Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tuer un âne à coups de figues [v]

s'attaquer à quelque chose de très long ou d'impossible

Origine et définition

Voilà une expression dont l'explication sera lapidaire puisqu'il y est question de lapidation.
Les figues étant des fruits du sud, puisque le figuier est caractéristique du bassin méditerranéen, c'est du sud de la France que nous vient cette expression à la fois amusante et imagée dont l'origine est limpide : la figue étant un fruit mou (et encore plus pour la "figue molle"), prétendre arriver à trucider un âne (animal choisi car dans la région d'origine, on trouve plus facilement un âne qu'une otarie, un ornithorynque ou un hippopotame) en l'en bombardant est évidemment une opération qui va soit prendre très longtemps (à supposer qu'elle réussisse avant qu'on soit à court de munitions[1]), soit, et c'est plus probable, être carrément impossible.
On trouve aussi "le temps de tuer un âne à coups de figues" qui veut dire "très longtemps" voire "infiniment longtemps".
[1] Et d'ailleurs, pour rester dans le sud et plus précisément dans la région marseillaise, il faudrait "une chiée plus quinze" figues, soit "une très grande quantité", pour avoir la moindre chance d'arriver à éliminer ce pauvre animal.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Ding der Unmöglichkeit chose impossible
Anglais it's like trying to get blood out of a stone c'est comme essayer de faire sortir du sang d'une pierre
Anglais mission impossible mission impossible
Anglais (USA) can't squeeze blood from a turnip ne peut pas comprimer le sang d'un navet
Danois blaese mod vinden souffler vers le vent
Espagnol (Argentine) matar un burro a pellizcones tuer un âne à pincements
Espagnol (Espagne) Luchar contra molinos de viento Lutter contre des moulins à vent
Espagnol (Espagne) matar moscas a cañonazos tuer des mouches à coups de canon
Hongrois szélmalomharc lutte contre des moulins à vent
Italien svuotare il mare con un cucchiaino vider la mer avec une petite cuillière
Italien ndar a spassolar Turquieghi aller brosser les pêches
Italien ire a pesà 'o ssale aller peser le sel
Kabyle (Algérie) izem attraper un lion par ses oreilles
Néerlandais Met een kanon op een mug schieten Tirer avec un canon sur une moustique
Néerlandais met een mug op een olifant schieten tirer, avec une moustique, sur un éléphant
Néerlandais sisyfÉtats-Unisrbeid un travail de Sisyphe
Néerlandais tegen de windmolens vechten se battre contre les moulins à vent
Roumain a împacheta fum în saci emballer de la fumée en sacs
Roumain a se lupta cu morile de vânt lutter contre les moulins à vent
Slovaque naberať vodu riečicou puiser de l'eau à l'aide d'une passoire
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tuer un âne à coups de figues » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tuer un âne à coups de figues » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    11/03/2010 à 10:00
    • En réponse à chirstian #14 le 11/03/2010 à 09:03 :
    • « la précision "molle" est judicieuse, parce que sinon, avec des figues congelées en guise de projectile on doit pouvoir trucider un âne de fa... »
    Ah, les figues de Barbarie ! Quel délice ! Il fallait juste les cueillir avec de gros gants de cuir. Et les nèfles, dis ? Tu te rappelles les nèfles, l’été ? Je m’en faisais des ventrées, en rentrant du lycée. A Alger, il y avait un quartier qui s’appelait "les deux entêtés", à cause d’une statue de bronze, grandeur nature, qui trônait en son centre, et représentant un ânier arc-bouté sur la bride d’un bourricot bâté freinant des quatre fers. Et cet âne-là, les pigeons tentaient plutôt de le tuer à coups de fientes, mais sans résultat, les cantonniers le nettoyant régulièrement.
  • #22
    Elpepe
    11/03/2010 à 10:04
    • En réponse à charlesattend #16 le 11/03/2010 à 09:35 :
    • « Mais pourquoi donc vouloir tuer un âne ? c’est une bestiole presqu’en voie de disparition !! L’âne du poitou est un animal tres sympathique,... »
    la figue, qui est un fruit repoussant et laxatif

