Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une fine lame [n]

quelqu'un d'une grande habileté ; un esprit intelligent et vif ; sabreur ; épée ; escrimeur

Origine et définition

Ne dit-on pas de quelqu'un de très perspicace, astucieux et/ou vif, qu'il a un esprit acéré ? Acéré comme peut l'être une lame pointue et bien aiguisée...
À son origine, l'expression nous vient du monde de l'escrime où, au XVIe siècle, une fine lame, d'abord précédée de "une bonne lame", désignait un bon escrimeur.
Cela se comprend aisément, la lame étant celle de l'épée et le qualificatif 'fin' étant utilisé avec son sens de "qui excelle dans une activité réclamant de l'adresse et du discernement".
Et comme pour être une fine lame, il faut non seulement être habile, mais aussi rusé, pour pouvoir atteindre son adversaire au moment où il ne s'y attend pas, il est assez logique que l'expression ait pris le sens figuré indiqué, vers la fin du XVIIe siècle.
Quant au deuxième sens proposé, il est bien entendu dérivé de la vivacité et de l'intelligence du combat du bon escrimeur.

Compléments

Au XVIe siècle, une "vieille lame" était une personne d'expérience.

Exemples

« À une fine lame de cette trempe, Asselin épuisé peut donc confier, sans crainte, son "Nationaliste" qui en bien besoin. »
Hélène Pelletier-Baillargeon - Olivar Asselin et son temps : Le militant - 1996
« A demi couchée dans ma chaise longue, je lutte de subtilité et d'esprit avec notre receveur qui est une fine lame, comme vous savez, en matière de goût. »
Le magasin de librairie - L'année littéraire - 1859

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Fuchs un renard
Anglais to have a sharp mind avoir l'esprit aiguisé
Anglais (USA) a smart cookie un biscuit intelligent
Arabe (Algérie) ذيب (dhib) un loup
Espagnol (Espagne) un cuco un coucou
Espagnol (Espagne) un lince un lynx
Français (Canada) un fin finaud un fin finaud
Hongrois vág az esze, mint a borotva un esprit tranchant comme un rasoir
Italien persona di spiccata abilità personne avec une grande habilité
Latin linea femina une fine femme
Néerlandais (Belgique) een geslepen vos un renard rusé
Néerlandais een slimme vogel un oiseau malin
Néerlandais een geslepen persoon une personne aiguisée
Néerlandais een ........ gewiekst, spits, slinks individu une fine lame
Néerlandais (Belgique) een geslepen /sluwe vos litt. un renard aiguisé /madré
Néerlandais een ...... uitgekookt, gehaaid, doorgewinterd persoon une fine lame
Néerlandais een ..... linkmiggel (linkmiegel) Amsterdam, orig. inconnu, env. 1920/1930 une personne maline rusée , à tendance dangereuse
Roumain dezgheţat dégelé
Roumain îi scapără mintea un esprit pétillant
Roumain o minte ascuţită un esprit aiguisé
Roumain un şmecher un rusé
Roumain un vulpoi un grand renard
Roumain o minte brici un esprit perçant
Suédois vara skärpt être aiguisé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une fine lame » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une fine lame » Commentaires

