Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une fine lame [n]

quelqu'un d'une grande habileté ; un esprit intelligent et vif ; sabreur ; épée ; escrimeur

Origine et définition

Ne dit-on pas de quelqu'un de très perspicace, astucieux et/ou vif, qu'il a un esprit acéré ? Acéré comme peut l'être une lame pointue et bien aiguisée...
À son origine, l'expression nous vient du monde de l'escrime où, au XVIe siècle, une fine lame, d'abord précédée de "une bonne lame", désignait un bon escrimeur.
Cela se comprend aisément, la lame étant celle de l'épée et le qualificatif 'fin' étant utilisé avec son sens de "qui excelle dans une activité réclamant de l'adresse et du discernement".
Et comme pour être une fine lame, il faut non seulement être habile, mais aussi rusé, pour pouvoir atteindre son adversaire au moment où il ne s'y attend pas, il est assez logique que l'expression ait pris le sens figuré indiqué, vers la fin du XVIIe siècle.
Quant au deuxième sens proposé, il est bien entendu dérivé de la vivacité et de l'intelligence du combat du bon escrimeur.

Compléments

Au XVIe siècle, une "vieille lame" était une personne d'expérience.

Exemples

« À une fine lame de cette trempe, Asselin épuisé peut donc confier, sans crainte, son "Nationaliste" qui en bien besoin. »
Hélène Pelletier-Baillargeon - Olivar Asselin et son temps : Le militant - 1996
« A demi couchée dans ma chaise longue, je lutte de subtilité et d'esprit avec notre receveur qui est une fine lame, comme vous savez, en matière de goût. »
Le magasin de librairie - L'année littéraire - 1859

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Fuchs un renard
Anglais to have a sharp mind avoir l'esprit aiguisé
Anglais (USA) a smart cookie un biscuit intelligent
Arabe (Algérie) ذيب (dhib) un loup
Espagnol (Espagne) un cuco un coucou
Espagnol (Espagne) un lince un lynx
Français (Canada) un fin finaud un fin finaud
Hongrois vág az esze, mint a borotva un esprit tranchant comme un rasoir
Italien persona di spiccata abilità personne avec une grande habilité
Latin linea femina une fine femme
Néerlandais (Belgique) een geslepen vos un renard rusé
Néerlandais een slimme vogel un oiseau malin
Néerlandais een geslepen persoon une personne aiguisée
Néerlandais een ........ gewiekst, spits, slinks individu une fine lame
Néerlandais (Belgique) een geslepen /sluwe vos litt. un renard aiguisé /madré
Néerlandais een ...... uitgekookt, gehaaid, doorgewinterd persoon une fine lame
Néerlandais een ..... linkmiggel (linkmiegel) Amsterdam, orig. inconnu, env. 1920/1930 une personne maline rusée , à tendance dangereuse
Roumain dezgheţat dégelé
Roumain îi scapără mintea un esprit pétillant
Roumain o minte ascuţită un esprit aiguisé
Roumain un şmecher un rusé
Roumain un vulpoi un grand renard
Roumain o minte brici un esprit perçant
Suédois vara skärpt être aiguisé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une fine lame » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une fine lame » Commentaires

