Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux [v]

tenir beaucoup à quelque chose ; tenir énormément à quelque chose

Origine et définition

Avant d'entrer dans le vif du sujet, comme disait Charlotte Corday, commençons d'abord par causer de ce mot relativement peu utilisé qu'est 'prunelle'.
Il s'agit d'un diminutif de 'prune'. Dès le XIIe siècle, il désigne la pupille, par analogie de couleur et d'aspect avec les baies du prunellier () qui, comme chacun sait, ont l'apparence de petites prunes.
Et tant qu'à être didactique, continuons sur la 'pupille'.
Dans le sens d'ici, ce mot date du début du XIVe siècle et il vient du latin 'pupilla' qui voulait dire 'petite fille', nom donné à cette partie de l'oeil à cause de la petite image qu'on voit s'y refléter[1].
Les dates nous montrent que la pupille s'est donc d'abord appelée la prunelle.
Tenez-vous à vos yeux ? J'imagine que oui, et d'autant plus que sans eux, vous ne pourriez pas lire ces lignes. Imaginez la frustration !
On comprend donc aisément qu'une telle expression ait pu naître, même si, ici, le terme 'prunelle' vaut pour l'oeil tout entier.
Cette expression date du début du XIVe siècle, mais au XIIIe, on disait déjà "aimer plus que son oeil". Autant dire que cet organe a toujours été considéré, à juste titre, comme ayant une très grande valeur pour son propriétaire.
La locution "comme à la prunelle de ses yeux" peut aussi s'employer précédée d'autres verbes que 'tenir' (voir le second exemple).
[1] Lorsqu'une personne est face à une jeune demoiselle, l'image de cette dernière se reflète en tout petit dans sa pupille.
Vous allez me dire qu'il aurait été de même d'un platane ou d'un hippopotame. Certes, mais dans une maison, on croise moins souvent ces deux derniers qu'une jeune fille. D'où, peut-être, l'explication du choix de cette image pour désigner la prunelle. Et puis je vois mal dire "tenir à quelque chose comme à l'hippopotamelle de ses yeux"...

Exemples

« Bien que l'Angleterre tout entière tînt à Winston Churchill comme à la prunelle de ses yeux »
Charles de Gaulle - Mémoires de guerre
« ... elle m'a recommandé : Ma fille, vous savez que cette lampe coûte très cher, et qu'on ne peut la réparer qu'en Angleterre. Ayez-en soin, comme de la prunelle de vos yeux... »
Octave Mirbeau - Le journal d'une femme de chambre

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas wie seinen Augapfel hüten garder quelque chose comme son globe oculaire
Anglais to be the apple of one's eye être la pomme de son oeil
Arabe (Maroc) hiya dao' anniya elle est la lumière de mes yeux
Espagnol (Argentine) amar como a la luz de sus ojos l'aimer comme à la lumière de ses yeux
Espagnol (Espagne) querer como a las niñas de sus ojos aimer comme les jeunes filles de ses yeux
Espagnol (Mexique) cuidar algo como a la niña de los ojos tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux
Hongrois vigyáz rá, mint a szeme fényére garder comme la lumière de son œil
Italien avere a cuore qualcosa tenir beaucoup à quelque chose
Italien è la luce dei miei occhi c'est la lumière de mes yeux
Néerlandais iemands oog appel zijn être la pomme des yeux de quelqu'un
Néerlandais een "apengatje" ........ (un petit cul de singe) tenir à une personne ou à un objet, comme à la prunelle de ses yeux
Néerlandais (Belgique) iemands oogappel zijn être la prunelle des yeux de quelqu'un
Néerlandais een troetelkind tenir à une personne comme à la prunelle de ses yeux
Portugais (Brésil) é a menina dos seus olhos est la petite fille de ses yeux
Roumain a ţine la ceva ca la lumina ochilor tenir à quelque chose comme à la lumière de ses yeux
Roumain a tine la cineva ca la ochii din cap tenir à quelqu'un comme aux yeux de la tête
Russe хранить как зеницу ока tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux
Serbe čuvati nesto / nekog kao malo vode na dlanu garder quelque chose / quelqu'un comme un peu d'eau dans sa paume
Turc bir şeye gözünün içi gibi bakmak tenir à quelque chose comme à la prunelle de son oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux » Commentaires

  • DiwanC
    27/02/2017 à 13:14*
    • En réponse à joseta #140 le 27/02/2017 à 13:00 :
    • « À Longwy, ville d'émaux
      J'étais un malade des jeux de mots
      Malade ? Et quels étaient ces maux ?
      C'est quand je devais tirer mes mots p... »
    Écoute !
    Vous me demandez de faire les deux ?
    Si je le pouvais, Dieu !

