Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

fort comme un turc [adj]

très fort ; vigoureux ; robuste ; costaud

Origine et définition

De nos jours, un Turc n'est jamais qu'un être humain comme un autre. Et même s'il y a des Turcs qui détiennent des records du monde en haltérophilie, rien ne semble justifier qu'on qualifie plus de fort un Turc qu'un Grec, un Monégasque ou un Chinois.
Mais il ne faut pas oublier l'histoire de la Turquie.
Avant que ce pays ne devienne ce qu'il est aujourd'hui, il y a eu l'Empire ottoman bâti par un peuple de guerriers à coups de conquêtes en Europe, en Afrique et en Asie. Ces combattants turcs ou ottomans impressionnaient par leur force, leur courage et aussi leur brutalité, leur cruauté.
C'est ainsi qu'au XVIIe et XVIIIe siècle, le Turc symbolisait l'incroyant, l'ennemi brutal. On disait d'ailleurs de quelqu'un de rude et de sans pitié qu'il était "un vrai Turc" et traiter quelqu'un "à la turque", c'était le traiter sans ménagement.
L'expression est née au milieu du XVe siècle, un peu après la prise de Constantinople (l'ancienne Byzance et l'Istanbul d'aujourd'hui) par les troupes du sultan Mehmet II en 1453.

Exemples

« - J'en ai deux, monsieur, qui, sans vanité, pourraient être présentées au pape, surtout mon aînée, qui est un joli brin de fille. Je l'élève pour être comtesse, quoique sa mère ne le veuille pas.
- Quel âge a-t-elle, monsieur, cette future comtesse ?
- Mais elle approche de quinze ans : déjà cela vous est grand d'une toise, gentil, frais comme une matinée d'avril, leste, découplé, gaillard, et surtout fort comme un Turc.
- Diable ! voilà de bonnes dispositions pour être comtesse.
- Oh ! sa mère a beau dire, elle le sera. »
Miguel de Cervantes Saavedra - Don Quichotte de la Manche

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand stark wie ein Bär fort comme un ours
Anglais strong as a horse fort comme un cheval
Anglais strong as an ox fort comme un boeuf
Espagnol (Chili) como un pellín comme un chêne
Espagnol (Espagne) fort com un roure fort comme un chêne
Espagnol (Espagne) fuerte como un roble fort comme un chêne
Espagnol (Espagne) fuerte como un toro fort comme un taureau
Espagnol (Espagne) Un titán Un titan
Espéranto forta kiel Herkulo fort comme Hercule
Français (Canada) fort comme un boeuf très fort
Français (Suisse) Vigousse (Vachement fort) Vigoureux, vif, alerte
Gallois cryf fel ceffyl / arth fort comme un cheval / un ours
Hongrois bivalyerős (être) fort comme un buffle
Hébreu חזק כמו שור (khazak kmo chor kmo chimchonn haguibor) serrez comme un taureau
Italien forte come un toro fort comme un taureau
Néerlandais (Belgique) zo sterk als een paard aussi fort qu'un cheval
Néerlandais zo sterk als een beer fort comme un ours
Néerlandais zo sterk als een leeuw fort comme un lion
Portugais (Brésil) forte como um mouro fort comme un Maure
Portugais (Brésil) forte como um touro fort comme un taureau
Roumain puternic ca un taur fort comme un taureau
Roumain puternic ca un urs fort comme un ours
Roumain tare ca piatra/stânca dur comme la pierre/le rocher
Roumain tare ca fierul fort comme le fer
Serbe jak kao bik fort comme un taureau
Suédois stark som en björn fort comme un ours
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « fort comme un turc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « fort comme un turc » Commentaires

