Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à cor et à cris [adv]

à grand bruit ; avec beaucoup d'insistance ; bruyamment ; à son de trompe

Origine et définition

Certains sont persuadés que cette expression s'écrit "à corps et à cris". Il s'agit probablement de libertins qui se croient dans une de ces parties fines où l'on rejoue très régulièrement des versions peu bergmaniennes de "crie et suçote-moi" ().
Mais c'est oublier la genèse de cette expression qui n'est pas de toute première jeunesse.

En effet, elle existe sous une forme différente depuis le XVe siècle où on disait déjà "à cry et à cor".
Elle nous vient de la vénerie (ou la chasse à courre) où l'on traque la bête en jouant du cor et en poussant des cris (dont le fameux "taïaut !"), donc en faisant beaucoup de bruit.

Cette pratique a vite donné naissance à notre expression, métaphore qu'on a employée au XVIe siècle dans des situations comme "mener un procès à cor et à cri", voulant dire qu'il était mené avec beaucoup d'énergie et en attirant l'attention.

Exemples

« Je sais que le parti socialiste réclame sa tête à cor et à cri, ainsi que l'élargissement immédiat du prisonnier (Dreyfus) de l'île du Diable. »
Marcel Proust - Le côté de Guermantes - 1921

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit Pauken und Trompeten avec timbales et trompettes
Anglais for the horn pour le cor
Anglais hullabaloo chambard / raffut
Anglais in full cry en plein cri
Anglais with hammer and tongs avec un marteau et des pinces
Anglais with hue and cry avec clameur et cri
Anglais clamouring for provoquer des clameurs afin de
Espagnol (Espagne) a grito pelado à cri pelé
Espagnol (Espagne) a voz en grito à voix dans cri
Espagnol (Espagne) esgargamellant-se en s'égosillant
Espagnol (Espagne) a bombo y platillo à grosse caisse et cymbale
Espagnol (Argentine) con bombos y platillos avec des grosses caisses et des cymbales
Espagnol (Argentine) a viva voz à haute voix
Hongrois nagy hűhóval à cor et à cri
Hongrois dirrel-durral avec boum
Hébreu בהמולה agitation
Italien con gran strepito avec grand fracas
Néerlandais de trom roeren / met roerende trom battre tambour !
Néerlandais luidkeels avec une queule forte
Néerlandais met veel kabaal avec beaucoup de vacarme
Néerlandais met veel ophef avec beaucoup de vagues
Portugais (Brésil) aos gritos en criant
Portugais (Brésil) em alto e bom som d'un son haut et bon
Portugais (Portugal) com estardalhaço en tapant
Roumain cu surle și trâmbițe à zurnas et à trompettes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à cor et à cris » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à cor et à cris » Commentaires

