grande fête de fin d'année. Et nous nous habillons sur notre 31
  • deLassus
    02/02/2021 à 16:20
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sentent bon les ordinateurs de Reverso...

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai bientôt un "vrai" exemple... Patience !
  • deLassus
    11/02/2021 à 02:11
    • En réponse à deLassus #171 le 02/02/2021 à 16:20 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l'exemple que je vous propose pour cette expression :

    "Je fonce en ville. Comme c'est ma première vraie sortie depuis mon retour à Londres, je me suis mise sur mon trente-et-un. Je porte même des talons. Même si on le fête en retard, c'est mon anniversaire. Du coup, en arrivant devant le restaurant, j'ai un petit mouvement de recul en découvrant les poussettes doubles entassées près de la porte, ainsi qu’une pancarte annonçant qu’il y a une aire de jeux pour les enfants au rez-de-chaussée. Ne vous méprenez pas : j’adore les enfants, mais j’espérais quelque chose de plus. Comment dire…"
    Alexandra POTTER - Confessions d’une quadra à la ramasse - 2020
  • deLassus
    21/04/2021 à 04:57
    Autre chose...

    D’après Pierre Enckell (Dictionnaire historique et philologique du français non conventionnel, 2017), on trouve la première apparition de cette expression chez Désaugiers (La Matrimonio-manie, 1812) :
    Cette page.
  • deLassus
    30/08/2022 à 16:43*
    • En réponse à deLassus #171 le 02/02/2021 à 16:20 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Comme dirait Syntax : Sans doute en raison de la date de son apparition : Janvier 2014 !!!
    Une petite fringale, cher deLassus, le 02/02/2021 à 16:20 ?
  • joseta
    27/08/2025 à 06:26*
    QUI SUIS-JE ? nº638

    .Je suis un auteur-compositeur-interprète français
    - genre artistique: chanson française
    - peu intéressé par les études, je quitte le lycée en première et je pars travailler aux Halles de Paris, où je décharge des fromages
    - désireux d’être chanteur avant tout, je passe des auditions dans plusieurs maisons de disques, pour finir avec un contrat chez Barclay.
    - ce contrat en me permet pas de vivre, alors je me produis le soir, après le travail au stock de chez Barclay, dans des cabarets de Montmartre ou de Saint-Germain-des-Prés accompagné d’un accordéoniste en interprétant mes premi``eres chansons ainsi que des chansons d’Aristide Bruant sur lesquelles mon accent “parigot” fait merveille
    - mes premières années de carrière sont assez discrètes: j’enregistre des disques à partir de 1967
    - je dois me contenter de chanter dans des petites salles ou des cabarets, et je ne suis révélé, que grâce à un succès du début des années 1970
    - en 1972, je monte pour la première fois sur la scène de l’Olympia
    - cette année, je décroche mes premiers succès, qui me permettent de me positionner sur le créneau:
    ‘viril-mais-charmeur’
    - une chanson, initialement prévue pour Mireille Mathieu est refusée par son impresario. Je modifie alors le texte et la chanson connaît un destin d’exception, s’imposant comme l’un de mes standards et un classique de la chanson française des années 1970
    - je connais par la suite une série de succès, dont l’incontournable chanson (1974) dédiée à mon père défunt. La musique est composée par Jean Ferrat
    - toujours en 1974, je sors un disque reprenant des chansons d’Édith Piaf
    - en 1975 et 1976, je me produis de nouveau à l’Olympia
    - dans la seconde moitié des années 1970, je poursuis mon chemin de charme populaire
    - voix grave et pure, les cheveux tôt grisonnants qui me confèrent mon côté mature, je suis un chanteur de variétés à l’ancienne, assumant avec sérieux et sans tapage mon statut de vedette populaire. Je suis cependant épris d’indépendance et, en 1974, je me lance dans la production avec un label distribué par Barclay
    - mes activités de producteur en me détournent pas pour autant de la chanson et en 1983, je remporte encore des grands succès
    - j’enregistre également des reprises de Maurice Chevalier et Charles Trenet
    - à la même époque, je participe à l’épopée des ‘radios libres’, en montant depuis mon jardin une radio pirate dédiée uniquement à la chanson française
    - toujours en marge des grands circuits de production et de distribution, je cultive mon indépendance avec constance et, en 2012, après 20 ans d’absence, je sors un nouvel album
    - je suis également actif sur le terrain humanitaire et j’organise une tournée de bienfaisance au profit de la recherche contre le cancer, avec les participations bénévoles d’artistes comme Salvatore Adamo ou Richard Cocciante
    - en 2012 et en 2018, je me produis de nouveau à l’Olympia, montrant encore une fois le lien particulier que j’entretiens avec cette salle mythique
    - décoration: Chevalier de l’ordre des Arts et des Lettres.
  • joseta
    27/08/2025 à 06:28
    Je dois partir, mais je serai de retour en début d'après-midi.
  • deLassus
    27/08/2025 à 09:59
    • En réponse à joseta #175 le 27/08/2025 à 06:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº638

      .Je suis un auteur-compositeur-interprète français
      - genre artistique: chanson française »
    Trouvé.
    Pour une fois, et pour moi, c'était facile aujourd'hui.
  • atheofv
    27/08/2025 à 10:57
    • En réponse à deLassus #177 le 27/08/2025 à 09:59 :
    • « Trouvé.
      Pour une fois, et pour moi, c'était facile aujourd'hui. »
    itou
  • atheofv
    27/08/2025 à 11:00
    • En réponse à joseta #175 le 27/08/2025 à 06:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº638

      .Je suis un auteur-compositeur-interprète français
      - genre artistique: chanson française »
    Eh ben mon vieux c'était fastoche aujourd'hui !
  • Ratanak
    27/08/2025 à 13:04
    • En réponse à joseta #175 le 27/08/2025 à 06:26* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº638

      .Je suis un auteur-compositeur-interprète français
      - genre artistique: chanson française »
    Trouvé.