Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

vieux loup de mer [n]

marin ; marin aguerri ; vieux marin un peu rude ; marin expérimenté

Origine et définition

Les poissonniers pas niais du Bar-sur-Loup () où on trouve, sur leur étal, des bars parallèles, savent que le bar est aussi un loup, pas loubard pour autant, alors que le loup n'est pas forcément un bar. Car si le loup, qui chasse, se chasse ou se pêche, le bar, qui chasse aussi, se pêche uniquement[1].
Dès lors, la question qu'on peut se poser est la suivante : peut-on chasser d'un bar un vieux loup de mer ? Je vous laisse réfléchir à cette question hautement existentielle.

Le loup (celui qui chasse et se chasse) est un animal qui vit normalement au sein d'une meute, un groupe social où il existe une certaine hiérarchie. Mais pour diverses raisons, certains loups quittent parfois la meute et vivent, au moins un moment en solitaire.
D'un point de vue anthropomorphique, avant que les moeurs de ces canidés soient mieux connues, on les considérait alors comme des animaux asociaux, incapables de s'intégrer.

C'est ainsi, par comparaison avec ce qui était imaginé des loups solitaires, que le marin rendu sauvage et peu sociable par son métier, vivant volontiers à l'écart des autres, a été désigné par le syntagme de vieux loup de mer au milieu du XVIIIe siècle (le dictionnaire de l'Académie française de 1832 donne d'ailleurs comme définition : « Marin à qui un séjour constant sur mer a fait perdre tout usage du monde »).

Et puis, le marin qui, ayant réussi à devenir vieux, était obligatoirement devenu expérimenté, son côté sauvage et bourru a été en partie mis aux oubliettes, et la locution a fini par simplement désigner un marin aguerri (notez d'ailleurs qu'on évoque cent fois moins souvent le "jeune loup de mer").

[1] Dans la grande famille des poissons, le bar est appelé loup en Méditerranée. Mais si un bar est un loup, tous les loups, dont il existe différentes variétés, ne sont pas des bars (). Le bar est un carnassier qui chasse les poissons plus petits et s'attaque aussi aux crustacés.

Exemples

« Quoi qu'il en soit, le vieux loup de mer, lui, est aisément reconnaissable ; outre la casquette ornée d'une ancre et l'inévitable ciré marin, on peut citer plusieurs signes qui permettent de l'identifier instantanément : la figure colorée sculptée par les embruns, la démarche chaloupée rompue au roulis et trahissant l'habitude de tirer des bordées au moindre changement de vent, l'assurance enfin avec laquelle, contemplant le ciel d'un air morne en tirant sur sa pipe d'écume, il vous prédit le temps du lendemain, plus infaillible qu'un pape produisant sa bulle. »Jean-Paul Plantive, Michel Guérard - Petit almanach des mestiers improbables & disparus - 2001« La pluie tombait, le vent mugissait d'une façon effroyable ; l'équipage se montra heureusement excellent, et toutes les manœuvres furent exécutées avec un zèle qui sauva probablement l'Eloysa. Telle était la force de la tempête que le capitaine, vieux loup de mer, avouait n'avoir jamais vu rien de semblable et que M. Pietro Plomer, qui avait fait quatre fois le voyage d'Amérique en Europe, abondait complétement dans son sens. »Édouard Charton - Le tour du monde - Nouveau journal des voyages - 1861

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein alter Seebär un viel ours de mer
Anglais (USA) a salty dog un chien salé
Anglais (USA) an old salt un vieux sel
Anglais an old sea-dog un vieux chien de mer
Espagnol (Argentine) un viejo lobo de mar un vieux loup de mer
Espagnol (Espagne) marinero marin
Espagnol (Espagne) un lobo de mar un loup de mer
Estonien vana merekaru un vieux ours de mer
Italien un vecchio lupo di mare un vieux loup de mer
Néerlandais zeeman marin
Néerlandais een ouwe rot un vieux rat
Néerlandais een zeebonk un vieux loup de mer
Polonais wilk morski loup de mer
Portugais (Brésil) um velho lobo do mar un vieux loup de mer
Roumain marinar marin
Roumain un bătrân lup de mare un vieux loup de mer
Russe старый морской волк un vieux loup de mer
Serbe stari morski vuk un vieux loup de mer
Suédois en gammal sjöbjörn un vieux ours de mer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « vieux loup de mer » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « vieux loup de mer » Commentaires

  • atheofv
    17/10/2024 à 08:40
    • En réponse à joseta #240 le 17/10/2024 à 08:05* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº385

      Je suis un auteur-compositeur-interprète français
      - ma famille est originaire du Pas-de-Calais, je passe une partie... »
    Trouvé.
  • lalibellule
    17/10/2024 à 09:00
    • En réponse à joseta #240 le 17/10/2024 à 08:05* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº385

      Je suis un auteur-compositeur-interprète français
      - ma famille est originaire du Pas-de-Calais, je passe une partie... »
    Trouvé.
  • deLassus
    17/10/2024 à 10:11
    • En réponse à joseta #240 le 17/10/2024 à 08:05* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº385

      Je suis un auteur-compositeur-interprète français
      - ma famille est originaire du Pas-de-Calais, je passe une partie... »
    Trouvé, bien sûr.
  • SyntaxTerror
    17/10/2024 à 10:34
    • En réponse à joseta #240 le 17/10/2024 à 08:05* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº385

      Je suis un auteur-compositeur-interprète français
      - ma famille est originaire du Pas-de-Calais, je passe une partie... »
    Trouvé dès la deuxième phrase !
  • SyntaxTerror
    17/10/2024 à 10:42
    Allons bon.
    La messagerie wanadoo est dans les choux.
  • atheofv
    17/10/2024 à 11:21
    • En réponse à SyntaxTerror #245 le 17/10/2024 à 10:42 :
    • « Allons bon.
      La messagerie wanadoo est dans les choux. »
    Ce matin, c'était orange...

