Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une vieille baderne [exp]

quelqu'un qui n'est plus bon à rien ; un homme usé ; un homme gâteux ; un militaire âgé et borné ; barbon

Origine et définition

Dans la marine, au cours de la deuxième moitié du XVIIIe siècle, la 'baderne' désignait une tresse épaisse fabriquée à l'aide de vieux cordages, tresse qui était appliquée autour des mâts, des vergues, du cabestan..., pour les protéger de l'humidité et du frottement avec d'autres objets.
On s'en servait aussi comme paillassons sur le pont des navires transportant des animaux pour protéger le bois.
C'est à partir du milieu du XIXe siècle, que le mot, venu de l'argot des marins, a désigné péjorativement un individu bon à rien ou hors d'état de faire quoi que ce soit ("hors d'usage", comme les cordages servant à tresser une baderne).
Chez les militaires, d'abord utilisé chez les matelots pour désigner un vieux marin plus capable de grand chose, il s'est généralisé dans toutes les armes, à l'intention de vieux militaires bornés.

Exemples

« Repose-toi, mais ne t'encroûte pas. Tu n'as pas encore l'âge de devenir une vieille baderne aigrie. »
Vladimir Volkoff - Les humeurs de la mer - 1980

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein alter Sack un vieux sac
Anglais an old fart un vieux pet
Anglais (USA) a stick in the mud un bâton dans la bourbe
Anglais (USA) an old fogey un vieux fougueux
Espagnol (Espagne) sargento chusquero sergent quignonnier
Espagnol (Espagne) un vejestorio un vieillard
Espagnol (Espagne) una carronya une charogne
Espagnol (Espagne) viejo chocho vieux gâteux
Français (Canada) vieux schnock vieux schnock
Italien un vecchio rammollito un vieux ramolli
Néerlandais een ouwe lul - een ouwe zak une vieille bite - un vieux sac
Néerlandais ouwe hap vieille bouchée
Néerlandais ouwe rot vieux briscard
Polonais stary ramol vieux schnock
Roumain cătană bătrână vieux soldat
Roumain un moș Teacă un père Teacă
Roumain zdreanta/carpa chiffon
Slovaque stary kram vieux schnock
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une vieille baderne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une vieille baderne » Commentaires

