Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

trancher le noeud gordien [v]

résoudre un problème de manière expéditive ; trancher dans le vif ; prendre une décision de manière radicale ; résoudre un problème difficile de façon brutale

Origine et définition

Ceux qui ont vu le premier des films consacrés au personnage d'Indiana Jones se souviennent certainement de cette séquence où le héros se trouve face à un ennemi baraqué qui agite dans tous les sens un énorme sabre, séquence où l'on s'attend à une bagarre qui s'annonce difficile. Et pourtant, Indiana se contente de dégainer son pistolet et d'abattre son ennemi d'une balle[1].
Le personnage venait ainsi de trancher un noeud gordien, de résoudre un problème d'une manière expéditive, mais efficace.
L'histoire de notre expression nous vient d'une légende autour d'Alexandre le Grand, le fameux conquérant, mais elle démarre un peu avant en Asie Mineure et plus précisément en Phrygie (dont les habitantes ne s'appelaient pas des Phrygides, je tiens à le préciser).
Dans la capitale, qui se nommera ensuite Gordion, le roi venait de trépasser sans héritier. Un oracle prédit alors que la première personne, le premier paysan arrivant en ville sur un char à boeufs serait fait roi. C'est ainsi que Gordios, le futur père de Midas, qui fut par hasard le premier dans ce cas, fut nommé souverain. Avant de monter sur le trône, il attacha ensemble le timon et le joug de son char en faisant un noeud inextricable.
Puis un autre oracle prédit que le premier qui arriverait à défaire ce « noeud gordien » conquerrait l'Asie (ou le monde, selon les versions).
En 336 avant J.C., Alexandre pas encore le Grand qui passait par là, volontairement dans le but d'affermir son pouvoir avant sa campagne de Perse, selon les uns, par hasard selon les autres, s'essaya à défaire le noeud. N'y arrivant pas, il dégaina son épée et le trancha d'un coup sec.
On sait ce qu'il advint de ses conquêtes, prouvant ainsi la justesse de l'oracle, même si le moyen utilisé pour défaire le noeud manquait quelque peu d'élégance tout en étant très pragmatique.
C'est de cette légende qu'est née la métaphore du « noeud gordien », une difficulté difficile à résoudre, mais que défont à leur manière tous ceux qui résolvent le problème de façon plutôt radicale ou qui tranchent (eux aussi) dans le vif lors d'une prise de décision.
Si la date d'apparition de cette métaphore ne semble pas connue avec précision, on peut noter qu'elle est déjà citée dans la première édition du Dictionnaire de l'Académie Française en 1694.
[1] Pour la petite histoire, il se murmure à l'oreille des curieux que c'est parce qu'Harrison Ford, l'acteur qui jouait Indiana Jones, avait de gros problèmes gastriques le jour où la séquence a été tournée, et qu'il fallait impérativement écourter les prises, qu'il aurait proposé cette solution expéditive, non prévue dans le scénario et qui a marqué l'esprit des spectateurs.

Exemples

« Monsieur le Président, vous qui avez une si haute idée de la mission de notre pays et de l'éthique qui l'inspire, ne tardez pas. Incitez la communauté internationale, responsable de nos destins communs, à trancher ce nœud gordien. Donnez enfin aux Israéliens et aux Palestiniens les conditions d'une vie pacifique à laquelle ils aspirent pour aujourd'hui et pour demain. »
Le Monde - Lettre ouverte d'ambassadeurs français - 1er mars 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den gordischen Knoten durchschlagen / lösen trancher / défaire le noeud gordien
Anglais (USA) to cut the Gordian knot couper le noeud gordien
Espagnol (Espagne) coger el toro por los cuernos prendre le taureau par les cornes
Espagnol (Espagne) cortar el nudo gordiano trancher le noeud gordien
Espagnol (Espagne) cortar por lo sano couper du côté sain
Gallois torri'r cwlwm annatod trancher le noeud irréversible
Grec λύνω το γόρδιο δεσμό dénouer le noeud gordien
Hongrois elvágja a gordiuszi csomót couper le nœud gordien
Hébreu התיר סבך במכה אחת résoudre une complication en un seul coup
Italien sciogliere il nodo gordiano défaire le noeud gordien
Italien tagliare il nodo gordiano couper le noeud gordien
Néerlandais (Belgique) de gordiaanse knoop doorhakken trancher le noeud gordien
Néerlandais de knoop doorhakken trancher le noeud
Polonais przeciąć węzeł gordyjski trancher le noeud gordien
Portugais (Brésil) cortar o nó górdio couper le noeud gordien
Roumain a tăia nodul gordian trancher le noeud gordien
Suédois lösa den gordiska knuten défaire le noeud gordien
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « trancher le noeud gordien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « trancher le noeud gordien » Commentaires

