Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

trempé comme une soupe [adj]

trempé ; mouillé ; complètement mouillé

Origine et définition

Cette expression est très ancienne.
Si on essaye de la comprendre aujourd'hui, on pourrait croire qu'elle veut dire 'aussi mouillé qu'une soupe peut l'être'.
Mais en réalité, autrefois, la soupe était la tranche de pain qu'on trempait dans le bouillon et qui en ressortait forcément 'trempée comme une soupe'.
Ce n'est qu'avec le temps que le terme 'soupe' a perdu son sens d'origine pour remplacer le bouillon initial.

Exemples

Togepi est trempé comme une soupe !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to look like a drowned rat ressembler à un rat noyé
Anglais wet to the skin mouillé jusqu'à la peau
Anglais (USA) soaked to the bone trempé jusqu'à l'os
Arabe (Tunisie) m'neffekh kif el fellous trempé comme un poussin
Bulgare мокър като кокошка mouillé comme une poule
Danois vaad som en druknet mus mouillé comme un rat noyé
Espagnol (Argentine) estar hecho sopa être soupe
Espagnol (Espagne) Empapado Trempé
Espagnol (Espagne) estar empapado hasta los huesos être trempé jusqu'aux os
Espagnol (Espagne) Hecho una sopa Fait une soupe (= Trempé comme une soupe)
Français (Canada) trempé en lavette complètement mouillé
Français (France) avoir la raie du cul qui fais chanlate
Gallois yn wlyb diferol trempé
Hongrois bőrig ázott être trempé jusqu’aux os
Hébreu רטוב כמו סחבה (ratouv kmo sekhava) mouillé comme une dérive
Hébreu בד מפוספס (bad mefousfas) tissu rayé
Italien bagnato come un pulcino mouillé comme un poussin
Italien essere zuppo être soupe
Néerlandais zeiknat mouillé-pissé
Néerlandais zo nat als' n kat mouillé comme un chat
Néerlandais tot op het bot doorweekt imbibé jusqu'à l'os
Néerlandais kletsnat mouillé au point d'éclabousser
Néerlandais drijfnat // kleddernat // poedelnat complètement trempé(e)
Portugais (Brésil) como um pinto molhado comme un poussin mouillé
Portugais (Brésil) ensopado ensoupé
Roumain ud ca un şobolan trempé comme un rat
Roumain ud fleaşcă mouillé „fleaşcă” (faisant des "floc!" bruits)
Roumain ud până la os trempé jusqu’à l'os
Roumain ud până la piele mouillé jusqu’à la peau
Roumain ud ciuciulete trempé comme un champignon
Roumain ud leoarca trempé dans l'eau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « trempé comme une soupe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « trempé comme une soupe » Commentaires