    Infoutu d'ouvrir mes courriels.
  • SyntaxTerror
    17/10/2024 à 12:23
    • En réponse à atheofv #246 le 17/10/2024 à 11:21 :
    • « Ce matin, c'était orange...

      Infoutu d'ouvrir mes courriels. »
    C'est la même.
    Le temps d'aller au pain, c'est reparti.
  • atheofv
    17/10/2024 à 12:37
    Arrivé à un certain âge on a :

    l'air de vieux mou ©
  • atheofv
    17/10/2024 à 12:38
    • En réponse à SyntaxTerror #247 le 17/10/2024 à 12:23 :
    • « C'est la même.
      Le temps d'aller au pain, c'est reparti. »
    Si ça se représente, j'irai chercher du pain moi aussi.

    C'est une bonne solution.
  • SyntaxTerror
    17/10/2024 à 15:24
    • En réponse à lalibellule #236 le 28/08/2020 à 18:11 :
    • « Un jeu de 12 mots anglais cachés dans cette phrase ... je vous donne même l’ordre ... 😄

      Une marque de produit nettoyant (difficile celui-... »
    Je dois avouer que je n'ai pas encore compris ...
  • joseta
    17/10/2024 à 16:30*
    JE SUIS
    Image externe
    Pierre BACHELET
    Paris,1944/Suresnes (Hauts-de-Seine), 2005
  • atheofv
    17/10/2024 à 17:08*
    • En réponse à SyntaxTerror #247 le 17/10/2024 à 12:23 :
    • « C'est la même.
      Le temps d'aller au pain, c'est reparti. »
    As tu ce message de plus en plus souvent quand tu veux changer d'adresse courriel (si tu en as plusieurs à relever) :

    On a rencontré un petit bug…

    Vous êtes bien connecté à votre compte, mais le service que vous souhaitez consulter est momentanément indisponible.
    Veuillez réessayer plus tard.


    C'est infernal avec Orange !
    Je les ai appelé et leur réponse, c'est : ben oui c'est un petit bug.
    Vous pouvez réessayer et ça va marcher... Au bout d'une dizaine de fois, effectivement ça redémarre.
    C'est comme ça depuis 5 mois environ.
    Incroyable !

    Je trouve qu'il y a une dégradation de ce service !
  • atheofv
    17/10/2024 à 17:59*
    Cette fois-ci (17:59) plus de téléphone !

    Et pas question d’appeler les charlots du 3900

    Il y a des coups de pieds au cul qui se perdent !
  • lalibellule
    17/10/2024 à 18:11
    • En réponse à SyntaxTerror #250 le 17/10/2024 à 15:24 :
    • « Je dois avouer que je n'ai pas encore compris ... »
    Image externe
  • SyntaxTerror
    17/10/2024 à 19:58
    • En réponse à lalibellule #254 le 17/10/2024 à 18:11 :
    • « https://zupimages.net/up/24/42/4z3v.png »
    Merci et ... en ce qui concerne les 11 autres mots ?
  • lalibellule
    17/10/2024 à 20:24
    • En réponse à SyntaxTerror #255 le 17/10/2024 à 19:58 :
    • « Merci et ... en ce qui concerne les 11 autres mots ? »
    Il me faudra du temps …. Je les cherche moi-même 🙃

    Heureusement que l’ordre est noté, ça facilite …

    Je crois que l’adverbe est “so”, qui s’applique à l’’adjectif “odd” (Soad) …
  • lalibellule
    17/10/2024 à 20:26*
    • En réponse à SyntaxTerror #255 le 17/10/2024 à 19:58 :
    • « Merci et ... en ce qui concerne les 11 autres mots ? »
    Pour le nom ce serait “core”
    Ou
    Diploma
    Ou
    Teak, une espèce de bois

    Pour le verbe c’était peut-être “lean” … je ne trouve rien d’autre

    Pour l’adverbe ce serait encore “so” dans s’occupait

    Je me perds un peu là … peut-être le nom/verbe est -pait, c’est-à-dire “pay”, un nom et un verbe en anglais
  • lalibellule
    17/10/2024 à 20:57*
    • En réponse à SyntaxTerror #255 le 17/10/2024 à 19:58 :
    • « Merci et ... en ce qui concerne les 11 autres mots ? »
    Là je suis coincée … je ne me souviens pas de ce que j’avais en tête …

    Alors je jette l’éponge pour le verbe/nom … mais il y a le participe passé “paid” (-pé de … peut-être je pensais à “aid”, un verbe et un nom … c’était il y a 4 ans après tout 🙀

    Pour les 4 derniers noms je ne retrouve que 3 … bell … part … shell (il y a aussi “apart” mais je n’avais pas ça dans le collimateur … j’ajoute qu’il y a le mot “app” mais j’avoue ne pas me souvenir si il était le 4e nom …
    J’ajoute aussi que Soad et Jacqueline s’était divorcé et que Soad était un des deux grands amours de ma vie .. .