    M'est avis qu'ici
    Tu as réussi !
    Et ça vaut "Merci !"
    🙂
  • Chouettemania
    27/02/2017 à 13:53
    Pupilla : petite fille
    Pupillus : mineur
    Et pourtant ils sont tous deux racines de pupille, l'un de l'oeil, l'autre de la Nation
  • ipels
    27/02/2017 à 14:39
    "Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour.
    D'amour mourir me font, belle Marquise, vos beaux yeux.
    Vos yeux beaux d'amour me font, belle Marquise, mourir.
    Mourir vos beaux yeux, belle Marquise, d'amour me font.
    Me font vos yeux beaux mourir belle Marquise, d'amour. "
    Molière
  • le gone
    27/02/2017 à 15:16
  • joseta
    27/02/2017 à 16:04*
    • En réponse à ipels #143 le 27/02/2017 à 14:39 :
    • « "Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour.
      D'amour mourir me font, belle Marquise, vos beaux yeux.
      Vos yeux beaux d'amour me fo... »
    - Belle marquise, vous avez lu l'Avare,hier ?
    - non, j'ai pas lu Molière
    - pourquoi ?
    - pour la lecture, je me sentais un peu molle hier...
    - et qu'avez-vous donc fait ?
    - je me suis occupé de mes plantes grimpantes, en un mot: lierre...
  • joseta
    27/02/2017 à 16:07
    • En réponse à DiwanC #141 le 27/02/2017 à 13:14* :
    • « Écoute !
      Vous me demandez de faire les deux ?
      Si je le pouvais, Dieu !
      M'est avis qu'ici »
    Tout le monde sait que c'est une exagération !
    Mais tellement agréable à lire... 🙂
  • ipels
    27/02/2017 à 17:03*
    • En réponse à joseta #146 le 27/02/2017 à 16:07 :
    • « Tout le monde sait que c'est une exagération !
      Mais tellement agréable à lire... 🙂 »
    En japonais jardin,
    un sumo l'y érige
    une jambe artiste
    et pas qu'en lin. 🙂
  • joseta
    27/02/2017 à 19:06*
    • En réponse à ipels #147 le 27/02/2017 à 17:03* :
    • « En japonais jardin,
      un sumo l'y érige
      une jambe artiste
      et pas qu'en lin. 🙂 »
    Pfffff...J'ai eu beaucoup de mal à y lire Jean-Baptiste Poquelin !
    Enfin...changeons d'écrivain:
    - Hier, Dante m'a montré les pruniers de sa propriété...
    - les pruniers d'ente ?
    - ben oui, les siens !
  • deLassus
    28/01/2021 à 16:00*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sont différents.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    17/06/2023 à 06:14
    • En réponse à deLassus #149 le 28/01/2021 à 16:00* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    "Tenir beaucoup, énormément à quelque chose."
  • deLassus
    11/03/2024 à 14:58*
    • En réponse à deLassus #149 le 28/01/2021 à 16:00* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    Les exemples sont différents.

    Voici les exemples donnés par God dans Son Livre :
    "Oh ! Vous l'avez trouvé ! Comme je suis contente ! J'avais si peur de l'avoir perdu ! J'y tiens comme à la prunelle de mes yeux ; c'est un cadeau que mon père m'a fait, il l'avait trouvé chez un marchand de livres anciens, le jour de mon dix-huitième anniversaire !"
    Léna EYL - Moi, mon ennemi - 2008

    "Promets-moi, ma chère fille, toi que j'aime comme la prunelle de mes yeux, que tu le feras."
    Lélia TROCAN - Les Années de plomb - 2007
  • joseta
    29/08/2024 à 07:53*
    QUI SUIS-JE ? nº353

