| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Anglais (USA) | built like a brick shithouse | construit comme un WC en briques |
| Anglais (USA) | fit as a fiddle | vigoureux comme un violon |
| Anglais (USA) | to be sound as a drum | avoir la santé d'un tambour |
| Anglais | to be in the pink of health | être dans le rose de la santé |
| Arabe | samed qu'l jabal | solide comme une montagne |
| Espagnol (Argentine) | estar en forma/Estar en buena forma | être en forme,/Être en bonne forme |
| Espagnol | tener salud de hierro | avoir une santé de fer |
| Espagnol (Espagne) | estar como un toro | être comme un taureau |
| Espagnol (Espagne) | estar fuerte como un roble | être fort comme un chêne |
| Espagnol (Espagne) | estar hecho un mulo | être devenu un mulet |
| Espagnol (Espagne) | estar sano como un roble | être sain comme un chêne |
| Italien | essere ben saldo sulle gambe | être bien solide sur les jambes |
| Néerlandais | blakende gezondheid | être en superbe / excellente santé |
| Néerlandais | stevig op zijn benen staan | être solide sur ses propres jambes |
| Néerlandais | fit als een hoentje | vigoureux comme une jeune poule |
| Néerlandais | rotsvast (vetrouwen ) | solide comme le roc ( une confiance inébranlable) |
| Néerlandais (Belgique) | zo gezond zijn als een vis | être aussi sain qu'un poisson |
| Néerlandais | zo zeker/sekuur/betrouwbaar als de Nederlandse Bank. (La Banque des Pays-Bas) | (variante) solide comme La Banque de France |
| Néerlandais | (dat staat) zo vast als een huis | aussi solide qu'une maison |
| Portugais (Brésil) | estar firme como uma rocha | être solide comme un roc |
| Portugais (Brésil) | ser forte como um touro | être fort comme un taureau |
| Portugais (Portugal) | ter uma saúde de ferro | avoir une santé de fer |
| Roumain | cu o sănătate de fier | avec une santé de fer |
| Roumain | sănătos tun | de bonne santé canon |
| Roumain | zdravăn ca un taur | solide comme un taureau |
| Thaï | แข็งแรงดั่งหินผา | fort comme les pierre de falaise |
| Turc | taş gibi sağlam | solide comme un roc |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « solide comme le Pont-Neuf » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « solide comme le Pont-Neuf » Commentaires