Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

vivre chichement [v]

vivre modestement ; vivre de peu

Origine et définition

Les pois sont-il chiches ? Certains sont chiches de sauter, comme ces fameux pois sauteurs qui ont été découverts par une grande majorité des Français en 1971 dans le magazine Pif Gadget. Quant aux pois chiches, ils sont chiches de vous faire prendre du poids si vous en abusez, mais pas de sauter ou de jouer aux avares. Et ne parlons même pas du chiche-kebab !
Vous êtes un peu perdus et vous demandez où tout cela nous mène ? Alors nous allons tenter de démêler un peu la chose.
Précisons d'abord que vivre chichement veut dire « vivre de manière chiche ». Il nous faut donc maintenant expliquer ce chiche.
Passons vite sur être chiche de qui signifie « être capable de » (« T'es pas chiche de gober ce Flanby® !) car ce n'est pois pas le chiche qui nous intéresse ici. Évacuons également le chiche accolé au pois qui, au XIIIe siècle, s'appelait « pois cice » parce qu'issu d'une plante dicotylédone du genre Cicer.
Éliminons enfin sans faire de chichis le chiche du kebab qui nous vient lui de l'arabe, via le turc, où šîš désignait une broche ou une brochette.
Il ne nous reste alors plus que ce chiche qui, dès le XIIe siècle, désignait une personne qui répugnait à dépenser ou un avare. C'est de cette signification qu'est né l'adverbe chichement que l'on retrouve dans notre expression qui s'applique à quelqu'un qui, volontairement, même s'il dispose de moyens largement suffisants, dépense très peu pour vivre.

Exemples

« Tout ce monde vivait chichement et s'habillait à petits frais rue Saint-André-des-Arts, chez Latreille, fripier en renom. »
Georges Duhamel - Chronique des Pasquier, tome IV - 1935

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein kümmerliches Dasein fristen vivre dans l'échéance d'une existence miséreuse
Anglais (USA) live on the cheap vivre modestement
Anglais (USA) to eke out a living vivre avec difficulte
Arabe (Algérie) djezzar ouaâchah left il est boucher, il se nourrit de navets
Espagnol (Espagne) vivir con parquedad vivre avec beaucoup de modération
Espagnol (Argentine) vicir con lo justo vivre au juste
Espagnol caminar con los codos marcher avec les coudes
Espagnol (Espagne) apretarse el cinturón se serrer la ceinture
Espagnol (Espagne) viure com un miserable vivre comme un misérable
Français (Canada) un vrai séraphin
Français (Canada) être un vrai gratte la piasse être un vrai gratte la piasse
Grec ζώ σαν το γύφτο vivre comme un gitan
Grec είναι σπαγγοραμένος être ficelé à la corde mince
Italien vivere da spilorcio vivre comme un pingre
Italien vivere miseramente, con quattro soldi vivre dans la misère, avec quatre sous
Néerlandais de buikriem aanhalen serrer la/sa ceinture
Néerlandais geen nagels hebben om je kont te krabben ne pas avoir des ongles pour se gratter le cul
Néerlandais leven als een kerkmuis/kerkrat vivre comme une souris/un rat d'église
Néerlandais op de penning zijn être près de son penning
Roumain a fi un scârțan être un pingre
Roumain a legumi vivre frugalement
Roumain a fi un zgârie-brânză être un gratte-fromage
Roumain a trăi un trai şi cu al morţii două vivre avec le soin de sa vie et de sa mort
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « vivre chichement » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « vivre chichement » Commentaires