  • #1
    Elpepe
    20/08/2008 à 00:04
    Et c’est qui qui va être la tête de turc, aujourd’hui ? Le marin turc, qui est fort, déhale mieux que toi ou moi...
  • #2
    Elpepe
    20/08/2008 à 00:13
    Mehmet avait plein de pépètes. Plein de nénettes, aussi, avec une quéquette forte comme un turc, dit la légende. Quand il jouait à la bébête qui monte, s’entend. La zézette du mec, à La Mecque !
  • #3
    <inconnu>
    20/08/2008 à 00:28*
    • En réponse à Elpepe #1 le 20/08/2008 à 00:04 :
    • « Et c’est qui qui va être la tête de turc, aujourd’hui ? Le marin turc, qui est fort, déhale mieux que toi ou moi... »
    Et le marin turc sur sa caique turque utilise t’il des chiottes a la turque?
    cette page et cette page :’-))
  • #4
    Elpepe
    20/08/2008 à 00:35
    • En réponse à <inconnu> #3 le 20/08/2008 à 00:28* :
    • « Et le marin turc sur sa caique turque utilise t’il des chiottes a la turque?
      cette page et cette page :’-)) »
    A Pékin, si le Turc mène, y s’tend.
  • #5
    AnimalDan
    20/08/2008 à 01:28
    Les Turcs tentent aujourd’hui de redonner un vrai sens à l’expression. S’ils parviennent à entrer au club européen, par exemple, on pourra dire qu’ils sont TRèS forts..!
  • #6
    PHILO_LOGIS
    20/08/2008 à 07:50
    C’est fort de café, ce que tu nous racontes, là, mon petit Godemichou adoré. C’est des Turcs à la c*n...
    Enfin, il vaut quand même mieux Fort de Café plutôt que Fort de France, non?
  • #7
    Elpepe
    20/08/2008 à 08:50
    • En réponse à PHILO_LOGIS #6 le 20/08/2008 à 07:50 :
    • « C’est fort de café, ce que tu nous racontes, là, mon petit Godemichou adoré. C’est des Turcs à la c*n...
      Enfin, il vaut quand même mieux For... »
    Edgar Faure était-il pour l’adhésion de la Turquie à L’UE ? Je sais qu’à Fort Lauderdale, ils le sont.
  • #8
    Elpepe
    20/08/2008 à 08:53
    Total fore comme un turc ? Que nenni : il bore comme un turc.
  • #9
    charlesattend
    20/08/2008 à 08:57
    Fort comme un Monégasque, ça me plait bien !!
    AAAALLLBBEERRTT !!! viens, voir ce qu’ils racontent ici !!!
  • #10
    charlesattend
    20/08/2008 à 09:00
    Donc un type qui serait fort comme un turc et soûl comme un polonais , avec la double nationalité, pourrait etre vachement dangereux !!
  • #11
    chirstian
    20/08/2008 à 09:23
    rappelons qu’il y a deux fois plus fort qu’un turc : deux turcs.
  • #12
    Elpepe
    20/08/2008 à 09:25
    L’expression du jour est une métaphore. Comme un truc !
  • #13
    chirstian
    20/08/2008 à 09:29*
    c’est grâce à sa force que le turc bosse fort.
    Et qu’il n’a pas besoin de siège aux toilettes.
  • #14
    chirstian
    20/08/2008 à 09:32
    • En réponse à Elpepe #12 le 20/08/2008 à 09:25 :
    • « L’expression du jour est une métaphore. Comme un truc ! »
    non : un truc c’est un anagramme pas une méta-fort !
  • #15
    Elpepe
    20/08/2008 à 09:41
    • En réponse à chirstian #14 le 20/08/2008 à 09:32 :
    • « non : un truc c’est un anagramme pas une méta-fort ! »
    Tsss tsss... Il y crut, le turc.
  • #16
    Elpepe
    20/08/2008 à 09:48
    Mehmet faisait dans le troc, comme un turf.
    Anna
  • #17
    <inconnu>
    20/08/2008 à 10:01
    La force d’un turc, même énervé, ne vaut pas grand chose car face à lui, le Kurde y s’tend... libre il veut être le gars.
  • #18
    <inconnu>
    20/08/2008 à 10:06
    • En réponse à charlesattend #10 le 20/08/2008 à 09:00 :
    • « Donc un type qui serait fort comme un turc et soûl comme un polonais , avec la double nationalité, pourrait etre vachement dangereux !! »
    Oui et ça peut faire Kemal... Mustafa !
  • #19
    <inconnu>
    20/08/2008 à 10:14
    • En réponse à Elpepe #7 le 20/08/2008 à 08:50 :
    • « Edgar Faure était-il pour l’adhésion de la Turquie à L’UE ? Je sais qu’à Fort Lauderdale, ils le sont. »
    Je m’interroge… Hum hum hum… Si l’Empire Ottoman ment, faut-il lui faire confiance ?
    Autre chose : Calife a-t-il donné "Calif-ornie" ? Pas Clerc Julien cette histoire...
  • #20
    chirstian
    20/08/2008 à 10:17
    • En réponse à Elpepe #16 le 20/08/2008 à 09:48 :
    • « Mehmet faisait dans le troc, comme un turf.
      Anna »
    si Mehmet est turc, il ne fait pas dans son froc ! il fait à la turque. C’est pour cela qu’on devrait dire : souple comme un turc.