  • #41
    SyntaxTerror
    30/11/2009 à 15:43*
    • En réponse à chirstian #5 le 30/11/2009 à 09:36 :
    • « eh bien moi, j’ai un bandeau dans lequel notre Président s’honore d’un QI de 161. Je clique et je tombe sur un incroyable galimatia, dans le... »
    Ah, la courbe en cloche et la table de l’écart-réduit (loi normale) !
    Ça ne me rajeunit pas.
    On a fait dire à Herrnstein et Murray, au début des années nonante, que l’ignorance des Noirs est génétiquement programmée. Même si ce n’est pas écrit en toutes lettres, le livre peut le laisser penser.
    Par ailleurs, les auteurs de ce texte se trompent, le retard mental commence "traditionnellement" avec un QI inférieur à 70. Ça devrait rassurer ceux qui ont entre 70 et 90 !
    Moi, j’ai une autre version du texte qui prétend que :
    la moitié exactement des personnes prennent le score de 100
    Ce qui est parfaitement faux !
    La médiane est placée à 100, de façon à ce qu’il y ait autant de personnes au-dessus qu’au dessous.
  • #42
    SyntaxTerror
    30/11/2009 à 16:48
    • En réponse à DiwanC #17 le 30/11/2009 à 11:02 :
    • « De public, je suis sûre que vous n’en manquez pas ! Des lecteurs, encore moins ! Seulement, il faut sauter le pas : oser s’inscrire (ce que... »
    Bienvenue à toi, moi z’aussi.
    Comme le mot "Diwan" existe aussi en breton et ne désigne ni un canapé ni un recueil de poèmes ni un bureau de douane, je reste père plexe.
  • #43
    SyntaxTerror
    30/11/2009 à 16:56
    Je n’étais pas encore intervenu sur l’expressio du jour, en tant qu’ancien du premier bataillon de chasseurs à pieds (mécanisé "grâce" à l’AMX 13) dont le cor est l’emblème, mais il me semble qu’on doit réserver le terme de "cor" à la musique militaire et utiliser le terme de "trompe" pour la chasse, celle-ci est accordée en ré alors que le cor est accordé en mi.
    Elpépé, j’ai bon ???
  • #44
    <inconnu>
    30/11/2009 à 17:03*
    • En réponse à momolala #23 le 30/11/2009 à 11:57 :
    • « C’est "elle" : puisqu’elle est "sûre", c’est certain. Tu me fais penser au Sar Rabindranath Duval, mage parmi les mages ! »
    Et quelle est la cuisine préférée des Sar ? La cusine à l’huile... (merci de compléter !)
    Et il semblerait que son don de "double vue" soit fonctionnel lorsqu’il a trop bu...
  • #45
    <inconnu>
    30/11/2009 à 17:05
    Taïut, etc me rappelle cette comptine: «Taïut, taïut, taïut..»
    «Ferme ta g... répondit l’écho !»
  • #46
    <inconnu>
    30/11/2009 à 17:08
    • En réponse à SyntaxTerror #43 le 30/11/2009 à 16:56 :
    • « Je n’étais pas encore intervenu sur l’expressio du jour, en tant qu’ancien du premier bataillon de chasseurs à pieds (mécanisé "grâce" à l’A... »
    ??? cor et musique militaire ? peut-être. Mais alors, pourquoi et comment de l’expression "cor de chase" ?!
  • #47
    SyntaxTerror
    30/11/2009 à 17:08
    • En réponse à <inconnu> #44 le 30/11/2009 à 17:03* :
    • « Et quelle est la cuisine préférée des Sar ? La cusine à l’huile... (merci de compléter !)
      Et il semblerait que son don de "double vue" soit... »
    La lessive aux enzymes gloutons dîne à Meaux ???
  • #48
    SyntaxTerror
    30/11/2009 à 17:09
    • En réponse à <inconnu> #46 le 30/11/2009 à 17:08 :
    • « ??? cor et musique militaire ? peut-être. Mais alors, pourquoi et comment de l’expression "cor de chase" ?! »
    Par abus de langage ?
  • #49
    <inconnu>
    30/11/2009 à 17:10*
    • En réponse à SyntaxTerror #47 le 30/11/2009 à 17:08 :
    • « La lessive aux enzymes gloutons dîne à Meaux ??? »
    bonne réponde, mais la vraie, est: "à l’huile, parce que les sar dînent à l’huile !"
    Il dîne à Meaux ? Est-il d’origine ukrainienne ?
    Et si le cuisinier est grec, il se fait des traces de graisse et sa femme lui demande pourquoi t’es sali...
  • #50
    <inconnu>
    30/11/2009 à 17:17*
    • En réponse à DiwanC #17 le 30/11/2009 à 11:02 :
    • « De public, je suis sûre que vous n’en manquez pas ! Des lecteurs, encore moins ! Seulement, il faut sauter le pas : oser s’inscrire (ce que... »
