Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

bonne poire [n]

trop bon ; naïf ; niais ; qui se laisse mener par le bout du nez ; simple d'esprit et ingénu

Origine et définition

Depuis la fin du XIXe siècle, une 'poire', c'est quelqu'un qui se laisse aisément duper, par une métaphore venue de la poire bien mûre qui tombe toute seule de l'arbre, comme le dupe tombe facilement dans l'attrape-nigaud qui lui est tendu.

L'adjectif 'bonne' atténue le côté méprisant pour faire de la 'bonne poire' une victime facile de moqueries ou une personne dont la gentillesse fait qu'on en abuse facilement.

Exemples

J'ai trouvé une bonne poire pour la Turquie.
Ça veut dire, "Merci pour l'argent, bonne poire".
Ce que vous avez vu, c'est que je suis une bonne poire.
Je ne peux pas croire que j'ai été une bonne poire.
Une bonne poire d'Akron vient juste de gagner.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein gutmütiger Trottel sein être un bon gaga
Anglais sucker suceur
Anglais to be a good egg être un bon oeuf
Anglais to be a pigeon / It's a pigeon être un pigeon / C'est un pigeon
Anglais (USA) an easy mark une "marque" [=victime marquée/ciblée] facile
Autre ser un bon jan être bonne personne
Espagnol (Argentine) ser un pan être du pain
Espagnol (Espagne) ser un buenazo être bon et ingénu
Espagnol (Espagne) tontorrón personne un peu bebête
Espagnol (Espagne) Un pedazo de pan / Ser más bueno que el pan Un morceau de pain / Être plus bon que le pain
Gallois mae fe'n dedi bêr c'est un ours en peluche
Hongrois balek bonne poire
Hébreu פתי מאמין בכל דבר (pati maamine békhol davar) le simplet croit tout
Hébreu תינוק גדול קונה הכול (tinok gadol konè hakol) un gros bébé achète tout
Italien essere un merlo être un merle
Italien essere un pezzo di pane être un morceau de pain
Japonais ii kamo da être un bon canard
Néerlandais een goede peer zijn être une bonne poire
Néerlandais een sul zijn être une bonne poire
Néerlandais een zacht eitje zijn être un oeuf mollet / un oeuf à la coque
Néerlandais goedzak bon sac
Néerlandais lulletje rozewater petite bite eau-de-rose
Néerlandais onnozele man homme unnozele
Néerlandais een doetje une personne malléable, un peu laxiste
Polonais jeleń un cerf
Portugais (Brésil) um pato un canard
Portugais (Portugal) trouxa mauviette
Roumain nătărău niais
Roumain pulă bleagă bite flasque
Roumain a fi fazan être un faisan
Roumain bun ca painea calda bon comme le pain chaud
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « bonne poire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « bonne poire » Commentaires