  • #41
    HoubaHOBBES
    21/01/2010 à 12:10
    Ne confondons pas :
    "Une fine lame"
    et
    "une Line femme"
    Confusi-Hobbes
  • #42
    Elpepe
    21/01/2010 à 12:18*
    • En réponse à HoubaHOBBES #41 le 21/01/2010 à 12:10 :
    • « Ne confondons pas :
      "Une fine lame"
      et
      "une Line femme" »
    Fume ! L’âne nie ! Finale menue. L’eue en manif : l’infâme nuée. Nul n’a mie fée, Ami, une nèfle !
    Berlu, avec deux dents dehors : une fale mine !
    Anna Lebonnet
  • #43
    chirstian
    21/01/2010 à 12:59
    lame de Buridan était une fine l’âne ?
  • #44
    PHILO_LOGIS
    21/01/2010 à 13:18
    • En réponse à momolala #13 le 21/01/2010 à 09:20 :
    • « J’espère que ton chirurgien sera une très fine lame et qu’il ne te coupera pas les oreilles comme tu le mériterais pourtant ! »
    D’habitude, dans la reine l’arène, il n’y a pas que les oreilles que l’on coupe... 😛
  • #45
    deLassus
    21/01/2010 à 13:21
    • En réponse à Elpepe #39 le 21/01/2010 à 11:50 :
    • « NIOUZES AFP (en rapport avec l’expression du jour) : cette page
      Tiger Woods soigné dans une clinique pour addiction sexuelle
      Les chaînes WJT... »
    C’est vrai que Tiger fait un maximum de trous en un minimum de coups !
  • #46
    PHILO_LOGIS
    21/01/2010 à 13:22
    • En réponse à <inconnu> #28 le 21/01/2010 à 10:23 :
    • « Merci pour voos réponse hier: je n’ai pas été une fine lame dans mon existence profesionnelle, plutôt un gros naïf qui s’est fait pigeonner... »
    T’es pas tout seul à ramer, galérien, alors en cas danse cadence, s’il-te-plaît!
  • #47
    Elpepe
    21/01/2010 à 13:28
    En attendant l’éditeur de partoche, tu peux toujours encoder tes mp3 avec la fine LAME.
  • #48
    LeboDan_Ubbleu
    21/01/2010 à 13:43
    • En réponse à deLassus #45 le 21/01/2010 à 13:21 :
    • « C’est vrai que Tiger fait un maximum de trous en un minimum de coups ! »
    Tu es une fine lame, c’est une fort belle saillie, mon cher :’-))
  • #49
    Elpepe
    21/01/2010 à 14:43
    Par tes prières quotidiennes à God, tu l’affines, l’âme.
  • #50
    SagesseFolie
    21/01/2010 à 14:56*
    • En réponse à syanne #9 le 21/01/2010 à 07:47 :
    • « Oserai-je dire, Filo, que c’est, au sens propre, une double métonymie (d’abord la partie désigne le tout : lame pour épée, puis l’objet dési... »
    Tellement occupé ce matin à écrire ou à faire des "bêtises" que je n’ai pas eu le temps de te dire que mon expérience personnelle confirme tes idées.
    J’ai eu l’honneur, il y a quelques années, d’avoir pour élève, en première puis en terminale un champion de France cadet, puis Junior d’escrime. Il a eu aussi plusieurs titres Européens. Après le bac (mention bien), il est "monté" à Paris ou il a intégré l’équipe de France d’escrime. Il a été champion de France, a eu des médailles olympiques. Modeste et gentil, il nous a donné longtemps de ses nouvelles.
    Ce redoutable bretteur a été un des meilleurs élèves que je n’ai jamais eu. Une intelligence acérée, une fine lame qui n’avait jamais besoin qu’on lui répète quelque chose.
    Son entraineur (qu’il appelait très respectueusement "Maître") était un de mes collègues, "prof de Gym" (décédé l’année dernière) et aussi un très bon ami. Il me disait souvent que tous ses élèves étaient bons en classe et qu’il était nécessaire d’être intelligent, pour être un bon escrimeur.
    Effectivement, quelques années plus tard, j’ai eu un autre espoir de l’escrime française, mais qui était nettement moins brillant en classe. Il est lui aussi "monté" à Paris, mais n’a jamais réussi à intégrer l’équipe de France...
    Maintenant être intelligent n’est peut être pas obligatoire pour être une fine lame dans d’autres sports.
    C’est, en tout cas, ce qu’on se dit quand on entend les interviews de certains footballeurs qui gagnent en une année plus que ce qu’on gagné durant toute leur vie les trois derniers Prix Nobel français de physique.
    Je préfère terminer sur une note futile : Mr. et Mme Delamain ont 3 fils : Thierry, Henri, Marc .... désolé... Ok je sors.
  • #51
    Elpepe
    21/01/2010 à 15:13
    • En réponse à SagesseFolie #50 le 21/01/2010 à 14:56* :
    • « Tellement occupé ce matin à écrire ou à faire des "bêtises" que je n’ai pas eu le temps de te dire que mon expérience personnelle confirme t... »
    Allons allons ! Ne soyez donc pas un antisportif primaire : ce n’est pas parce qu’un footballeur de grand club gagne en deux ans plus que vous en toute une carrière de besogneux des chiffres qu’il faut rabaisser le ballon rond à une activité de débiles légers !
    Jean-Pierre Papin (P - A - P - IN)
  • #52
    SyntaxTerror
    21/01/2010 à 15:33
    • En réponse à Elpepe #47 le 21/01/2010 à 13:28 :
    • « En attendant l’éditeur de partoche, tu peux toujours encoder tes mp3 avec la fine LAME. »
    Beaucoup d’encodeurs l’utilisent.
    C’est un Anna gramme (LAME Ain’t an MP3 Encoder), LAME n’est pas un encodeur mp3 !
    En anglais, "canard boiteux" se dit "lame duck", vous mordez le clin d’oeil ?
  • #53
    SyntaxTerror
    21/01/2010 à 15:37
    La lame du jour me fait penser à cette anecdote, peut-être apocryphe :
    Un jeune auteur dont c’est la première pièce apprend qu’un grand écrivain est dans la salle. A la fin de la représentation, il ne peut s’empêcher de lui demander :
    - Que pensez-vous de ma pièce ?
    - Elle me fait penser à Excalibur.
    Le gars ne sait que penser et, rentré chez lui, se documente. Excalibur est décrite comme longue, lourde et mortelle.
  • #54
    SyntaxTerror
    21/01/2010 à 15:40
    • En réponse à <inconnu> #28 le 21/01/2010 à 10:23 :
    • « Merci pour voos réponse hier: je n’ai pas été une fine lame dans mon existence profesionnelle, plutôt un gros naïf qui s’est fait pigeonner... »
    Goupil 3