  • #1
    mickeylange
    21/01/2010 à 00:16
    Quelqu’un d’une grande habilité (souvent mâtinée de ruse) une épée en quelque sorte.
    Je sais pas pourquoi mais ça me fait penser à quelqu’un.
  • #2
    Elpepe
    21/01/2010 à 00:19
    • En réponse à mickeylange #1 le 21/01/2010 à 00:16 :
    • « Quelqu’un d’une grande habilité (souvent mâtinée de ruse) une épée en quelque sorte.
      Je sais pas pourquoi mais ça me fait penser à quelqu’u... »
    Tiens, c’est marrant : moi aussi ! Et tu penses à la même chose que moi, grand dégoûtant !
  • #3
    cotentine
    21/01/2010 à 00:58
    • En réponse à Elpepe #2 le 21/01/2010 à 00:19 :
    • « Tiens, c’est marrant : moi aussi ! Et tu penses à la même chose que moi, grand dégoûtant ! »
    pas encore au dodo, les duettistes ?
    Il vous faut un brin de sommeil pour aiguiser vos lames pour demain, les bretteurs !
    Fine lame m’évoque plutôt une petite lame, donc une lamelle comme sous les jupes des champignons ... Chapeau !
  • #4
    deLassus
    21/01/2010 à 04:07*
    Dans mon quota, et avec un seul lien :
    cette page
    Dans de nombeux dictionnaires, surtout du 18° s. dont je vous éparge les liens, je remarque que fine lame se dit d’une FEMME adroite, fine et rusée.
    N’en déplaise aux différents machos. Bien sûr il n’y en a aucun sur ce meeeeeeeeeeveiileux site !
    A propos de machos, pour "une fine lame", j’emploie personnellement cette expression pour "un bon amant". Pas pour moi bien sûr, par modestie, et surtout pas depuis des années puisque j’ai "tiré le rideau" depuis un moment. Je dois être une exception car God ne mentionne pas ce sens.
  • #5
    PHILO_LOGIS
    21/01/2010 à 07:38
    Merci. Monsieur Lagardère...
  • #6
    PHILO_LOGIS
    21/01/2010 à 07:40
    Une fine lame, ... qui moutonne à la surface de la mère mer.
    Cette image met du vague à lame l’âme.
    Qui viendra dire alors que cette expression ne vient pas de la marine?
  • #7
    PHILO_LOGIS
    21/01/2010 à 07:41*
    • En réponse à Elpepe #2 le 21/01/2010 à 00:19 :
    • « Tiens, c’est marrant : moi aussi ! Et tu penses à la même chose que moi, grand dégoûtant ! »
    Bonjour, help épée... (Zéro Zorro, en quelque sorte)
  • #8
    <inconnu>
    21/01/2010 à 07:44*
    Z. 🙂
    le masqué...~oo~
    Bonne journée!
    file au logis...t’exagères! J’y avais pensé avant toi !!! Mais je cherchais des ovales sur mon clavier pour le masque...et tu m’as ...doublée!!! Pas juste 🙁
  • #9
    syanne
    21/01/2010 à 07:47
    Oserai-je dire, Filo, que c’est, au sens propre, une double métonymie (d’abord la partie désigne le tout : lame pour épée, puis l’objet désigne son "maître" : l’épée pour le bretteur).
    Et, plus personnellement, je dirai aussi qu’une "fine lame" n’a jamais évoqué pour moi ni l’amant ni son atout le plus concret : une lame est froide et coupante... ce n’est pas du tout la sensation que j’ai de ce charmant objet de chair, soyeux et ferme, qui n’a rien de coupant, fort heureusement pour nous !
    Non, non... "fine lame" m’évoque plutôt l’échange vif et parfois acéré des beaux esprits que la tendre lutte qui fait voler les draps...
  • #10
    Rikske
    21/01/2010 à 07:55*
    • En réponse à deLassus #4 le 21/01/2010 à 04:07* :
    • « Dans mon quota, et avec un seul lien :
      cette page
      Dans de nombeux dictionnaires, surtout du 18° s. dont je vous éparge les liens, je remarq... »
    Pour une femme, je parlerais plutôt de "fine mouche", non ?
    A remarquer que la lame d’un fleuret peut être mouchetée... On en revient toujours à l’escrime !
  • #11
    mickeylange
    21/01/2010 à 08:15
    • En réponse à syanne #9 le 21/01/2010 à 07:47 :
    • « Oserai-je dire, Filo, que c’est, au sens propre, une double métonymie (d’abord la partie désigne le tout : lame pour épée, puis l’objet dési... »
    je dirai aussi qu’une "fine lame" n’a jamais évoqué pour moi ni l’amant ni son atout le plus concret

    D’accord avec toi. D’autant plus que si la lame est trop fine ce n’est pas un avantage.
    Momo.
  • #12
    mickeylange
    21/01/2010 à 08:49
    • En réponse à PHILO_LOGIS #6 le 21/01/2010 à 07:40 :
    • « Une fine lame, ... qui moutonne à la surface de la mère mer.
      Cette image met du vague à lame l’âme.
      Qui viendra dire alors que cette express... »
    Elpépé sur la promenade des perfides à Nice à cette page
  • #13
    momolala
    21/01/2010 à 09:20
    • En réponse à mickeylange #11 le 21/01/2010 à 08:15 :
    • « je dirai aussi qu’une "fine lame" n’a jamais évoqué pour moi ni l’amant ni son atout le plus concret
      D’accord avec toi. D’autant plus que s... »
    J’espère que ton chirurgien sera une très fine lame et qu’il ne te coupera pas les oreilles comme tu le mériterais pourtant !
  • #14
    SagesseFolie
    21/01/2010 à 09:25*
    Après avoir tenté hier (dans un silence assourdissant) des anagrammes en forme de poème, Anna essaye aujourd’hui les anagrammes illustrées de "une fine lame". La première :
    Fléau ennemi