  • #21
    chirstian
    18/10/2010 à 11:52
    • En réponse à mitzi50 #10 le 18/10/2010 à 09:24 :
    • « Bon anniversaire à menut66. Que ce jour, et les suivants, soient heureux.
      Quant à vivre chichement - même lorsqu’ on est très loin d’ être a... »
    dès lors que les prix s’ envolent, que les taxes diverses enflent, mais que les revenus, eux, stagnent,
    curieux que ce soit l’impression de tant de français, alors qu’en réalité les revenus n’ont pas cessé d’augmenter plus vite que les prix. L’information économique est-elle plus mauvaise en France qu’ailleurs ? Ou les médias la déforment-elle au point que personne n’a envie de la lire ? Le Français vit mieux, malgré le chômage, et de plus il vit plus longtemps, que les générations précédentes. On peut légitimement penser qu’une réforme, voire une révolution, conduirait à plus d’égalité, mais cela oblige-t-il à déformer la réalité économique ? Sans doute, puisque les leaders de gauche (Mendes, Rocard, Jospin) ont perdu leurs électeurs quand ils ont voulu tourner le dos au populisme, et DSK en conclut qu’il lui faut impérativement se taire.
    Et si....
    Chiche !
  • #22
    mitzi50
    18/10/2010 à 12:04
    • En réponse à chirstian #21 le 18/10/2010 à 11:52 :
    • « dès lors que les prix s’ envolent, que les taxes diverses enflent, mais que les revenus, eux, stagnent,
      curieux que ce soit l’impression d... »
    Cher Chirstian, je suis très "terre à terre" mais je constate que si les français, en moyenne, vivent peut-être mieux, ma retraite (qui n’ est pourtant pas le minimum vieillesse) ne me permet plus de faire la même chose qu’ il y a quelques années. Pour moi ce serait plutôt "Dois-je faire le plein de fioul pour avoir chauffage et eau chaude, ou me déciderai-je à changer de matelas, puisque les ressorts du mien me rentrent dans les côtes..., car ma taxe d’ habitation a augmenté considérablement ainsi que ma taxe foncière et qu’ il me faut les payer aussi" Je pense sincèrement que beaucoup de réformes s’ imposent, mais que tous doivent être mis à contribution en fonction de leurs possibilités... Chiche ?
  • #23
    syanne
    18/10/2010 à 12:49
    • En réponse à chirstian #21 le 18/10/2010 à 11:52 :
    • « dès lors que les prix s’ envolent, que les taxes diverses enflent, mais que les revenus, eux, stagnent,
      curieux que ce soit l’impression d... »
    Le Français vit mieux

    Peut-être, mais lequel ?
    cette page
  • #24
    mitzi50
    18/10/2010 à 14:12*
    • En réponse à syanne #23 le 18/10/2010 à 12:49 :
    • « Le Français vit mieux
      Peut-être, mais lequel ?
      cette page »
    Totalement d’ accord.Il se trouve que ma maison est à moins de 30 mètres d’ une antenne "Restos du coeur" fonctionnant deux fois par semaine. Je vois de plus en plus de personnes, jeunes ou âgées, attendre devant l’ entrée, car les locaux sont exigus. Toutes ne sont pas issus de familles "Groseille", et certaines sont visiblement honteuses d’ en arriver là. D’ autre part les donateurs... donnent de moins en moins. Se nourrir et se vêtir décemment, avoir un toit au-dessus de la tête (pas un taudis, un vrai logement) et, le rêve, un travail stable, est-ce vraiment trop demander ? J’ entends encore notre président promettre "qu’il serait le président du pouvoir d’ achat".....Promesse tenue à l’ égard de qui ? Désolée d’ être encore intervenue. Mais quand je suis indignée, je m’ exprime. Face à la misère, mon silence m’ apparaîtrait comme une approbation, un reniement de moi-même.
  • #25
    syanne
    18/10/2010 à 14:27
    • En réponse à mitzi50 #24 le 18/10/2010 à 14:12* :
    • « Totalement d’ accord.Il se trouve que ma maison est à moins de 30 mètres d’ une antenne "Restos du coeur" fonctionnant deux fois par semaine... »
    quand je suis indignée, je m’ exprime