    Ha là là !
    Le système "Flex", c’était quand même autre chose que M$-DO$ ...
  • #55
    Elpepe
    21/01/2010 à 15:41
    • En réponse à SyntaxTerror #52 le 21/01/2010 à 15:33 :
    • « Beaucoup d’encodeurs l’utilisent.
      C’est un Anna gramme (LAME Ain’t an MP3 Encoder), LAME n’est pas un encodeur mp3 !
      En anglais, "canard bo... »
    Je veux, mon canard !
  • #56
    <inconnu>
    21/01/2010 à 16:05
    • En réponse à mickeylange #12 le 21/01/2010 à 08:49 :
    • « Elpépé sur la promenade des perfides à Nice à cette page »
    (une double métonymie)
    Cà c’est de la culture.
    Impressionnant
  • #57
    SyntaxTerror
    21/01/2010 à 16:08
    • En réponse à Elpepe #39 le 21/01/2010 à 11:50 :
    • « NIOUZES AFP (en rapport avec l’expression du jour) : cette page
      Tiger Woods soigné dans une clinique pour addiction sexuelle
      Les chaînes WJT... »
    Pine grove désigne une pinède, mais je pense que le jeu de mots en devient encore plus facile ...
  • #58
    Elpepe
    21/01/2010 à 16:13
    • En réponse à SyntaxTerror #57 le 21/01/2010 à 16:08 :
    • « Pine grove désigne une pinède, mais je pense que le jeu de mots en devient encore plus facile ... »
    Sans blague ? Je croyais que c’était un bosquet, kif-kif dans le Bois de Boulogne...
  • #59
    <inconnu>
    21/01/2010 à 16:16
    • En réponse à <inconnu> #28 le 21/01/2010 à 10:23 :
    • « Merci pour voos réponse hier: je n’ai pas été une fine lame dans mon existence profesionnelle, plutôt un gros naïf qui s’est fait pigeonner... »
    mais oui.Soufle un peu.
    Regarde devant toi y ’a plein de choses à faire.
    A force de trop regarder derrière tu vas de payer un poteau...
    Vrai qu’on est cerné par des cons (comme disait Coluche), mais le principal est de savoir les repérer.
    bon courrage
  • #60
    <inconnu>
    21/01/2010 à 16:23
    Hé l’Amiral t’es sûr que l’expression du jour n’as rien à voir dans la marine ?