  • #1
    cotentine
    04/11/2007 à 00:57*
    Il ne sait pas le plaisir que j’ai à être poire, non pas une poire vulgaire, une poire malgré elle, un imbécile, oh ! non, mais une poire qui se sait poire, volontaire, consciente, une poire de luxe écrivait Jules Renard en 1910 dans "l’oeil clair"
    Il faut parfois choisir entre être un bonne poire et se trouver couillonné berné, pigeonné ou être un sal*u*, et abuser, escroquer les autres ! Dans la 1er cas, même si les autres "se payent notre poire" ... on peut toujours se regarder dans une glace, sans honte 😄
  • #2
    PHILO_LOGIS
    04/11/2007 à 07:34
    ah, ce matin pluvieux, frisquet... Bien le bonjour d’aujourd’hui...
    Je me fends la poire 😄
    Hier, après avoir passé une soirée francophone et - j’ose le dire - à caractère conventionel tellement nous avons profité de la langue francaise, nous avons terminé nos agapes avec une bonne poire Williams.
    A quand une convention viennoise. On pourrait même en faire un congrès... avec pour thème: Le Congrès s’Amuse...
    Nous ramènerions toutes et tous nos fraises, que nous soyons bonnes pommes ou non, mais aucun de nous ne serait la bonne poire de l’autre. Sans se prendre des marrons sur la pêche, nous aurons de la prune, sans pour autant rester là comme des glands...
  • #3
    momolala
    04/11/2007 à 08:04
    Bonjour ! Nous connaissons tous cette caricature (voir cette page mais nul ne dit si Louis-Philippe fut une "bonne" poire. J’apprends sur cette page que sa fille Louise-Marie épousa le premier roi des Belges, Léopold. Un trait d’union entre un royaume qui cessait de l’être et un autre qui naissait.
  • #4
    <inconnu>
    04/11/2007 à 08:10
    On dit qu’il faut garder une poire pour la soif, mais pour abreuver les terres du midi qui réclament l’ondée depuis le printemps, il faudrait des
    Orages Ô déesse Poire !
  • #5
    <inconnu>
    04/11/2007 à 08:20
    on peut se payer la poire de son voisin, on peut aussi lui sucer la poire (l’embrasser avec insistance)
    on peut également" ne pas promettre poires molles" (expression du xvème S. toujours utilisée à la forme négative et qui signifie promettre un traitement vigoureux)
    Mais restons simples, ne faison pas notre poire (prendre un air important!) et sachons couper la poire en deux!
  • #6
    chirstian
    04/11/2007 à 08:40
    Nostalgie : Renault avait lancé une excellente voiture : la R14, en s’appuyant sur une campagne de publicité évoquant sa forme (très lointaine!) de poire. Résultat : un des plus grands bides de l’automobile, les clients ne voulant pas passer pour des poires !
    PS : il ne faut pas confondre la poire au sirop et Poiré et Serrault .
  • #7
    tytoalba
    04/11/2007 à 09:02
    Le pois riait et la belle Hélène se fendait la poire pendant que le Serrault de Liège mangeait sa tartine. cette page.
    Chirstian avait préparé le terrain et Cotentine la glace. 😄
  • #8
    hedgehog
    04/11/2007 à 09:40
    Bonjour à tous depuis les calanques dans lesquels il fait un soleil magnifique,avec les petits oursins tout juste sortis de la mer...qui bien sûr sont assez éloignés de la poire de ce jour. Mais si la poire n’est pas sans évoquer ce qui est écrit ci dessus, et parfois quelque chose de féminin, j’ai appris avec surprise que pour nos amis chinois la fleur du poirier symbolisait le deuil!!Mauvaise pioche pour une journée aussi ensoleillée,; chez nous c’était hier la fête du poirier.Les oursins sont délicieux!!
  • #9
    <inconnu>
    04/11/2007 à 10:09*
    En Allemagne, il existe une variété de poire qui s’appelle "bonne Louise". On devrait pouvoir faire une gentille allusion à la Louise-Mariedont parle momolala... Mais ce matin, c’est crise d’angoisse, j’ai sans doute été trop bonne poire, tellement que j’en suis devenue b(l)ête...
    J’aimerais bien que quelqu’un me donne une poire pour ma/ mes soif/s.
    Bonne journée et bon soleil...
  • #10
    <inconnu>
    04/11/2007 à 10:55
    Oups les belles conférences. Bravo. Ca c’est de la bonne poire!
  • #11
    PHILO_LOGIS
    04/11/2007 à 10:56
    • En réponse à <inconnu> #9 le 04/11/2007 à 10:09* :
    • « En Allemagne, il existe une variété de poire qui s’appelle "bonne Louise". On devrait pouvoir faire une gentille allusion à la Louise-Maried... »
    Na, sowas! Was gibt’s den?
    T’es-tu fait mori-géner, hier, Morrigane?
    Ou bien plutôt as-tu pensé aux gladiateurs, dans la reine, qui criaient: "Mori-turi te salutant"?
    Ou bien est-ce parce que tu voulais cueillir des mori-lles et que tu n’en as point trouvées?
    Quoique, on pourrait supposer aussi que tu voulais aller à la chasse aux papillons, les mori-os, mais ce n’est pas la saison, ou au canard sauvage, le mori-llon, celui qu’il ne faut pas confondre avec les enfants du Bon Dieu...
    Ne me dis quand même pas que, mori-bonde, tu te serais fait traiter de mori-caude mori-sque?
  • #12
    <inconnu>
    04/11/2007 à 12:39*
    • En réponse à chirstian #6 le 04/11/2007 à 08:40 :
    • « Nostalgie : Renault avait lancé une excellente voiture : la R14, en s’appuyant sur une campagne de publicité évoquant sa forme (très lointai... »