  • #21
    syanne
    06/10/2010 à 13:12
    • En réponse à momolala #18 le 06/10/2010 à 12:42 :
    • « Ben voilà, tu mets le doigt dessus mon boDan ! Les dames prudentes ne tranchent pas les noeuds qui peuvent toujours servir. Dans chaque exem... »
    Les dames prudentes ne tranchent pas les noeuds qui peuvent toujours servir.

    A part dans L’Empire des sens, d’Oshima !
  • #22
    syanne
    06/10/2010 à 13:26
    • En réponse à chirstian #19 le 06/10/2010 à 12:49 :
    • « même si le moyen utilisé pour défaire le noeud manquait quelque peu d’élégance
      tous les goûts sont dans la nature, et je laisse à God la r... »
    Ni nœud ni liquette, nique, nique, comme disait soeur Sourire qui n’avait plus ni dieu ni quête, ayant tranché le nœud godien pour s’en aller chanter à tue-tête et à la mord-moi-le noeud, à Gordes ou Neuf Brisach puis pécher avec son amie Annie Pécher (ça ne s’invente pas) et pour finir fila son nœud sans avoir jamais tranché celui (gordien) de ses dettes.
    cette page
  • #23
    momolala
    06/10/2010 à 13:35
    • En réponse à syanne #21 le 06/10/2010 à 13:12 :
    • « Les dames prudentes ne tranchent pas les noeuds qui peuvent toujours servir.
      A part dans L’Empire des sens, d’Oshima ! »
    Syanne, j’ai écrit "qui peuvent toujours servir" ! Tu me parles d’un trophée tranché après la mort de son propriétaire. Un peu comme on garde le stylo ayant servi à une dédicace unique et exceptionnelle. Sans l’encre.
  • #24
    momolala
    06/10/2010 à 13:50
    C’est ainsi que Gordios, le futur père de Midas, qui fut par hasard le premier dans ce cas, fut nommé souverain. Avant de monter sur le trône, il attacha ensemble le timon et le joug de son char en faisant un noeud inextricable.

    Je me suis promenée au fil des pages de ce site sur les noeuds, y compris les noeuds marins bien entendu mais pas seulement. Je pense que le noeud gordien devait ressembler à celui sur cette page. Celui-là, cette page évoque davantage le sac de noeuds !
  • #25
    DiwanC
    06/10/2010 à 13:54*
    Ah ! quel bonheur de vous retrouver tous… ou presque ! Pour de tels sourires, j’veux bien trancher… n’importe quoi : les nœuds troncs, les nœuds-rhônes et les nœuds-rasthéniques (si BB m’y autorise), les nœuds-veines et même les nœuds-nobstants, c’est vous dire !
    N’importe quoi, sauf les noeuds-papes... Voudrais pas créer d’ennui à God !
  • #26
    mickeylange
    06/10/2010 à 14:43
    • En réponse à DiwanC #25 le 06/10/2010 à 13:54* :
    • « Ah ! quel bonheur de vous retrouver tous… ou presque ! Pour de tels sourires, j’veux bien trancher… n’importe quoi : les nœuds troncs, les... »
    Joliiiiiii !!!!
  • #27
    <inconnu>
    06/10/2010 à 15:25
    J’ai connu cette expression quand Georges Pompidou publia son essai intitulé "Le noeud gordien", en 1974 dit Wikipédia. Il y travaillait depuis 1969 ; il s’agit de son testament politique. Cela fait donc 36 ans que cette expression m’intriguait ! Grand merci pour ces explications et commentaires.
  • #28
    SyntaxTerror
    06/10/2010 à 15:25
    en Phrygie (dont les habitantes ne s’appelaient pas des Phrygides, je tiens à le préciser)

    exact, mais elles sont connues pour avoir la tête près du bonnet cette page et cette page
  • #29
    mitzi50
    06/10/2010 à 15:27
    • En réponse à cotentine #20 le 06/10/2010 à 12:59* :
    • « si tu coupes un seul cercle de ce noeud borroméen, tu libères les 2 autres ! et adieu à la trinité ... et pour les 5 anneaux représentant le... »
    Et la Gor-gone tête de Méduse, n’ était-ce pas un sacré sac de noeuds à elle toute seule ? Heureusement que sa cachette fut "Persée" à jour....
  • #30
    SyntaxTerror
    06/10/2010 à 15:43
    il se murmure à l’oreille des curieux que c’est parce qu’Harrison Ford ...