    à éviter (si possible...): les jeux de mots laids... mieux vaut les calembours bons !
    Si quelqu’un dit que que l’on cale ? la réponse est qu’il faut bourrer car: "Ici quand ça calle, on bourre !"
  • #51
    <inconnu>
    30/11/2009 à 17:34*
    • En réponse à SyntaxTerror #43 le 30/11/2009 à 16:56 :
    • « Je n’étais pas encore intervenu sur l’expressio du jour, en tant qu’ancien du premier bataillon de chasseurs à pieds (mécanisé "grâce" à l’A... »
    Le "cor" est aussi l’insgine des services postaux de ces pays:
    Allemagne, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas. heu pour les Pays-Bas...
    Mais est-ce que là, on peut dire: "le cachet de la poste faisant foi" !?
  • #52
    princedegalles
    30/11/2009 à 17:38
    Il y en a des tas qui ne se manifestent pas, même si on leur écrase un corps, ils ne poussent pas de cris.
  • #53
    <inconnu>
    30/11/2009 à 17:55*
    • En réponse à princedegalles #52 le 30/11/2009 à 17:38 :
    • « Il y en a des tas qui ne se manifestent pas, même si on leur écrase un corps, ils ne poussent pas de cris. »
    Ne pas oublier les cors aux pieds... Et là si les chaussures sont neuves, on "chante très vite" ouille, ouille, surtout si l’on prend un 45 avec 90/95 kg (minimum) à "l’appui"... (sic)
    Et n’oublions pas la chambre où le cor y dort...
  • #54
    deLassus
    30/11/2009 à 17:55*
    • En réponse à SyntaxTerror #43 le 30/11/2009 à 16:56 :
    • « Je n’étais pas encore intervenu sur l’expressio du jour, en tant qu’ancien du premier bataillon de chasseurs à pieds (mécanisé "grâce" à l’A... »
    [liens brisés >>> contribution supprimée en 2018]
  • #55
    <inconnu>
    30/11/2009 à 18:10*
    Alors ? On fait de la pub pour les anciens modèles de chez Peugeot ???
    cf . 54 dekLassus. Hé, tien attention aux risques de jeux de mots laids avec ce genre de pseudo :)
  • #56
    deLassus
    30/11/2009 à 18:19
    • En réponse à <inconnu> #55 le 30/11/2009 à 18:10* :
    • « Alors ? On fait de la pub pour les anciens modèles de chez Peugeot ???
      cf . 54 dekLassus. Hé, tien attention aux risques de jeux de mots lai... »
    Moi je ferais de la pub pour des Pijo ? Explique !
  • #57
    momolala
    30/11/2009 à 18:38
    • En réponse à deLassus #54 le 30/11/2009 à 17:55* :
    • « [liens brisés >>> contribution supprimée en 2018] »
    Très complet cet article sur la trompe de chasse. Merci de cette petite dose de culture. Et tant pis si le cor crie.
  • #58
    deLassus
    30/11/2009 à 18:41*
    • En réponse à SyntaxTerror #43 le 30/11/2009 à 16:56 :
    • « Je n’étais pas encore intervenu sur l’expressio du jour, en tant qu’ancien du premier bataillon de chasseurs à pieds (mécanisé "grâce" à l’A... »
    En 2005, lors du dépot d’une proposition de loi visant à l’interdire en France, la chasse à courre s’appelait officiellement (dans le Code de l’Environnement, article 424-4) "chasse à courre, à cor et à cri". Pas "...à trompe et à cri".
  • #59
    deLassus
    30/11/2009 à 19:13*
    • En réponse à <inconnu> #51 le 30/11/2009 à 17:34* :
    • « Le "cor" est aussi l’insgine des services postaux de ces pays:
      Allemagne, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas. heu pour les Pays-Bas...
      Mais est... »
    Merci à toi pour avoir éveillé mon attention !
    Le cor a été pendant des siècles l’emblème des services postaux de nombreux pays pour une raison historique : le quasi-monopole de la famille Tasso (autre nom : Thurn und Taxis) sur la distribution du courrier. Voir le chapitre 2.3 : "Naissance d’une poste européenne" dans :
    cette page
    C’est la dernière ligne de ce chapitre qui donne l’explication du cor. Je te laisse le plaisir de la découvrir !
  • #60
    <inconnu>
    30/11/2009 à 19:19
    • En réponse à deLassus #56 le 30/11/2009 à 18:19 :
    • « Moi je ferais de la pub pour des Pijo ? Explique ! »
    Ben... j’ai eu droit à l’erreur "404" en cliquant sur "cette page", alors...