    Merci, chirstian, de cette petite séquence nostalgie, je me souviens très bien en effet de cette publicité "ratée" mais qui a eu au moins le mérite de faire parler d’elle.
    A cette époque j’avais moi même une "première voiture" sur le démarrage de laquelle j’avais peu d’autorité, ce qui pour un jeune prof est très désagréable, et qui avait la réputation d’être une caisse à savons, je prenais donc souvent le métro où je me sentais plutôt considérée comme du bétail ; c’est donc dans le métro que j’ai vu d’abord apparaitre une poire sur une affiche ; pour autant que je me souvienne, c’était une des premières publicités "énigme", il n’y avait que la forme de la poire au début, que pouvait bien être cette poire ? déception ! savon, bétail ou aliment, j’aurais voulu être transportée avec plus de considération.
    A l’époque la référence pour les belles structures était italienne, on disait ou non,
    "elle est carrossée par Pininfarina !" Pour les voitures bien entendu.
  • #13
    momolala
    04/11/2007 à 14:11
    • En réponse à <inconnu> #10 le 04/11/2007 à 10:55 :
    • « Oups les belles conférences. Bravo. Ca c’est de la bonne poire! »
    Bienvenue mimmmic ! Assez surprenant ton pseudo : tu serais plutôt du genre myriapode donc ! mais on ne juge pas ici sur les apparences. Cotentine nous avait, à propos d’une autre expression évoquant la poire, donné un lien vers toutes les qualités de ce fruit aussi bon cuit que cru. Je vais le rechercher.
  • #14
    momolala
    04/11/2007 à 14:21
    • En réponse à momolala #13 le 04/11/2007 à 14:11 :
    • « Bienvenue mimmmic ! Assez surprenant ton pseudo : tu serais plutôt du genre myriapode donc ! mais on ne juge pas ici sur les apparences. Co... »
    Nan nan, j’avais tout faux : c’était Marcek, qui a dû prendre racine en Corse puisqu’elle ne nous est pas revenue, qui avait écrit un poème coquin mettant en scène des variétés de poires à propos de "Se fendre la poire", expression du lundi 19 mars 2007.
  • #15
    momolala
    04/11/2007 à 14:23
    Tiens, chez moi il me semble qu’on disait plutôt "être une bonne pomme" et prendre autrui pour une poire.
  • #16
    eureka
    04/11/2007 à 14:44*
    • En réponse à momolala #15 le 04/11/2007 à 14:23 :
    • « Tiens, chez moi il me semble qu’on disait plutôt "être une bonne pomme" et prendre autrui pour une poire. »
    Chez moi, tout dépend de la poire de la pomme !
    Bonjour et bon dimanche à tous
  • #17
    chirstian
    04/11/2007 à 14:58
    Depuis longtemps, une ’poire’, c’est quelqu’un qui se laisse aisément duper.
    s’agissant d’une des premières expressions traitées ici (17/8/05) on peut dire que God ne s’était pas trop foulé. Et pan, dans la poire !
    Je suis bonne poire, mais j’aimerais qu’on m’explique la raison de cette association poire = dupe. La forme ? Je ne vois pas. Sa mollesse ? La pêche l’est tout autant. Les pépins ?
    La poire a désigné très tôt le visage, mais la forme explique bien pourquoi.
    Mais pourquoi cette idée de naïveté ? Je veux une vraie explication ! 🙁
  • #18
    PHILO_LOGIS
    04/11/2007 à 15:29
    • En réponse à momolala #15 le 04/11/2007 à 14:23 :
    • « Tiens, chez moi il me semble qu’on disait plutôt "être une bonne pomme" et prendre autrui pour une poire. »
    Ben, chez nous, en Belle Gique, être bonne pomme, c’est être bon comme du pain, gentil et tout et tout, peut-être même un peu bonasse, et (quasiment) tout accepter sans rechigner, mais sans pour autant se laisser nécéssairement mener par le bout du nez, c’est à dire sans obligatoirement être le dindon de la farce.
    Par contre, comme tu le dis aussi, on traite plutôt autrui de poire si cette personne se laisse mener - elle - par le bout du nez. Cela étant, ceci remonte à mes souvenirs anciens...
  • #19
    chirstian
    04/11/2007 à 16:57
    • En réponse à <inconnu> #12 le 04/11/2007 à 12:39* :
    • « Merci, chirstian, de cette petite séquence nostalgie, je me souviens très bien en effet de cette publicité "ratée" mais qui a eu au moins le... »
    après la pub sur la R14, la voiture poire, il y a eu la publicité : "poire ou conduire, il faut choisir !" Est ce que Renault y a participé ?
  • #20
    momolala
    04/11/2007 à 18:33
    • En réponse à chirstian #17 le 04/11/2007 à 14:58 :
    • « Depuis longtemps, une ’poire’, c’est quelqu’un qui se laisse aisément duper.
      s’agissant d’une des premières expressions traitées ici (17/8/... »
    Je ne sais pas si c’est une "vraie explication" mais il me semble qu’ici : "La poire est mûre. L’occasion est favorable. [Les hommes] sont ensemble; ils pensent ensemble, pauvrement, dans le soir sale qui descend. (...) les troupes fraîches vont s’amener; on leur dira: «C’est là-haut; la poire est mûre, vous n’avez qu’à la cueillir» (GENEVOIX, Éparges, 1923, p.64)", cela donne un éclairage sur l’expression du jour. De même, on peut dire d’une personne naïve qu’on a endormi avec des salades qu’elle est mûre, et qu’il n’y a plus qu’à la cueillir.
    God n’a pas fait beaucoup de commentaire sur cette expression, mais nous non plus. Peut-être qu’elle était faite pour un petit dimanche de vacances où quelques bonnes pommes n’ont pas résisté à l’envie d’user un peu d’encre ensemble malgré tout. Bonne soirée et douce nuit à tous !