    Mieux encore que s’exprimer : agir !
    ça prend du temps, de l’énergie, ce n’est pas forcément gratifiant, c’est même quelques fois un peu risqué.
    Mais on est au-delà des statistiques, des idées reçues et des analyses : on est dans la nécessité, l’urgence, l’impuissance souvent. Mais on continue...
  • #26
    tytoalba
    18/10/2010 à 14:35*
    • En réponse à mitzi50 #24 le 18/10/2010 à 14:12* :
    • « Totalement d’ accord.Il se trouve que ma maison est à moins de 30 mètres d’ une antenne "Restos du coeur" fonctionnant deux fois par semaine... »
    Vivre chichement, cela pourrait être mon cas si je le faisais par avarice. A voir le seuil de pauvreté en Belgique à cette page, je serais dans le cas si je n’avais un petit supplément que me donne mon travail partiel. Pas de voiture, pas de vacances et des invitations à refuser en pagaille. Un resto, faut pas rêver. Mais comme on le dit souvent, pas de quoi me plaindre, j’ai un toit, du chauffage et de quoi me nourrir.
    Et puis, j’ai heureusement internet et tous les amis Expressionautes pour me cultiver et échanger des idées.
  • #27
    SyntaxTerror
    18/10/2010 à 15:16
    • En réponse à mitzi50 #18 le 18/10/2010 à 11:42* :
    • « Souvent, ce genre de défi est relevé... et aboutit à des situations idiotes, voire dangereuses ! Surtout quand on a "un pois" en guise de ce... »
    Yes, suffit de voir les sites de "jackass" sur le Net, il y a des coups de pied au cul qui se perdent.
    Ayant effectué une partie de ma scolarité dans la Seine (le département !) on y disait aussi :
    dix-huit et quatre ?
    celui qui relevait le défi répondait évidemment : vingt-deux.
    Si quelqu’un(e) a une idée de l’origine, ça m’intéresse aussi.
  • #28
    SyntaxTerror
    18/10/2010 à 15:21
    • En réponse à limenet #6 le 18/10/2010 à 09:20 :
    • « Jolie façon de saluer un homme!!Existe-t-il un équivalent en français? »
    Kien bé wed’, pas molli ?
  • #29
    SyntaxTerror
    18/10/2010 à 15:28
    Précisons aussi que les ancêtres des personnes se nommant Chicheportiche (ou ... Partouche) ont été chassés, après 1492, d’une ville d’Espagne comptant seize portes. S’agissait-il de Saragosse ?
  • #30
    momolala
    18/10/2010 à 15:44
    Sur "Le Monde", on lit Expressio : la preuve sur cette page ! Ils n’ont pas tout bien lu, les journaleux, mais quand même c’est parce que les gens ne veulent pas vivre trop chichement plus tard que le carburant arrive chichement aux pompes aujourd’hui. Alors, chiche !
  • #31
    SyntaxTerror
    18/10/2010 à 16:19
    • En réponse à chirstian #9 le 18/10/2010 à 09:23 :
    • « Et ne parlons même pas du chiche-kebab !
      qui vient du turc : shish = broche. »
    C’est ce que dit God dans ses explications.
    Il a oublié de dire que "keugré" vient du latin "kebab" qui veut dire "döner".
  • #32
    PHILO_LOGIS
    18/10/2010 à 16:53
    • En réponse à mitzi50 #18 le 18/10/2010 à 11:42* :
    • « Souvent, ce genre de défi est relevé... et aboutit à des situations idiotes, voire dangereuses ! Surtout quand on a "un pois" en guise de ce... »
    y a-t-il beaucoup de "djeunns" qui savent qui est Cicéron ?

