Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

violon d'Ingres [n]

une activité à laquelle on aime se consacrer en dehors de sa profession ; un hobby ; passion

Origine et définition

Pour ceux qui seraient totalement hermétiques à la peinture (celle de tableaux, pas celle des murs, plafonds et menuiseries de son chez soi), je rappelle que Jean Auguste Dominique Ingres était un peintre du XIXe siècle (né au XVIIIe), auteur entre autres de la Grande Odalisque ou du Portrait de Monsieur Bertin.
Alors peignait-il avec un violon, alors que d'autres font plus souvent usage du pinceau ou du couteau, au risque de faire Antonio Giacomo Stradivari se retourner dans sa tombe ? Eh bien au risque de vous surprendre, car Dieu sait si un violon est très pratique pour peindre, la réponse est non !
Il se trouve qu'Ingres avait... un violon d'Ingres (si !) : il avait une seconde passion artistique, puisqu'il consacrait ses moments libres à jouer du violon, et avec un certain talent, puisqu'il devint même deuxième violon à l'orchestre du Capitole de Toulouse.
C'est ainsi que, depuis le début du XXe siècle, avoir un violon d'Ingres s'emploie à propos d'une personne qui pratique une activité non professionnelle avec une certaine passion.

Compléments

Les activités non professionnelles exercées en tant que hobby peuvent être très nombreuses. Je connais même plutôt bien un type, plutôt bien également, dont le violon d'Ingres est de gérer un site sur les expressions françaises...

Exemples

« "Le bricolage, c'est mon violon d'Ingres", confie Amel, une longue jeune femme brune, fraîche et alerte. A peine installée dans son appartement du XX e arrondissement de Paris, elle s'est attelée au gros oeuvre. "Pour faire des économies et par plaisir", souligne la jeune femme, qui travaille dans une librairie. "J'y passe au moins deux heures par jour, pour me défouler et par défi." »
Le parisien - Article du 24 avril 2001

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Steckenpferd un cheval bâton
Anglais a hobby un hobby
Anglais a second string to one's bow une seconde corde à son arc
Anglais (USA) an avocation une vocation d'amateur / Une occupation favorite mais non principale
Espagnol (Espagne) un entretenimiento un amusement
Espagnol (Espagne) Un hobby Un hobby / un violon d'Ingres
Espagnol (Espagne) un pasatiempo un passe-temps
Espagnol (Espagne) una afición un penchant, une attirance
Hongrois un violon d'Ingres vesszőparipa
Italien un hobby/passatempo un hobby/passe-temps
Latin insanus Cithara violon dingue
Néerlandais (een leuk) tijdverdijf un passe temps (agréable)
Néerlandais een "liefhebberij" un passe temps préféré
Néerlandais stokpaardje un "dada", sujet préféré
Néerlandais vrijetijdsbesteding ....... un passe temps (en dehors de ses activités professionnelles)
Néerlandais (Belgique) een stokpaardje un cheval de bois
Portugais (Portugal) mania manie
Roumain un hobby un hobby
Slovaque koníček petit cheval
Slovène konjiček petit cheval
Suédois käpphäst cheval-bâton
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « violon d'Ingres » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « violon d'Ingres » Commentaires

  • atheofv
    09/10/2023 à 06:49
    pour jouer de son violon d'Inde


    nous dit Ratanak en #122

    Mais savez vous ce que veut dire en argot :

    "Plumer la dinde" ?
  • joseta
    09/10/2023 à 07:59
    QUI SUIS-JE ? nº75

    - Je suis un auteur-compositeur-interprète français né au Caire, en 1930
    - j’ai travaillé pour la Première chaîne de l’ORTF (1966-1970)
    - mon genre est la chanson française
    - j’ai écrit pour de nombreux artistes (Patachou, Zizi Jeanmaire, Juliette Gréco…)
    - en 1994. je suis distingué par l’Académie française, qui me décerne la grande médaille (médaille de vermeil) pour l’ensemble de mes chansons
    - mes décorations: Chevalier de la Légion d’honneur (1985), Officier de l’ordre national du Mérite (1989) et Commandeur des Arts et des Lettres
    - ci-dessous je vous donne le titre de 9 de mes chansons:

    Qu’on est bien quand il fait beau à Paris...surtout au printemps et la vérité: un printemps sans amour, pour moi, c’est inconcevable. Qui suis-je...et bien je suis Pierrot la tendresse !
    Bon, il est temps de s’y mettre...il ne faudra pas que j’oublie de prendre mon porte-bonheur, hé,hé.
    Et si je en parviens pas à séduire une fille aujourd’hui, demain je recommence.
  • joseta
    09/10/2023 à 08:06
    • En réponse à lalibellule #200 le 09/10/2023 à 05:22 :
    • « QUI SUIS-JE ? No 9

      Mise en garde : l’abondance d’infos sur cet individu m’a un peu submergée … j’ai choisi des morceaux ça et là qui... »
    Je l'ai vu ton peintre, je ne suis pas miraud, tout-de-même !
  • joseta
    09/10/2023 à 08:10*
    • En réponse à atheofv #201 le 09/10/2023 à 06:49 :
    • « pour jouer de son violon d'Inde


      nous dit Ratanak en #122 »
    Expression qui s'emploie régulièrement en Espagne: 'Pelar la pava', et qui signifie:
    "conversations entre amoureux". (Les amoureux peuvent rester de longs moments sur le pas de la porte, par exemple, avant de rejoindre leurs logis respectifs.)
  • Psylocybe
    09/10/2023 à 08:15
    • En réponse à atheofv #201 le 09/10/2023 à 06:49 :
    • « pour jouer de son violon d'Inde


      nous dit Ratanak en #122 »
    Je sais ce que ça veut dire, mais je ne le dirai pas. Ici on dit plutôt pleumer, comme la peau qui pleume après un coup de soleil. L'argot musical est inusité.
    Étym. de argot: de arguer, ou de ergoter,
  • Psylocybe
    09/10/2023 à 08:28*
    Thalassoma pavo.
    Image externe Image externe
    On a une tribu de dindes qui se prennent pour des paons. Ils sont une quinzaine. J'attends la période de la chasse pour leur rabattre le caquet. Presqu'aussi grand que des oies et presque silencieux.
  • joseta
    09/10/2023 à 10:41*
    • En réponse à Psylocybe #206 le 09/10/2023 à 08:28* :
    • « Thalassoma pavo.
      https://zupimages.net/up/23/41/bmw5.jpg https://www.google.com/search?q=Dinde+d%27Am%C3%A9rique&oq=Dinde+d%27Am%C3%A9rique... »
    Pas toutes les dindes se prennent pour des paons...ça dépaon...
  • atheofv
    09/10/2023 à 11:19
    • En réponse à joseta #204 le 09/10/2023 à 08:10* :
    • « Expression qui s'emploie régulièrement en Espagne: 'Pelar la pava', et qui signifie:
      "conversations entre amoureux". (Les amoureux peuvent... »
    En argot français, ce n'est pas cela...
  • joseta
    09/10/2023 à 12:03
    • En réponse à atheofv #208 le 09/10/2023 à 11:19 :
    • « En argot français, ce n'est pas cela... »
    J'ai trouvé: jouer de la guitare.
  • joseta
    09/10/2023 à 12:09
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº549)
    Quand j'ai lu Ingres, je me suis emmêle les pinceaux et je vous ai préparé un jeu qui contient:
    21 PEINTRES FRANÇAIS (hommes et femmes).