    Je ne savais pas ce qui se murmure, mais on est en train de confondre Harrison Ford et Robert Redford ! cette page
  • #31
    DiwanC
    06/10/2010 à 18:31
    • En réponse à SyntaxTerror #30 le 06/10/2010 à 15:43 :
    • « il se murmure à l’oreille des curieux que c’est parce qu’Harrison Ford ...

      Je ne savais pas ce qui se murmure, mais on est en train de co... »
    ...mais on est en train de confondre...

    Je ne l’entends pas comme toi… il ne me semble pas qu’il y ait confusion parce que not’ Divinité reconnaît bien Harrison Ford en tant qu’Indiana Jones. Et, pour moi, ...il se murmure à l’oreille des curieux, est un petit « emprunt », un petit détournement d’expression. Mais bon, on va pas faire un sac de nœuds pour ça !
  • #32
    God
    06/10/2010 à 19:03
    • En réponse à DiwanC #31 le 06/10/2010 à 18:31 :
    • « ...mais on est en train de confondre...
      Je ne l’entends pas comme toi… il ne me semble pas qu’il y ait confusion parce que not’ Divinité re... »
    ...est un petit « emprunt »...

    Bien vu, Germaine ! Toi au moins, tu me comprends. 😉
  • #33
    <inconnu>
    06/10/2010 à 19:49*
    • En réponse à Emeu29 #3 le 06/10/2010 à 07:16 :
    • « Quand on est le père de midas, on fait ce qu’on pneu ! »
    on fait ce qu’on pneu
    En effet: nous ne sommes pas des chambres à air! Ni même à aire, d’ailleurs... 🙂
    chambre à air, aire de repos, peau de lapin... pin parasol...
    Tiens, il me vient un idée pour trancher, le nœud gordien, et rapide qui plus est: le lance-flammes ! Il y a aussi le chalumeau ou la torche à plasma ! Mais on peut faire plus rapide encore: dynamite, C4®, Semtex®
  • #34
    <inconnu>
    06/10/2010 à 23:50
    • En réponse à syanne #22 le 06/10/2010 à 13:26 :
    • « Ni nœud ni liquette, nique, nique, comme disait soeur Sourire qui n’avait plus ni dieu ni quête, ayant tranché le nœud godien pour s’en alle... »
    à Gordes ou Neuf Brisach

    Pourquoi Neuf-Brisach? J’y ai habité pendant 10 ans et maintenant, je suis dans le village jouxtant à 1 km à vol d’oiseau. 😄
  • #35
    syanne
    07/10/2010 à 09:09
    • En réponse à <inconnu> #34 le 06/10/2010 à 23:50 :
    • « à Gordes ou Neuf Brisach
      Pourquoi Neuf-Brisach? J’y ai habité pendant 10 ans et maintenant, je suis dans le village jouxtant à 1 km à vol d... »
    Mauvais jeu de mots, de ma part, sur "nœud brisa". C’est, je le reconnais, très tiré... par les cheveux !
    Je connais Gordes, fort joli - quoique bien trop touristique, mais pas Neuf Brisach, que je m’empresserai, dès retour du boulot, d’aller visiter virtuellement.
    Bonne journée !
  • #36
    joseta
    08/05/2013 à 05:38
    Je ne suis jamais arrivé à défaire les noeuds qu’il y a dans la laine; comme quoi, mon problème...c’est laineux !
  • #37
    <inconnu>
    08/05/2013 à 06:04
    • En réponse à joseta #36 le 08/05/2013 à 05:38 :
    • « Je ne suis jamais arrivé à défaire les noeuds qu’il y a dans la laine; comme quoi, mon problème...c’est laineux ! »
    Moi, c’est les mites !
  • #38
    <inconnu>
    08/05/2013 à 06:04
  • #39
    <inconnu>
    08/05/2013 à 06:05
    • En réponse à <inconnu> #38 le 08/05/2013 à 06:04 :
    • « Renault Gordien »
    Mais non, comme ceci : Renault Gordien
  • #40
    <inconnu>
    08/05/2013 à 06:07*
    GODOGRAMMES
    God, chaudronnier éternel
    God arrondit herculéenne
    Herculéenne dont God rira