    Moi, m’dame:
    Cicéron, c’est Poincarré!
  • #33
    SyntaxTerror
    18/10/2010 à 16:58
    • En réponse à momolala #19 le 18/10/2010 à 11:47 :
    • « A Saint-Agil, les mystérieux Chiche-Capon, peu chiches en audace et d’autant moins capons, mirent à jour l’odieux trafic de fausse monnaie d... »
    Ah, oui, Le Vigan, qui avait suivi Céline dans son exode et fini par mourir pauvre et fou en Argentine dans les années 70.
  • #34
    DiwanC
    18/10/2010 à 17:27
    • En réponse à mitzi50 #18 le 18/10/2010 à 11:42* :
    • « Souvent, ce genre de défi est relevé... et aboutit à des situations idiotes, voire dangereuses ! Surtout quand on a "un pois" en guise de ce... »
    De toute façon, de nos jours, y a-t-il beaucoup de "djeunns" qui savent qui est Cicéron ?

    Parce que tu penses que - de nos jours - tous les « vieux » savent qui est Cicéron ?
  • #35
    <inconnu>
    18/10/2010 à 18:06*
    • En réponse à DiwanC #34 le 18/10/2010 à 17:27 :
    • « De toute façon, de nos jours, y a-t-il beaucoup de "djeunns" qui savent qui est Cicéron ?
      Parce que tu penses que - de nos jours - tous les... »
    Cicéron et son copain Sépacaré !
    Ovalus Simplex
  • #36
    horizondelle
    18/10/2010 à 18:08
    • En réponse à SyntaxTerror #27 le 18/10/2010 à 15:16 :
    • « Yes, suffit de voir les sites de "jackass" sur le Net, il y a des coups de pied au cul qui se perdent.
      Ayant effectué une partie de ma scola... »
    celui qui relevait le défi répondait évidemment : vingt-deux.

    V’là les flics? 😄
  • #37
    horizondelle
    18/10/2010 à 18:10
    • En réponse à PHILO_LOGIS #32 le 18/10/2010 à 16:53 :
    • « y a-t-il beaucoup de "djeunns" qui savent qui est Cicéron ?
      Moi, m’dame:
      Cicéron, c’est Poincarré! »
    C’est de la logique...enfantine 😉
  • #38
    <inconnu>
    18/10/2010 à 18:30*
    • En réponse à mitzi50 #22 le 18/10/2010 à 12:04 :
    • « Cher Chirstian, je suis très "terre à terre" mais je constate que si les français, en moyenne, vivent peut-être mieux, ma retraite (qui n’ e... »
    Bienvenue au club ! 🙁 car il m’est vraiment très difficile de dire autre chose... Devoir reporter certains achats pourtant indispensables pour vivre convenablement, c’est pas la joie...
  • #39
    mitzi50
    18/10/2010 à 18:47
    • En réponse à syanne #25 le 18/10/2010 à 14:27 :
    • « quand je suis indignée, je m’ exprime
      Mieux encore que s’exprimer : agir !
      ça prend du temps, de l’énergie, ce n’est pas forcément gratifi... »
    😄 😄 😄 d’ accord à 100%
  • #40
    mitzi50
    18/10/2010 à 18:56
    • En réponse à DiwanC #34 le 18/10/2010 à 17:27 :
    • « De toute façon, de nos jours, y a-t-il beaucoup de "djeunns" qui savent qui est Cicéron ?
      Parce que tu penses que - de nos jours - tous les... »
    Bien sûr que non, voyons ! Je voulais seulement dire que les options latin et grec sont devenues des espèces en voie de disparition, si j’ en juge par les difficultés rencontrées au niveau du collège, puis du lycée, pour qu’ un de mes petits-fils trouve un établissement pour l’ accueillir. Et il vit en région parisienne !!! Mais qu’ y pouvons-nous ? Du temps de mon grand-père, pour faire partie de l’ élite, il fallait être un "fort en thème". De nos jours on rabâche aux gamins que si l’ on n’ est pas un super-crack en maths, point de salut...Par contre, bonjour les fautes d’ orthographe et de syntaxe, mais ça n’ a l’ air de déranger personne.