    - Quand il fait beau Jean, la plage est un bel endroit pour aller se balader...à part que tu peux laisser les billets de banque à la maison, c'est gratis, hi,hi,hi...
    - Si je comprends bien, aujourd'hui, on va dans l'eau...
    - C'est ça, je vais prévenir le gosse...Laisse tranquille le chat Gilles, ne l'embête pas quand il est en train de bouffer, il pourrait te griffer...Écoute, comme c'est férié et par conséquent on ne doit pas aller bosser, ni toi à l'école, on va aller à la plage, qu'est-ce que tu en dis mon biquet ?
    - Ben, je voulais bûcher un peu les maths, mais je préfère aller à l'eau...chouette, maman !
    - Pour l'instant, ferme livre et cahier mais tu y retourneras plus tard: je ne voudrais pas que tu ressembles à ces ânes qu'il y a dans ta classe !
    - Oui, oui, ça ne va pas me coûter de m'y remettre et c'est bizarre mais je suis de plus en plus fort en maths...
    - Il y a des gars, comme toi, qui s'appliquent et pour les parents, c'est formidable ! J'espère que ça va durer !
    - J'aime mieux ça à en baver ! Bon, je prépare un bouteille de flotte et je suis prêt, moi.
    - Et moi, je passe un coup de balai, et on peut se barrer...
  • joseta
    09/10/2023 à 12:11
    Pour vous éviter de faire...des toiles:
    Alaux-Andrieux-Appert-Ballot-Barrey-Battaille-Baugin-Beauvais-Besset-Bézard-Bocquet-Boucher-Boyé-Buffet-Caillé-Cézanne-Chagall-Cottet-Danloux-Degas-Doré.
  • Psylocybe
    09/10/2023 à 13:36*
    Comme des violons...
    Les oies passent, bernaches et oies blanches, de gros oiseaux, quasi inchassables, tellement elles sont méfiantes. Les dindons sont beaucoup plus faciles, se promenant lentement, étalant leur plumage, volatiles orgueilleux, surtout les mâles.
    On a encor de ces voiliers d'outardes qui passent dans les cieux en cacardant, qu'on entend à des kilomètres. Quand elles passent, c'est un signe que l'été est bien fini, l'hiver s'en vient.
  • tomsawyer80
    09/10/2023 à 13:39*
    Derniers dictons.
    Son dada (hobby*-horse, cheval en bois, cheval de manège) est de s'intéresser à la racine des mots.
    Du mot benjamin, il en étudie l'évolution a traves de los dias.
    Parfois les transformations make sens (simple syncope, épenthèse) mais le plus souvent c'est juste de la dinguerie** de l'imagination humaine.
    *lié à aubin, démarche inhabituelle d'un équidé entre le gallot et le trot.
    **nouveau mot en vogue relevant de l'espectacular.
    La diachronie.
  • Psylocybe
    09/10/2023 à 13:46
    Muy espectacular!!
    Ce que j'aime bien de TomSawwer80, c'est qu'il n'a pas peur de faire des fautes de français.
  • Ratanak
    09/10/2023 à 14:12*
    Les luthiers de Châteauroux fabriquent des violons d'Indre. 😁
  • tomsawyer80
    09/10/2023 à 14:20*
    Derniers dictons back.
    Son kif* est de régaler le publique, pour elle sa tombe sous le sens;
    El placer viene primero, la victoria es segundario.
    Alors que l'attaquante décoche un tire à bout portant,
    nuestra portera repousse la balle de la fesse. Qué guay!
    C'est le benjamin de ces multiples exploits.
    *aussi désigne des plantes cannabinoïdes, endémique des montagnes du rif (nord Maroc).
    Dinguerie futbolistica
  • deLassus
    09/10/2023 à 15:05
    • En réponse à atheofv #201 le 09/10/2023 à 06:49 :
    • « pour jouer de son violon d'Inde


      nous dit Ratanak en #122 »
    Mais savez vous ce que veut dire en argot :
    "Plumer la dinde" ?

    Oui, et j'ai trouvé l'explication dans le Revue des deux mondes (1842) :
    Cette page.
    Bas de la p 262 et haut de la p 263.
  • deLassus
    09/10/2023 à 15:07
    • En réponse à joseta #202 le 09/10/2023 à 07:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº75

      - Je suis un auteur-compositeur-interprète français né au Caire, en 1930
      - j’ai travaillé pour la Première chaîne de... »
    Repéré : Il avait les mêmes initiales que Gilbert Bécaud...
  • joseta
    09/10/2023 à 15:36*
    • En réponse à joseta #202 le 09/10/2023 à 07:59 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº75

      - Je suis un auteur-compositeur-interprète français né au Caire, en 1930
      - j’ai travaillé pour la Première chaîne de... »
    JE SUIS
    Image externe
    Guy BÉART

    Mes chansons:
    1) Qu’on est bien
    2) Il fait beau à Paris
    3) La vérité
    4) Printemps sans amour
    5) Qui suis-je *
    6) Pierrot la tendresse
    7) Il est temps
    8) Porte-bonheur
    9) Demain je recommence
    Voilà !

    *Coïncidence extraordinaire: il a une chanson intitulée 'Qui suis-je'
  • joseta
    09/10/2023 à 15:41
    INFO
    Je dois m'absenter cet après-midi, j'ignore le temps que ça va me prendre mais je posterai la solution du jeu des voyelles et des paronymes aujourd'hui. Merci.