  • #1
    mickeylange
    24/11/2009 à 00:24
    Alors là God tu fais fort. Tu vas nous le vexer notre marin.
  • #2
    Elpepe
    24/11/2009 à 00:37
    • En réponse à mickeylange #1 le 24/11/2009 à 00:24 :
    • « Alors là God tu fais fort. Tu vas nous le vexer notre marin. »
    Nan nan nan... Voilà encore une magistrale démonstration de l’origine maritime de l’expression, tricotée avec du fil de caret par la petite main godesque.
  • #3
    HoubaHOBBES
    24/11/2009 à 07:22
    • En réponse à Elpepe #2 le 24/11/2009 à 00:37 :
    • « Nan nan nan... Voilà encore une magistrale démonstration de l’origine maritime de l’expression, tricotée avec du fil de caret par la petite... »
    Là, God y a droit, à la trirème, avec palmes, masque et tuba ! Et le tout sans passer par la case départ mais en touchant bien les 5.000 francs. Comme dit Mickey, Il a fait fort ...
    Allez, moi je plonge et je réapparaîtrai dans quelques jours, adéssias et portez-vous bien !
    Bloubbloub-Hobbes
  • #4
    momolala
    24/11/2009 à 08:06
    Une vielle baderne est donc un instrument à cordes... 🙂
  • #5
    Elpepe
    24/11/2009 à 08:14
    • En réponse à HoubaHOBBES #3 le 24/11/2009 à 07:22 :
    • « Là, God y a droit, à la trirème, avec palmes, masque et tuba ! Et le tout sans passer par la case départ mais en touchant bien les 5.000 fra... »
    Bon, pour la Convention de samedi, on t’en tricotera une, pas que tu glisses dans les rillettes, hein ! Alleï, vamos !
    Elpépé
  • #6
    Elpepe
    24/11/2009 à 08:16
    • En réponse à momolala #4 le 24/11/2009 à 08:06 :
    • « Une vielle baderne est donc un instrument à cordes... 🙂 »
    Bien sûr. God a également prévu de l’incorporer dans l’éditeur de partoche, qu’on va toucher pour notre petit Noël. Merci qui ?
  • #7
    PHILO_LOGIS
    24/11/2009 à 08:19
    Mon copain, qui habite encore chez lui, dans son pays, a une femme d’origine étrangère (peut-être aussi étrange, d’ailleurs). Elle s’appelle Erne et elle est toujours habillée de vieux chiffons sans couleurs, même résiduelles, mais pleins d’odeurs...
    Et ses bas, je vous dis pas. Usés, troués, crasseux, enfin, quand on la connaît, de vrais bas d’Erne!
  • #8
    Elpepe
    24/11/2009 à 09:10
    Enée, l’îlien du brave. René, Elie badine l’UV ! Un bide avine le réel : lave nu le bide renié.
    Anna Stomose
  • #9
    SagesseFolie
    24/11/2009 à 09:36*
    • En réponse à Elpepe #8 le 24/11/2009 à 09:10 :
    • « Enée, l’îlien du brave. René, Elie badine l’UV ! Un bide avine le réel : lave nu le bide renié.
      Anna Stomose »
    L’expression du jour ne concerne que les hommes !
    Ce n’est pas juste ! Et l’égalité des sexes alors !
    Élisabeth bas d’Internet.
    D’ailleurs mon amie Anna gramme m’a fait remarquer son côté féminin.
    En effet une vieille baderne c’est une île revendable, devenue ballerine, vulnérable en idée, lunée de baliverne, endurable nivelée, venue en débraillé.
    Ne croyez pas qu’elle m’endeuilla en verbe. Bien au contraire elle m’a permis de dénébuler la veine de mon inspiration, d’en dénébuler la vie.
    Il y a de quoi, avouez-le, endiabler un élève ; ce qui lui permettra de déballer une envie qui, n’en doutons pas, blindera une élève !
  • #10
    AnimalDan
    24/11/2009 à 09:42
    A Baden-Baden, c’est drôle que personne ne l’ait encore dit, les vieilles badernes-badernes, on les croche à de vieilles paternes-paternes. Ternes-ternes.
  • #11
    <inconnu>
    24/11/2009 à 09:50
    Pour les millitaires, il ya aussi l’expression: "une vieille culotte de peau".
    Pour désigner ce que les civils appellent les "parfaits vieux cons" (PVC). dont je m’honnore de faire désormais parti...
  • #12
    momolala
    24/11/2009 à 09:53
    Il y aurait donc (eu) de vieux marins éreintés, hors d’usage. Google suit : bateaux d’occasion, le monde marin à petits prix , AXA plaisance, avis de tempête sur les assurances et, très curieusement, noeud papillon. Ce dernier serait-il précisément la marque de la vieille baderne marine ennuyée par sa prostate ?
  • #13
    mickeylange
    24/11/2009 à 10:09
    Baderne est donc le contraire de moderne.
    Le préfixe" ba" est donc le contraire du préfixe "mo".
    D’autres exemples:
    bacchante / moquante
    banane / mon âne
    banquette / moquette
    bartavelle / mortadelle
    basque / mosquée
    bailler / mouiller
    et dans l’autre sens:
    modem / badernes
    môle / Bâle
    molasse / balaise
    monacal / bancal
    mondain / badin
    momo / baba
    moto / bateau
    motrice / BB
    moutard / batard
  • #14
    deLassus
    24/11/2009 à 10:30*
    [Intéressant , mais un peu hors sujet>>supprimé en 2018]
  • #15
    SagesseFolie
    24/11/2009 à 10:33*
    • En réponse à <inconnu> #11 le 24/11/2009 à 09:50 :
    • « Pour les millitaires, il ya aussi l’expression: "une vieille culotte de peau".
      Pour désigner ce que les civils appellent les "parfaits vieux... »

    ,...._ _,.._
    ( \\ "b_.._ _,d8P""Y8o.
    `8\\ \\ \\ 8P"8 ,8" _ _Yb.
    8 \\ \\ `8. 8. 8’ ,’"’.,’".l8
    Y `__,9’ Yb ,8o.[(#)][(#]’Yo
    `Y. l8. jP’ ’"’ `’"’ ’8b
    `8b. 8""b ll .----, 8P
    ,dP"._ " 88b. ’8b. `""’ ,d8._
    l8[ `" ,P `88888bod88888K. .9""""’Yo._
    `8bo____,o" 8 `8K"Yb. YP"b.
    Y8.""""’ ,P `8. Yb _,db. Yb
    Y8b. ,d" 8l 8o...___ ____,,,o"’ `Ybl8
    `88oooo"" ,8’ l[`""Y88888888P""’’ `8d8b.
    `Yb._ ,d8P d’ ,8P Y8
    `Y8boooodP" dP _,8b 8’
    `Y8bo.____,od8o._ _,odP Yb d8
    `""Y8P""’ `"""Yoooo,,,,,,oooo"""’ dP""Yb
    `Yb. `""""""""’ ,8’ 8b
    ,8oo. _,P’ ,PYb.
    l8 `"oo._ _,o88b ,o8P `8b
    ’8b `""ooo,,,,,,,,,,,ooodP" 8P""’ JP
    ,d^Yb_ `""""""""""’ d8b._ ,d8b
    lP `Yb._ _,,888""8boo"’ `"bo.
    ’b `""8boo,,,,,,,,,,,ood8P’ 88 ,8P. `o 8b
    ,d8. `""""""""7T"""’’ dP’ `Y’,"oo" Y8
    8P`Yo_ ,d’ _,d88 `Y./o8ooP’
    8’ `"8.__ _,d8boooooo""’ 88 `"
    8b `""ooooo""’8’ d8’
    ,d8b ,88._ _,d8P
    ,d88 `Yb. ,d8’ `""8888"’ 8’
    d8P`8. `""oooood88""8. _,8b
    8l "b. d88. `"8o,,,,,o"’ 8
    Yl `"o,,___,od8’`8. `""""’ ,P
    ,d8. `"""""’ 8 d8o. _,dP
    ,8’ Yo. ,d’ 8l "Yoooooo""8
    ’8. `"o,,,,,,od"’ Yb. d8
    Yb. ,8’ `8b.____,d8"
    `8b.__ _,d8’ ,o8""""""b
    ,dP `"""8""’ l8’ """8b.
    ,8" """ dP sGFl ’8. """`"8b.
    dP’ `""" 8b `"b. `Yb
    d `8 `8b ,l8
    8 ,8 `8bo,,,d88P’
    `8o.__ _,d8’ `""""’
    `"88888"’

