Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une arme blanche [n]

une arme munie d'une lame ; poignard ; couteau ; surin

Origine et définition

Vous êtes-vous déjà demandé comment une arme à lame métallique, donc pas vraiment blanche selon notre compréhension du mot, et à manche rouge ou noir ou marron peut-elle être une arme blanche ?
Contrairement à celle qui emploie la force d'une explosion (pistolet, fusil, canon...), l'arme blanche emploie celle de l'homme, est munie d'une lame et elle est perforante ou bien tranchante.
Et c'est cette lame qui lui donne sa dénomination.
On pourrait croire que c'est parce qu'avec une telle arme, on peut "saigner à blanc" celui qui aura la 'chance' d'en vérifier sur lui l'efficacité.
Mais c'est la combinaison de deux choses qui fait qu'on désigne ainsi ce type d'arme depuis la fin du XVIIe siècle.
La première vient du sens de 'blanc' qui, en ancien français au XIe siècle, signifiait 'brillant' ou 'luisant', ce qui est bien le cas d'une belle lame bien entretenue.
La seconde vient du fait que la lame est fabriqué avec un acier 'blanc' et non en bronze ou dans un métal doré.
D'ailleurs, dans l'évolution de l'histoire du roi Arthur (), Excalibur, sa fameuse épée, se serait auparavant appelée Caliburn ("acier blanc"), nom venant lui-même de de chalybus (« acier ») et eburnus (« blanc »)[1].
[1] Ce qui n'explique en rien l'expression "faire suer l'eburnus".

Exemples

Avoir [une arme blanche] peut être rassurant, en même temps qu'exposer à des risques.
Depuis 2003, on a enregistré une augmentation progressive des infractions accompagnées de violence - notamment les souffrances infligées à autrui (sans toutefois qu'elles rendent nécessaire un traitement médical) et des cas de port d'[une arme blanche].
Vol de voitures, agression avec [une arme blanche].
La trentaine de résidents qui se maintiennent dans une extrême précarité vivent dans la terreur de la violence des vigiles, qui les menacent avec [une arme blanche] ou demandent aux femmes de leur faire la cuisine.
Son cadavre a été trouvé couvert de multiples blessures causées par [une arme blanche].

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine blanke Waffe une arme lustrée
Anglais a bladed weapon une arme à lame
Anglais a cutting weapon une arme coupante
Anglais a knife une arme blanche
Arabe (Maroc) silah abyad arme blanche
Espagnol (Espagne) arma blanca arme blanche
Italien arma bianca arme blanche
Néerlandais blanke wapens armes blanches
Néerlandais met de blanke sabel à l'épée blanche
Polonais biała broń une arme blanche
Portugais (Portugal) arma branca arme blanche
Roumain o armă albă une arme blanche
Roumain un cuțit un couteau
Russe kholodnoje oruzhije une arme froide
Serbe hladno oruzje une arme froide
Slovaque se?ná a bodná zbra? arme tranchante et piquante
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une arme blanche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une arme blanche » Commentaires

  • joseta
    06/12/2021 à 18:20
    • En réponse à Ratanak #158 le 06/12/2021 à 17:44* :
    • « Well ! Je n'avais pas dans mes relations de Ness (un écossais ?), de Chen (d'ousqu'il est celui-là ?), de Lee (pourtant pas bien caché, j'au... »
    Et cent six rots c'est un hoquet grave...
    À San-Siro (stade de Milan), on prie davantage que dans les églises... 🙂

    Siro.
  • Ratanak
    06/12/2021 à 18:21*
    • En réponse à SyntaxTerror #159 le 06/12/2021 à 17:58 :
    • « 18.- HARRY
      J'ai trouvé Ari, prénom hébreu, alors qu'Harry n'est que le "diminutif" d'Henri. Le duc de Sussex est né Henry Charles Albert Dav... »
    Harry est bien un diminutif de Henry, mais aussi de Harold... Harry Baur est né Henri mais Harry Belafonte est né Harold. Quoi qu'il en soit je crois que Harry est devenu un prénom "à part entière".
  • SyntaxTerror
    06/12/2021 à 18:31
    • En réponse à joseta #161 le 06/12/2021 à 18:20 :
    • « Et cent six rots c'est un hoquet grave...
      À San-Siro (stade de Milan), on prie davantage que dans les églises... 🙂