    Ça n’engage que ton goût personnel, moussaillon. Gorgée du soleil de là-bas, la figue est un fruit délicieux, frais comme séché, et bourré d’énergie...
  • #23
    Elpepe
    11/03/2010 à 10:12
    • En réponse à mickeylange #17 le 11/03/2010 à 09:35 :
    • « L’expression, à laquelle on aura du mal à trouver une origine maritime,
      Mais non, mais non Momo.
      Tout le monde sait où est le vit de mulet... »
    Elles sont pas fraîches, les figues de l’âne Miral, peut-être ? Huit fois par jour, l’âne Miral, moussaillon ! Et grand membre de la Marine... Tu te sens tout-de-suite plus humble, hmmm ?
  • #24
    PtiAmiralMeo
    11/03/2010 à 10:15
    • En réponse à Elpepe #22 le 11/03/2010 à 10:04 :
    • « la figue, qui est un fruit repoussant et laxatif
      Ça n’engage que ton goût personnel, moussaillon. Gorgée du soleil de là-bas, la figue est... »
    Je pense qu’un âne pourrait être aisément tué à coups de figues de barbarie : la constipation sévère !! Vraiment ça tue, et je connais des cas !
    Derrière leur délice réside un danger ascendant pour les intestins fragilisés par les amas de gravier & de caillasse que comporte ce fruit ! Faites-gaffe ! Modération & Modération 😉
  • #25
    <inconnu>
    11/03/2010 à 10:32
    • En réponse à charlesattend #16 le 11/03/2010 à 09:35 :
    • « Mais pourquoi donc vouloir tuer un âne ? c’est une bestiole presqu’en voie de disparition !! L’âne du poitou est un animal tres sympathique,... »
    Pas comme la figue, qui est un fruit repoussant et laxatif

    Tout comme les pruneaux, sans oublier l’huile de ricin ! 😄
  • #26
    Elpepe
    11/03/2010 à 11:26
    • En réponse à PtiAmiralMeo #24 le 11/03/2010 à 10:15 :
    • « Je pense qu’un âne pourrait être aisément tué à coups de figues de barbarie : la constipation sévère !! Vraiment ça tue, et je connais des c... »
    Euh... question "gravier et caillasse", tu ne confondrais pas avec les lentilles de nos grand-mères, des fois ?
  • #27
    chirstian
    11/03/2010 à 11:58
    • En réponse à deLassus #20 le 11/03/2010 à 09:46* :
    • « ...l’étymologie de notre mot "foie" vient de figue et non de fois
      Si l’étymologie de "foie" venait de foie, est-ce que ça serait vraiment u... »
    Si l’étymologie de "foie" venait de foie, est-ce que ça serait vraiment une étymologie ?
    bon : pour ceux qui n’auraient pas foie en mes propos, je traduis : le mot "foie" vient du terme latin qui désignait la figue et non de celui qui désignait le foie. Est-ce plus clair, une foie ?
  • #28
    Elpepe
    11/03/2010 à 12:20
    • En réponse à chirstian #27 le 11/03/2010 à 11:58 :
    • « Si l’étymologie de "foie" venait de foie, est-ce que ça serait vraiment une étymologie ?
      bon : pour ceux qui n’auraient pas foie en mes pr... »
    Tous tes écrits font foie, Chirstian. Il est hors de question de tuer la mouche à coups d’abats...
  • #29
    DiwanC
    11/03/2010 à 12:32*
    B’jour tout le monde !
    Tuer un âne avec des figues molles serait donc aussi difficile que de Tirer des pets d’un âne mort… Pôv bêêête ! Pour réhabiliter la réputation de cet anmial affublé de toutes les tares de la terre. Vous connaissez Aliboron, alias Boronali ?