  • #1
    cotentine
    08/10/2006 à 00:21
    encore maintenant, un gourmand/gourmet apprécie une bonne tranche de pain grillée trempée dans un bon bouillon de volaille ... et ne met-on pas des petits croûtons grillés dans la soupe à l’oignon ... parfois enrichie d’un peu de gruyère rapé ... que l’on fait gratiner !!!
    en Gotentin, quand on est "trempé comme une soupe", c’est qu’on a pris un "grain" imprévu, sur le dos, la météo n’est pas toujours fiable ! et on est trempé jusqu’aux os ! (heureusement, il pleut rarement !!! )
    Il ne reste que la ressource d’un bon feu de cheminée pour se sécher et se réchauffer !
  • #2
    borikito
    08/10/2006 à 08:28
    • En réponse à cotentine #1 le 08/10/2006 à 00:21 :
    • « encore maintenant, un gourmand/gourmet apprécie une bonne tranche de pain grillée trempée dans un bon bouillon de volaille ... et ne met-on... »
    N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
    Dans lesquelles, en plus, on peut tremper son biscuit ?
  • #3
    <inconnu>
    08/10/2006 à 09:55
    • En réponse à cotentine #1 le 08/10/2006 à 00:21 :
    • « encore maintenant, un gourmand/gourmet apprécie une bonne tranche de pain grillée trempée dans un bon bouillon de volaille ... et ne met-on... »
    Jadis, lorsque soupe voulait dire tranche de pain, le bouillon n’était que de légumes. Il n’est pas de "bon bouillon" que de volaille...😄)
    d’ailleurs quand je prends un bon bouillon, je suis trempée comme une soupe, ou bien je me suis pris une bonne gamelle ! car ’je suis tombée sur un "os" (de volaille)
  • #4
    chirstian
    08/10/2006 à 10:07
    attention à l’expression du jour : certaines ici sont "soupe au lait" et je ne voudrais pas donner l’impression de cracher dans une soupe aussi populaire!
    Autrefois, le pain était effectivement coupé en soupes et non soupé en coupes.
    La soupe a cessé d’être le pain trempé pour désigner le liquide chaud, tout comme la viande a cessé de désigner l’aliment, pour remplacer la chair (élément pricincipal du repas) : exemples classiques de métonymie.
    Les amateurs de bouillabaisse savent qu’elle doit impérativement se servir en deux plats distincts : les poissons et le potage pour que chacun se fasse sa soupe en trempant les poissons, comme on le faisait avec le pain. (ce qui permet en outre de vérifier la qualité des poissons!). Mais ce que je vous en dis ... je ne suis pas marchand de soupe!
  • #5
    chirstian
    08/10/2006 à 10:15
    • En réponse à <inconnu> #3 le 08/10/2006 à 09:55 :
    • « Jadis, lorsque soupe voulait dire tranche de pain, le bouillon n’était que de légumes. Il n’est pas de "bon bouillon" que de volaille...😄)
      d... »
    le bouillon n’était que de légumes
    le bouillon était de n’importe quoi : légumes, volailles poissons etc...
    Il n’était pas toujours chaud : par exemple God le prenait froid , comme en atteste l’expression déjà mentionnée lors des croisades : God froid de bouillon ( les gars qui n’étaient pas chauds pour monter au combat contre les infidéles étaient d’aillleurs appelés des "gars pas chauds" , que les espagnols ont adapté en gazpacho ce qui n’est pael la même chose mais presque )
  • #6
    <inconnu>
    08/10/2006 à 10:39
    Vous devriez arrêter de cracher dans la soupe sinon God va nous faire la soupe à la grimace !
  • #7
    <inconnu>
    08/10/2006 à 10:40
    "Sempé comme une troupe" aurait pu dire le grand René, le père (très) spirituel du gaulois le plus connu de France (astérix et périls), en parlant de son compère dessinateur du petit Nicolas, car il était partout à la fois et donnait l’impression d’être nombreux.
    Hommage...(ta soupe, elle va refroidir)
    La bise au Bouillon (regardez-moi dans les yeux !) de ma part !
    Maintenant, sachant qu’il s’agit de pain, je comprends mieux pourquoi le soupe fait grandir!
    Bon Dimanche au God’s expressio’s club !
  • #8
    chirstian
    08/10/2006 à 10:51
    • En réponse à <inconnu> #6 le 08/10/2006 à 10:39 :
    • « Vous devriez arrêter de cracher dans la soupe sinon God va nous faire la soupe à la grimace ! »
    God va nous faire la soupe à la grimace !
    comme chacun sait,dans cette expression, "grimace" est une transformation de "limaces".
    Autrefois, dans le Cotentin, les Cotentines faisaient de la soupe à la limace:
    on prend des belles limaces bien grasses,
    on fait revenir celles qui voulaient partir dans un doigt de beurre rance,
    on fait mitoner à feu doux (attention : limace bouillue, limace foutue) pour conserver la bave
    on sert dans une belle assiette creuse qu’on renverse sur la tête de son conjoint le soir où il(elle) vous a déclaré : "y faut qu’on parle... c’est pour ton bien .... je ne sais pas mentir... ce ne serait pas digne de nous... on restera bons amis..."
  • #9
    <inconnu>
    08/10/2006 à 11:20
    • En réponse à borikito #2 le 08/10/2006 à 08:28 :
    • « N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
      Dans lesquelles, en plus, on peut tremper son biscuit ? »
    N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
    Certes, mais avec de jeunes carottes...
  • #10
    PHILO_LOGIS
    08/10/2006 à 11:54
    • En réponse à cotentine #1 le 08/10/2006 à 00:21 :
    • « encore maintenant, un gourmand/gourmet apprécie une bonne tranche de pain grillée trempée dans un bon bouillon de volaille ... et ne met-on... »
    (heureusement, il pleut rarement !!! )