    Nous, chez Michelin, on dit qu’une vieille baderne c’est un mec qui n’en pneu plus.
  • #16
    <inconnu>
    24/11/2009 à 10:39
    Précision : si l’on parle de vieille baderne, c’est que la tresse en question ornait l’uniforme des officiers (je ne sais plus quel grade, mais un grade élevé), et donc on a pris l’habitude familière de parler de vieille baderne pour parler de ces gradés, forcément plus tout jeunes. Ce n’est donc pas le cordage qui était usé, mais le bonhomme qui le portait !
  • #17
    deLassus
    24/11/2009 à 11:22*
    • En réponse à SagesseFolie #15 le 24/11/2009 à 10:33* :
    • « ,...._ _,.._
      ( \\ "b_.._ _,d8P""Y8o.
      `8\\ \\ \\ 8P"8 ,8" _ _Yb.... »
    J’ai lu plusieurs choses sur "baderne" depuis ce matin, et je n’arrive pas à retrouver le site.
    Mais je suis sûr d’avoir lu qu’on appelle baderne les vieux pneus qu’on attache le long de la coque d’un bateau pour le protéger des frottements contre les quais.
    Mon site ne précisait pas la marque des pneus, mais de toute façon tu es dans le vrai.
  • #18
    mickeylange
    24/11/2009 à 11:50
    • En réponse à <inconnu> #16 le 24/11/2009 à 10:39 :
    • « Précision : si l’on parle de vieille baderne, c’est que la tresse en question ornait l’uniforme des officiers (je ne sais plus quel grade, m... »
    Tu veux parler de la fourragère:
    "Elle remonte à la fin du xvie siècle. Elle vient du milieu agricole, c’était à l’origine une simple corde à fourrage portée autour de l’épaule par les dragons autrichiens sans ferrets. Napoléon Ier lui donna l’appellation de fourragère aux couleurs différentes ; hussards en jaune et artilleurs en rouge. elle sera supprimée à la fin de la guerre de 1870. En avril 1916, une décision ministérielle française entérinait la fourragère telle que nous la connaissons. Le modèle français fut suivi par de nombreux pays."
    (Wiki)
  • #19
    mickeylange
    24/11/2009 à 12:02
    Une vieille baderne peut être paterne. Au sujet de paterne le TLFI précise:
    "Att. ds Ac. dep. 1835. Étymol. et Hist.A. Subst. fém. ca 1100 «image de Dieu, Dieu le père» (Roland, éd. J. Bédier, 3100). B. Adj. 1. 1347 «paternel» (Arch. K. 44, pièce 13 ds GDF.); 2. 1755 «qui se donne l’air de la bienveillance paternelle» (VOLTAIRE, La Pucelle d’Orléans, Livre 1, "
    De la pucelle d’Orléans Hegdehog dit "elle a frit, elle a tout compris"
  • #20
    <inconnu>
    24/11/2009 à 12:06*
    • En réponse à SagesseFolie #15 le 24/11/2009 à 10:33* :
    • « ,...._ _,.._
      ( \\ "b_.._ _,d8P""Y8o.
      `8\\ \\ \\ 8P"8 ,8" _ _Yb.... »
    Ma poupée préférée...
    Ah! C’est toute une histoire . Mais je vais quand même pas la raconter ici.
    Contente de la revoir!!!
    Merci Jacques. 🙂
    PS: Magnifique, ton dessin!