    ,-.
    ("O_)
    / `-/
    /-. /
    / )
    / /
    _ /-. /
    (_)"-._ / )
    "-._ "-’""( )/
    "-/"-._" `.
    / "-.’._
    /\\ /-._"-._
    _,---...__ / ) _,-"/ "-(_)
    ___(__(|) _ ""-/ / / /
    ’ `----’ ""-. \\/ / /
    ) ] / /
    ____..-’ // / )
    ,-"" __.,’/ / ___ /,
    / ,--""/ / / /,-"" """-. ,’/
    [ ( / / / / ,.---,_ `._ _,-’,’
    \\ `-./ / / / / `-._ """ ,-’
    `-._ / / / /_,’ ""--"
    "/ / / /"
    / / / /
    / / / /
    / |,’ /
    : / /
    [ / ,’
    | / ,’
    |/,-’
    |’

    La suite dans d’autres contributions.
  • #15
    SagesseFolie
    21/01/2010 à 09:27
    Il en a enfumé !

    .
    / )) |\\ ) ).
    c--. (\\ ( `. / ) (\\ ( `. ). ( (
    | | )) ) ) ( ( `.`. ) ) ( ( ) )
    | | ( ( / _..----.._ ) | ( ( _..----.._ ( (
    ,-. | |---) V.’-------.. `-. )-/.-’ ..------ `--) \\._
    | /===========| | ( | ) ( ``-.`\\/’.-’’ ( ) ``-._
    | | / / / / / | |---------------------- --------------------------_-=-
    | \\===========| | ..-’./\\.`-.. _,,-’
    `-’ | |-------._------’’_.-’----`-._``------_.-----’
    | | ``----’’ ``----’’
    | |
    c--`
  • #16
    chirstian
    21/01/2010 à 09:29
    Jésus était une fine lame : une lame de fond bouleversait le fond de l’âme de ceux qui l’entendaient.
  • #17
    SagesseFolie
    21/01/2010 à 09:30*
    Ma féline nue.

    ,----.
    ( WOW! ) .-.
    `----’ _ \\ \\
    (_) \\ \\
    O | |
    |\\ /\\ o | |
    __ |,\\(_\\_ . /\\---/\\ _,---._ | |
    ( ( |\\,` `-^. /^ ^ \\,’ `. ;
    \\ \\ : `-’ ) ( O O ) ;
    \\ \\ \\ ; `.=o=__,’ \\
    \\ \\ `-. ,’ / _,--.__ \\
    \\ \\ ____________,’ ( / _ ) ,’ `-. `-. \\
    ; ’ ; / ,’ / ,’ \\ \\ \\ \\
    \\ /___,-. / / / ,’ (,_)(,_)
    `, ,_____| ;’_____,’ (,; (,,)
    ,-" \\ : | :
    ( .-" \\ `.__ | |
    \\__) `.__,’ |__)

    Faune en lime !

    __
    U o\\__
    / ____//
    / /
    / /\\\\ __
    \\_/ / --\\\\-U o\\__
    | /=| ________//
    | / || / ||
    ||_ ||_ ||_

    C’était la dernière anagramme illustrée, qu’il ne fallait pas confondre avec : "Enfin eu mâle !"
  • #18
    chirstian
    21/01/2010 à 09:41
    on donne à l’académicien une épée parce qu’il est la fine lame de la littérature. Sa poignée est choisie selon sa spécialité, et ce sont ses amis qui se cotisent pour la lui offrir.
    Les années passant, confit dans son immortalité, il ne la tire plus souvent de son fourreau. Peut être a-t-il vendu la lame (sans vendre la mèche) , pour ne garder que la poignée soudée au fourreau : histoire de s’alléger un peu ? Mais à défaut de lame, il lui reste la fine : un petit verre, juste de quoi venir dormir pendant les séances du dictionnaire !
  • #19
    mickeylange
    21/01/2010 à 09:50
    Une fine lame peut aussi être un fer de lance.
  • #20
    momolala
    21/01/2010 à 10:03
    21 janvier, date de célébration des fines lames ! Demandez à Louis XVI !