    ... en dehors des jours de pluie, bien entendu 😉
  • #11
    <inconnu>
    08/10/2006 à 12:27
    • En réponse à chirstian #8 le 08/10/2006 à 10:51 :
    • « God va nous faire la soupe à la grimace !
      comme chacun sait,dans cette expression, "grimace" est une transformation de "limaces".
      Autrefo... »
    "... on restera bons amis...", en un mot : co-limaçon...
  • #12
    <inconnu>
    08/10/2006 à 12:36*
    Mouillé, il l’était ! Et jusqu’au cou ! Pourtant, cela ne l’empêchait pas de se montrer en public jusqu’au jour où une pluie de balles l’atteignit. Miracle, les blessures étaient toutes superficielles.
    Mais cet homme avait surestimé sa baraka, assurément ; pair/imper (impair) passe et manque… pas sa cible soufflaient les jeunes badauds rigolards du village, ces futurs conscrits niais qui un peu plus tard s’en iraient eux aussi affronter le déluge, le vrai.
    Le politicien du comté était pris depuis longtemps dans un engrenage pernicieux, fait de corruption, de magouilles en tous genres plus ou moins graves. Sa morale était entre deux eaux depuis longtemps et ce qui devait arriver arriva, sa barque se renversa et avec elle tous les gilets de sauvetage. Quand la guigne s’en mêle !
    C’est qu’à ce moment précis de sa vie, il n’avait guère d’autre choix que de montrer un peu de courage et affronter la vérité, celle qui enorgueillit les lésés, les laissés pour compte, les misérables et au village, il faut bien le dire, on n’en manquait pas. D’ailleurs, avait-il le choix face aux rumeurs fondées ? Non !
    Quand un passager de la pluie perd le nord, il finit sa route au terme du voyage des gouttes, là-bas, plus loin à l’approche d’un débouché ouvert sur un océan d’amertume. Autant dire que ses illusions perdues étaient autant de larmes ruisselantes sur ses joues, terrains propices à recevoir des regrets plus ou moins sincères. Là, dans sa cellule humide, il méditait sur ses actes, lui le nuisible à la société, le parvenu, le lâche et le menteur qui tout le temps trempait dans de mauvais bains.
    On frappa à la porte ! Le garde chiourme ouvrit bruyamment et clama :
    « C’est l’heure de la soupe ! Avancez votre gamelle pour la louchée.
    C’est que la soupe, ça se mérite ; chaude, froide ou tiède, elle se fait désirer puis critiquer mais elle revient toujours au centre de la table. N’en déplaise aux mangeurs d’avocats… Ah ah ».
    Le gardien avait de l’humour à deux balles ; en rire revenait à rire de lui, cela réchauffa un peu notre acerbe personnage qui pensa que ces balles là n’exigeaient pas de porter un quelconque gilet... ».
  • #13
    cotentine
    08/10/2006 à 12:39
    • En réponse à borikito #2 le 08/10/2006 à 08:28 :
    • « N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
      Dans lesquelles, en plus, on peut tremper son biscuit ? »
    N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?

    dans les "vieux pots", on y trouve aussi des roses !
  • #14
    <inconnu>
    08/10/2006 à 12:43
    • En réponse à cotentine #13 le 08/10/2006 à 12:39 :
    • « N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
      dans les "vieux pots", on y trouve aussi des roses ! »
    Parles tu d’un vieux potentat rose aujourd’hui défait ?
  • #15
    borikito
    08/10/2006 à 12:46
    • En réponse à <inconnu> #9 le 08/10/2006 à 11:20 :
    • « N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
      Certes, mais avec de jeunes carottes... »
    Certes, mais avec de jeunes carottes...

    Avec lesquelles c’est quelquefois râpé ?
  • #16
    borikito
    08/10/2006 à 12:53
    • En réponse à cotentine #13 le 08/10/2006 à 12:39 :
    • « N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
      dans les "vieux pots", on y trouve aussi des roses ! »
    dans les "vieux pots", on y trouve aussi des roses !

    Je confirme. Et même quelquefois bien moins fanées que l’on croyait.
  • #17
    chirstian
    08/10/2006 à 13:37
    • En réponse à borikito #16 le 08/10/2006 à 12:53 :
    • « dans les "vieux pots", on y trouve aussi des roses !
      Je confirme. Et même quelquefois bien moins fanées que l’on croyait. »
    et c’est quand les roses ne sont pas fanées qu’on y trouve aussi l’épine , non ?
    ne pas confondre :
    "les pines courent après les cons"
    et "après les concours Lépine"
  • #18
    <inconnu>
    08/10/2006 à 13:53
    comme je dois vous quitter et que je ne sais plus quoi ajouter à toutes ces merveilles verbales, je vous souhaite à tous une bonne fin de fin de semaine, en espérant que l’équipe, si elle peut compter quelques gros plein de soupe, ne comporte pas de soupeurs...(si vous n’avez pas la définition proposée par Alain Rey, je me ferais un devoir de vous la fournir).
  • #19
    chirstian
    08/10/2006 à 13:54
    les expressions proposées par God continuent à se compléter de façon intéressante :
    par exemple "se lever du pied gauche trempé comme une soupe", qui s’explique aisément si vous pissez au lit en dormant sur le côté gauche,
    ou "parler français comme une vache espagnole trempée comme une soupe" : car même une vache a le droit d’exprimer son mécontentement quand la météo la fait trop ch...
    ou à la rigueur "envoyer au bain , trempé comme une soupe", bien que, dans ce cas on devrait plutôt dire "revenir du bain..."
    Mais à l’évidence d’autres expressions n’ont alors aucun sens : comme " les anglais ont débarqué, trempés comme une soupe", ou avoir "la veuve poignet trempée comme une soupe" ...
    Quoique ... Quoique !
  • #20
    mirlou
    08/10/2006 à 14:19
    • En réponse à <inconnu> #9 le 08/10/2006 à 11:20 :
    • « N’est-ce pas dans les vieux pots que l’on fait les bonnes soupes ?
      Certes, mais avec de jeunes carottes... »
    "Dans les vieux pots qu’on fait les meilleures soupes"... oui, mais avec un bon os dont on peut savourer la substantifique moelle par après.... ...