Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se parer des plumes du paon [v]

chercher à tirer parti ; se vanter d'avantages ; se vanter de mérites qui reviennent à autrui

Origine et définition

Le paon, lorsqu'il fait la roue et s'arrête enfin d'appeler Léon[1], a incontestablement de longues et magnifiques plumes ().
Un animal qui chercherait donc à s'affubler de plumes de paon alors qu'il est loin d'en avoir le plumage, ne ferait qu'essayer de se faire passer pour ce qu'il n'est pas vraiment.
Et, comme par hasard, c'est exactement ce que tente de faire le geai, après avoir ramassé les plumes d'un paon ayant mué, dans la fable de Jean de la Fontaine "le geai paré des plumes du paon" ().
Et même si notre JdlF national a encore une fois largement pioché dans les oeuvres d'Esope ou de Phèdre, c'est de lui et de cette fable que nous vient cette expression.

[1] Si vous n'avez jamais entendu le cri du paon (dont on dit qu'il braille ou criaille), sachez que, pour un francophone, il ressemble beaucoup à quelqu'un qui aurait une voix de crécelle et qui appellerait un Léon imaginaire ().

Compléments

Quelques notes en vrac :
- Il s'agit bien de s'approprier les mérites attribués à autrui, et non ceux attribués aux truies (si tant est qu'on puisse leur en reconnaître) ;
- La femelle du paon s'appelle la paonne. Alors lorsqu'une femme se maquille et qu'on dit qu'elle se "paon-paonne", n'est-ce point pour (tenter de) se faire aussi belle que les plumes du paon ?
- Le petit paon (et non pas le petit pâte à paon, ni le héron) s'appelle le paonneau. Il s'agit donc de ne pas tomber dedans lorsqu'on découvre un nid.
Bon, je crois qu'il faut que j'aille me reposer...

Exemples

« Ce cuistre officiel qui pontifiait dans les milieux académiques de Paris et se pavanait jusqu'à Versailles en se parant des plumes du paon »
Blaise Cendrars - Bourlinguer

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich mit fremden Federn schmücken se décorer de plumes étrangères
Anglais (USA) to plagiarize plagier
Anglais to steal somebody's thunder voler le tonnerre d'un autre
Autre (Belgique) met de pluimen gaan lopen s'enfuir avec les plumes
Espagnol (Espagne) colgarse la medalla s'octroyer soi même une médaille
Espagnol (Espagne) Pavonearse Se pavaner
Français (Canada) se lancer des fleurs s'adresser des compliments
Hongrois idegen tollakkal ékeskedik se parer de plumes étrangères
Hébreu התקשט בנוצות זרות se décorer de plumes d'autrui
Hébreu ייחס לעצמו הישגים זרים s'attribuer les succès d'autrui
Hébreu לקח לעצמו את התהילה (lèkakh leatsmo ètt hatehila) a pris la gloire pour lui-même
Hébreu נטל עטרה לעצמו se mettre soi-même une couronne
Hébreu קשר כתרים לעצמו se tresser des couronnes
Italien pavoneggiarsi se pavaner
Néerlandais met andermans veren pronken se décorer de plumes d'autrui
Polonais stroić się w cudze piórka se décorer de plumes d'autrui
Portugais (Brésil) colocar uma melancia na cabeça mettre une pastèque sur sa tête
Portugais (Brésil) mostrar-se frimer
Portugais (Brésil) pavonear-se se pavaner
Portugais (Brésil) se exibir s'exhiber
Roumain a se împăuna se pavaner
Roumain a-şi ridica statuie dresser sa statue
Roumain a se împăuna cu meritele altuia se vanter des mérites d'autrui
Serbe kititi se kao paun se parer comme un paon
Serbe sepuriti se kao paun se pavaner comme paon
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se parer des plumes du paon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se parer des plumes du paon » Commentaires

  • deLassus
    02/02/2021 à 19:58
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • jaipatouvu
    12/07/2022 à 00:42
    • En réponse à syanne #40 le 22/06/2007 à 15:36* :
    • « PAONTOUM
      Voici venir les temps où tendant ses rémiges
      Chaque paon s’élargit ainsi qu’un éventail ;
      Les geais qui sont jaloux font un plan de... »
    Très beau paontoum qui m'a rappelé celui que j'écrivis pour une apicultrice qui m'est chère. Je suis à mille lieues au dessous de Beaudelaire; mais j'avais tellement admiré son sublime poème que je m'étais lancé.

    SWEET HONEY
    Voici venir le temps d'un bourdonnant vertige
    Où l’abeille s'active à la ruche et aux fleurs
    Fragrances et parfums exaltent les odeurs
    Un cruel soleil blanc fait vibrer chaque tige

    Où l’abeille s'active à la ruche et aux fleurs
    L'apicultrice crie comme un cœur qui s'afflige
    Un cruel soleil blanc fait vibrer chaque tige
    Dans l'air flotte déjà un relent de malheur

    L'apicultrice crie comme un cœur qui s'afflige
    La piqûre l'atteint comme un dard en plein cœur
    Dans l'air flotte déjà un relent de malheur
    Le doigt endolori creuse un miel qui se fige

    La piqûre l'atteint comme un dard en plein cœur
    Mais ce n'est déjà plus qu'un douloureux vestige
    Le doigt endolori creuse un miel qui se fige
    La souffrance a le goût d'une amère douceur

    Alcea Rosea
  • lalibellule
    12/07/2022 à 02:40*
    DÉFORMÉE

    s’emparer des paondémies
  • deLassus
    12/07/2022 à 08:03
    • En réponse à jaipatouvu #182 le 12/07/2022 à 00:42 :
    • « Très beau paontoum qui m'a rappelé celui que j'écrivis pour une apicultrice qui m'est chère. Je suis à mille lieues au dessous de Beaudelair... »
    Je suis à mille lieues au dessous de Beaudelaire; mais j'avais tellement admiré son sublime poème que je m'étais lancé.