    Je suis un auteur, compositeur, interprète, chanteur, guitariste et acteur américain
    - ma musique couvre une pluralité de genres: pop, rock, folk, country, soft rock, easy listenong
    - très connu dans mon pays, je suis l’un des artistes ayant vendu le plus de disques avec des ventes estimées à 100 millions à travers le monde
    - en 1966 et 1967 je connais le succès avec des chansons qui furent reprises années plus tard par Johnny Cash, Deed Purple, Robert Wyatt, Urge Overkill dans la B.O. du film Pulp Fiction, etc.
    - à partir de 1968, je signe pour MCA de nombreux tubes, qui seront également repris entre autres par: Elvis Presley, Frank Sinatra, Johnny Mathis, U2, Serge Lama ou Joe Dassin. Au Québec, Pierre Lalonde adapte un de mes titres en 1969, et en 1970, Donald Lautrec reprend un autre titre
    - en 1971, je produis un album, généralement considéré comme le plus accompli et dans lequel je reprends des classiques de Leonard Cohen, Randy Newman, Joni Mitchell, ou encore Jacques Brel
    - en 1972, un double album reprend mes titres les plus marquants dans des vesions live
    - en 1973, Columbia Records, ma nouvelle maison de disques (avec laquelle je signe le plus important contrat discographique jamais conclu à cette époque), réalise la B.O. d’un film inspiré d’un livre de Richard Bach, dont je suis l’auteur-compositeur-interprète et qui me permettra d’obtenir un nouveau succès mondial, ainsi qu’un Grammy Award
    - en 1976 sort un album concept . Je repars en tournée aux États-Unis, mais aussi en Europe et Australie. Dès lors, j’entreprendrai des tournées mondiales tous les 2 ou 3 ans. Je participe au concert filmé, The Last Waltz, réalisé par Martin Scorsese, sur les adieux du groupe The Band où l’on retrouve aussi: Eric Clapton, Van Morrison, Joni Mitchell, Neil Young, Ringo Starr, etc.
    - de 1977 à 1982, je dirige ma carrière vers les casinos de Las Vegas. Mon répertoire s’enrichit de collaborations avec Gilbert Bécaud, Burt Bacharach, Richard Bennett, Michel Legrand, Stevie Wonder, David Foster, etc.
    - mes disques rencontrent toujours le même succès (dont un en duo avec Barbra Streisand)
    - de 1983 à 2000, j’enchaîne les disques (tous disque d’or au minimum), les tournées et les shaws télévisés
    - j’ai été intronisé au Songwriters Hall of Fame et au Rock and Roll Hall of Fame
    - en 2005, la critique est unanime pour louer mon nouvel album 12 songs. Ce disque acoustique est considéré comme ma meilleure production depuis les années 1970
    - en 2008, mon album se place nº1 du billboard américain et nº1 en Grande-Bretagne
    - un DVD et double-disque est enregistré en public au Madison Square Gaeden, en 2008, lors de ma dernière tournée
    - en 2010, je sors un album de reprises et j’effectue une tournée dans plusieurs pays
    - le 6 décembre 2011, je sors un best of, annonce de 2 concerts en février 2012 à Hawaii, et une tournée nord-américaine de juin à septembre 2012
    - mon dernier album à ce jour est sorti en 2014
    - en juin 2015, je donne un concert unique en France, au Zénith de Paris, mon seul passage en France depuis 1978. Devant une salle comble, j’interprète mes plus grands succès durant un shaw de plus de 2 heures
    - en 2018, je reçois un Grammy Lifetime Achjevement Award
    - en 2019, un de mes titres (de 1969), a été sélectionné par la Bibliothèque du Congrès pour être conservé dans le Registre national des enregistrements
    - entre d’autres distinctions, j’ai une étoile sur le Hollywood Walk of Fame
  • atheofv
    29/08/2024 à 08:16
    • En réponse à joseta #152 le 29/08/2024 à 07:53* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº353

      Je suis un auteur, compositeur, interprète, chanteur, guitariste et acteur américain
      - ma musique couvre une plurali... »
    Trouvé
  • lalibellule
    29/08/2024 à 11:57
    • En réponse à joseta #152 le 29/08/2024 à 07:53* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº353

      Je suis un auteur, compositeur, interprète, chanteur, guitariste et acteur américain
      - ma musique couvre une plurali... »
    Trouvé.
  • joseta
    29/08/2024 à 16:25
    • En réponse à joseta #152 le 29/08/2024 à 07:53* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº353

      Je suis un auteur, compositeur, interprète, chanteur, guitariste et acteur américain
      - ma musique couvre une plurali... »
    JE SUIS
    Image externe
    Neil DIAMOND
    Brooklyn,1941
  • joseta
    29/08/2024 à 16:31*
    Petites prunes sur un marché près de Lyon...
    les prunelles de Meyzieu
  • lalibellule
    29/08/2024 à 17:01
    • En réponse à joseta #155 le 29/08/2024 à 16:25 :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/NeilDiamondHWOFAug2012.jpg/500px-NeilDiamondHWOFAug2012.jpg
      Neil DIAMOND... »
    Un bijou en quelque sorte …
  • joseta
    29/08/2024 à 17:23*
    • En réponse à lalibellule #157 le 29/08/2024 à 17:01 :
    • « Un bijou en quelque sorte … »
    Bien vu ! Gemme, pardon, j'aime !