    Petit cado à l’heure de l’apéreau Un âne ne boit que s’il a soif… mais c’est parce qu’il ne boit que de l’eau.
  • #30
    Elpepe
    11/03/2010 à 12:56
    • En réponse à DiwanC #29 le 11/03/2010 à 12:32* :
    • « B’jour tout le monde !
      Tuer un âne avec des figues molles serait donc aussi difficile que de Tirer des pets d’un âne mort… Pôv bêêête ! Pou... »
    Un âne ne boirait que de l’eau ? C’est nouveau, ça... Non, rien.
    L’ÂNE ET LA POULE (Fable)
    La raison du plus fort est toujours la meilleure :
    Nous l’allons montrer tout à l’heure.
    Une poule lichetrognait
    couchée dessous la bonde, mûre.
    Un âne vient à jeun qui cherchait aventure,
    Et que la soif en ces lieux attirait.
    Qui te rend si hardie de siffler mon tonneau ?
    Dit cet animal bien poivrot :
    Tu seras châtiée de ta témérité.
    - Sire, répond la poule, que votre Majesté
    Ne se mette pas en colère ;
    Mais plutôt qu’elle considère
    Que je me vas désaltérant
    Dans le courant,
    Plus de vingt gouttes au-dessous d’Elle,
    Et que par conséquent, en aucune façon,
    Je ne puis siffler sa boisson.
    - Tu la siffles, reprit cette bête cruelle,
    Et je sais que de moi tu médis à l’an neuf.
    - Comment l’aurais-je fait si, j’étais dans mon œuf ?
    Reprit la poule, je tète encor ma mère.
    - Si ce n’est toi, c’est ton coq de Bruyère.
    - Je n’en ai point. - C’est donc quelqu’un des tiens :
    Car vous ne m’épargnez guère,
    Vous, vos coqs, et vos poussins.
    On me l’a dit : il faut que je m’apaise.
    Là-dessus, au fond du paddock
    L’âne l’emporte, et puis la baise,
    Avec son matériel ad hoc
    Jeannot, lapin
  • #31
    DiwanC
    11/03/2010 à 13:06*
    • En réponse à Elpepe #30 le 11/03/2010 à 12:56 :
    • « Un âne ne boirait que de l’eau ? C’est nouveau, ça... Non, rien.
      L’ÂNE ET LA POULE (Fable)
      La raison du plus fort est toujours la meilleure... »
    Admirable, mon Lapin !
  • #32
    momolala
    11/03/2010 à 13:10*
    • En réponse à chirstian #12 le 11/03/2010 à 08:47* :
    • « je ne sais pas de quand date cette expression que je n’ai jamais lue ailleurs que dans Astérix.
      En tous cas, le figuier n’était pas réservé... »
    L’anthologie des expressions de Provence indique "on aurait le temps de tuer un âne à coup de figues molles" ou "à coups de mouchoir". Expression largement étendue et encore très vivante que l’on trouve par exemple chez Giono (Les Âmes Fortes)..." Les auteurs de cet ouvrage penchent (sans tomber toutefois) pour une référence à la patience de l’âne ("La patience est la vertu de l’âne"). Il y avait longtemps que je n’avais pas fait la savante.
    En pays d’oil, on dit "s’en moquer comme un âne d’un coup de bonnet", pour s’en moquer complètement. Le sens est un peu plus général mais il me semble proche de l’expression ensoleillée, elle (aujourd’hui !).
  • #33
    Elpepe
    11/03/2010 à 13:18
    • En réponse à momolala #32 le 11/03/2010 à 13:10* :
    • « L’anthologie des expressions de Provence indique "on aurait le temps de tuer un âne à coup de figues molles" ou "à coups de mouchoir". Expre... »
    La patience est la vertu de l’âne

    Là, le doute m’habite, Momo. Tu peux la développer, là ?
  • #34
    DiwanC
    11/03/2010 à 14:15*
    Bon... Apparemment, personne n’ose... Tant pis, je me dévoue et espère votre indulgence...
    Les jours précédents, il fut question du caquet et du coquetier des gallinacés... Aujourd’hui, nous voici en compagnie d’un Equus asinus...
    N’aurions-nous pas sauté du coq à l’âne ?
  • #35
    mickeylange
    11/03/2010 à 14:18*
    La figue molle la plus connue est la figue Eras.
    Elle a même un musée à la gloire de son défenseur Salvador Dali.
    Tuer un âne à coup de figues molles ça prend du temps. Dali a donc inventé un instrument de mesure spécifique pour ce genre d’amusement la montre molle. cette page
    Ha bon, vous le saviez pas !
  • #36
    Elpepe
    11/03/2010 à 14:23
    Un âne tire à coups de fugues.
    Anna Zinery
  • #37
    Elpepe
    11/03/2010 à 14:28
    • En réponse à DiwanC #34 le 11/03/2010 à 14:15* :
    • « Bon... Apparemment, personne n’ose... Tant pis, je me dévoue et espère votre indulgence...
      Les jours précédents, il fut question du caquet e... »
    N’aurions-nous pas sauté du coq à l’âne ?

    Tout juste, au buste (moulé par Mickey) !
  • #38
    <inconnu>
    11/03/2010 à 14:49
    • En réponse à chirstian #14 le 11/03/2010 à 09:03 :
    • « la précision "molle" est judicieuse, parce que sinon, avec des figues congelées en guise de projectile on doit pouvoir trucider un âne de fa... »
    Attention! La figue de barbarie, si on en mange trop, ça donne le bouchon! 😄
  • #39
    DiwanC
    11/03/2010 à 15:00
    • En réponse à Elpepe #37 le 11/03/2010 à 14:28 :
    • « N’aurions-nous pas sauté du coq à l’âne ?
      Tout juste, au buste (moulé par Mickey) ! »
    Sauter... au lieu de sauté... 😢.
    Viens de m’en apercevoir mais un peu tard (tel le corbeau), tu avais déjà réagi. Merci d’avoir rectifié
  • #40
    Elpepe
    11/03/2010 à 15:20
    • En réponse à DiwanC #39 le 11/03/2010 à 15:00 :
    • « Sauter... au lieu de sauté... 😢.
      Viens de m’en apercevoir mais un peu tard (tel le corbeau), tu avais déjà réagi. Merci d’avoir rectifié... »
    Il m’eût répugné de faire une citation contenant une faute d’orthographe, qui eût pu sauter aux yeux des vieillards mateurs de la Marine de ce site. Mais il est permis à tout le monde d’être étourdi ! A condition d’offrir à boire... 🙂