    Bonjour, trop rarissime et très talentueux jaipatouvu !
    Quelques idées me viennent :

    1. Dès que possible, fais-nous le plaisir de corriger l'orthographe de Baudelaire !!!
    2. Ton "paontoum", comme celui de syanne, est très beau.
    3. Le lien de syanne vers celui de Baudelaire est brisé : Voici Harmonie du soir.
    Comme dit en gros Wikipédia : faux pantoum, vrai chef-d’œuvre.
    4. Télépathie ? Je me suis levé avec l’idée de reprendre un exercice sans aucune prétention que j’ai beaucoup pratiqué ici à une époque : le quatrain opportuniste. Allez, moi aussi je me lance :

    Notre expression de ce matin,
    "Se parer des plumes du paon",
    Est tout sauf un alexandrin.
    Fais un effort, Madame Hi Han !

    5. Reviens plus souvent : c’est un régal de te lire.
  • atheofv
    12/07/2022 à 09:04
    Hébreu התקשט בנוצות זרות se décorer de plumes d'autrui

    Z'ont dû se tromper...

    C'est se décorer de plumes d'autruche

    Ou de truie ? Mais là je comprends moins...
  • deLassus
    12/07/2022 à 09:11
    • En réponse à atheofv #185 le 12/07/2022 à 09:04 :
    • « Hébreu התקשט בנוצות זרות se décorer de plumes d'autrui

      Z'ont dû se tromper... »
    L'inestimable service Traduction de nos amis de Reverso nous donne ceci.
    Le niveau monte !
  • atheofv
    12/07/2022 à 10:07
    • En réponse à deLassus #186 le 12/07/2022 à 09:11 :
    • « L'inestimable service Traduction de nos amis de Reverso nous donne ceci.
      Le niveau monte ! »
    Tandis que gogol traduc est un peu mieux :

    Orné de plumes étrangères
  • deLassus
    12/07/2022 à 12:11*
    Le lien prévu par God vers la fable étant brisé, en voici un autre.

    Et si vous voulez faire plaisir à un amateur des fables de La Fontaine, voici une idée de cadeau.
  • deLassus
    13/07/2022 à 00:38
    Je ne voudrais pas casser l'ambiance... mais je signale que les expressionautes viennent d'établir une sorte de record : plus de 12 heures sans aucune intervention !
    Ferons-nous mieux demain ? La France entière retient son souffle...
  • lalibellule
    13/07/2022 à 04:50*
    • En réponse à deLassus #189 le 13/07/2022 à 00:38 :
    • « Je ne voudrais pas casser l'ambiance... mais je signale que les expressionautes viennent d'établir une sorte de record : plus de 12 heures s... »
    Sans doute ils brûlent la chandelle par les deux bouts ... mais ailleurs pas ici ! Quelle folie à eux 🙃
  • jaipatouvu
    15/07/2022 à 01:08
    • En réponse à deLassus #184 le 12/07/2022 à 08:03 :
    • « Je suis à mille lieues au dessous de Beaudelaire; mais j'avais tellement admiré son sublime poème que je m'étais lancé.

      Bonjour, trop rari... »
    Paon sur le bec ! Je m'en veux tellement de cette grossière faute d'ortograf et je mérite paon-paon-cul-cul. D'autant que je suis d'une exigence qui frise l'intolérance en ce qui concerne notre langue.
    Mais tes compliments me vont droit au cœur.
    Sur ce je tente de me draper dans ma dignité et vais méditer un peu de temps avant d'oser me manifester.
  • lalibellule
    06/10/2024 à 00:44*
    DÉFORMÉES

    Séparer le paon de ses plumes
  • lalibellule
    06/10/2024 à 04:15
    • En réponse à lalibellule #192 le 06/10/2024 à 00:44* :
    • « DÉFORMÉES

      Séparer le paon de ses plumes »
    Je te plumerai le bec et alouette …
  • lalibellule
    06/10/2024 à 04:50
    Il y a une commune dans le Missouri qui s’appelle Montreal … sans accent … mais d’après Wiki des émigrés de Montréal au Québec sont arrivés et ont baptisé leur petite région missourienne Montreal.

    Étonnant, n’est-ce pas 🙃
  • atheofv
    06/10/2024 à 08:55
    On croit rêver...

    Un certain BN divague à propos d'un embargo sur des armes...
    Nous devrions avoir honte parait-il.

    On croirait du Poutine !

    Au juste on n'entend guère notre va-t-en guerre habituel sur ce sujet...
  • atheofv
    06/10/2024 à 09:39
    • En réponse à lalibellule #192 le 06/10/2024 à 00:44* :
    • « DÉFORMÉES

      Séparer le paon de ses plumes »
    Je ne suis pas sûr qu'il apprécie ton initiative...
  • atheofv
    06/10/2024 à 15:21
    • En réponse à lalibellule #194 le 06/10/2024 à 04:50 :
    • « Il y a une commune dans le Missouri qui s’appelle Montreal … sans accent … mais d’après Wiki des émigrés de Montréal au Québec sont arrivés... »
    A ma connaissance, il en existe 6 en France.