      Siro. »
    Les hommes ayant le prénom Siro peuvent être originaires de : Espagne, Italie, Suisse, Turquie.
    Signification du Prénom Siro
    Nous sommes désolés, mais nous n'avons trouvé aucune signification pour ce prénom.
    Merveilleux !
    Des Espagnols, des Italiens, des Suisses et des Turcs portent un prénom qui ne veut rien dire !
  • joseta
    06/12/2021 à 18:36*
    • En réponse à SyntaxTerror #163 le 06/12/2021 à 18:31 :
    • « Les hommes ayant le prénom Siro peuvent être originaires de : Espagne, Italie, Suisse, Turquie.
      Signification du Prénom Siro
      Nous sommes d... »
    Hi-Han a des Siro, mais très peu... 😄
  • SyntaxTerror
    06/12/2021 à 18:38
    • En réponse à Ratanak #162 le 06/12/2021 à 18:21* :
    • « Harry est bien un diminutif de Henry, mais aussi de Harold... Harry Baur est né Henri mais Harry Belafonte est né Harold. Quoi qu'il en soit... »
    C'était juste histoire de faire enrager joseta, comme le veut la tradition de contester les dires de la Direction Générale des jeux.
  • lalibellule
    06/12/2021 à 22:24*
    Wiki dit :
    Most people know that Hank is short for Henry or Harry but it actually started out as a medieval diminutive of John. Hank essentially developed from Hankin where by “Han” was short for Johan (a German and Scandinavian form of John) and “-kin” was a Middle English diminutive suffix.
  • lalibellule
    06/12/2021 à 22:30*
    I’m so lonesome I could cry

    Chanté par (Hiram) Hank Williams ... quelle voix endolorie ... j’aime 😍

    Entends-tu cet engoulevent * esseulé?
    Il semble trop triste pour voler.
    Le train de minuit gémit tout bas.
    Je me sens tellement seule, à en pleurer.

    Je n'ai jamais vu une nuit aussi longue
    quand le temps passe très lentement**.
    La lune vient de se cacher derrière un nuage.
    Je me sens tellement seule, à en pleurer.

    As-tu déjà entendu un rouge-gorge pleurer
    quand les feuilles commencent à mourir?
    Cela signifie qu'il a perdu son désir de vivre.
    Je me sens tellement seule, à en pleurer.

    Le silence d'une étoile filante
    illumine un ciel pourpre.
    Alors que je me demande où tu es
    je me sens tellement seule, à en pleurer.
  • SyntaxTerror
    07/12/2021 à 08:38
    • En réponse à lalibellule #166 le 06/12/2021 à 22:24* :
    • « Wiki dit :
      Most people know that Hank is short for Henry or Harry but it actually started out as a medieval diminutive of John. Hank essent... »
    En somme, le Hank des anglophones est le Hans des germanophones.
  • joseta
    07/12/2021 à 09:15*
    • En réponse à SyntaxTerror #168 le 07/12/2021 à 08:38 :
    • « En somme, le Hank des anglophones est le Hans des germanophones. »
    Aujourd'hui 7 décembre, je n'ai pas reçu mon expression quotidienne, est-ce que tu es dans le même cas ?
  • deLassus
    14/04/2023 à 23:20*
    • En réponse à deLassus #142 le 10/11/2020 à 10:07 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 exp... »
    Petite nuance. Dans le Livre, le sous-titre de la page (signification) est :
    "Une arme munie d'une lame (par opposition à une arme à feu)".

    Pédagogie, quand tu nous tiens...