Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à la petite semaine [adv]

sans réflexion préalable ; sans ambition ; sans vision à long terme ; à court terme ; au jour le jour ; sans envergure

Origine et définition

Semaine nous vient au XIIe siècle de sameine, mot du XIe siècle, lui-même venu du latin septimana qui, dès le IVe siècle, désignait « un espace de sept jours ».
Et, effectivement, venu de cette lointaine époque, il est confirmé qu'une semaine comporte peu ou prou sept jours. Mais qu'en est-il d'une petite semaine ?
Rien dans la littérature ancienne ou nouvelle ne nous le dit clairement. Tout au plus peut-on supputer que c'est une période courte, probablement de moins de sept jours.

Et si l'on se fie à l'expression du XVIIIe siècle, prêter à la petite semaine qui signifiait, selon le Dictionnaire de l'Académie Française « prêter pour un temps très court et à un taux trés élevé », on peut estimer qu'on a mis dans le mille, au moins pour ce qui est de la durée, le prêt et son taux usuraire n'étant que des informations complémentaires hors sujet en ce qui nous concerne.

Dans la signification actuelle de l'expression, la notion de court terme existe toujours, avec une connotation nettement péjorative : celui qui prend des décisions, organise quelque chose, démarre une activité à la petite semaine est celui qui se lance sans préparation, sans analyse réelle des risques et profits potentiels, sans aucune vision à long terme.
On peut quasiment tous les jours en avoir des exemples flagrants suite à certaines décisions ou actions de politiques qu'on ne citera pas mais que beaucoup reconnaîtront aisément.

Exemples

« Une politique économique à la petite semaine J'ai aussi appris là-bas qu'il n'ya pas de science économique marxiste, ... En fait, la politique économique était conduite à la petite semaine, en fonction de l'histoire récente ou passée, et non en fonction de nouvelles théories »
Jean Fourastié, Jacqueline Fourastié - Jean Fourastié entre deux mondes - 1994

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit heißer Nadel gestrickt tricoté avec l'aiguille chaude
Anglais small-time petits temps
Anglais (USA) shortsighted à vision raccourcie
Arabe (Algérie) maite foutch simana qui veut dire chez nous un temps court ne depasse pas une semaine
Espagnol (Argentine) improvisada/ de corto plazo improvisee/ a court terme
Espagnol (Espagne) a la ligera à la légère
Espagnol (Espagne) de poca monta de bas étage
Hébreu קצר ראות (katsar reoutt) réduire la visibilité
Italien vivere alla giornata vivre à la journée
Néerlandais kortzichtig un esprit à courtes vues
Néerlandais op de bonnefooi à la bonne foi
Néerlandais zomaar, uit het losse vuistje comme cela sort d'un poing légèrement serré
Roumain cu miopie avec myopie
Roumain cu perspectivă îngustă avec perspective étroite
Roumain de pe-o zi pe alta au jour le jour
Roumain fără viziune sans vision
Roumain o idee,o decizie negandita suficient une idee,une decision non-reflechie suffisement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à la petite semaine » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à la petite semaine » Commentaires

  • #61
    DiwanC
    31/03/2014 à 11:16*
    • En réponse à sansculotte #34 le 31/03/2014 à 08:20* :
    • « Désolé de vous déranger - vous les français et les francophones d’ailleurs. Vous pouvez continuer vos discussions intéressantes et souvent h... »
    Sans culotte peut-être mais non sans un certain aplomb... à moins qu’il n’y ait entre les lignes un petit sourire qui ne m’apparaît pas en première lecture. Y a des jours comme ça...
    😐
    - Votre God... dis-tu. N’est-il pas aussi le tien ? Comme nous tous, c’est à sa porte que tu as frappé pour t’installer devant l’écritoire d’Expressio.
    - ... mais je ne voyais pas d’autres moyens.. Simple : il suffit de cliquer sur "Contact".

    Pour que tu n’aies aucun doute sur mon identité, je signe : comme dit toujours l’autre...
    Un peu long comme pseudo, il serait refusé par le God.
  • #62
    DiwanC
    31/03/2014 à 11:20*
    • En réponse à mickeylange #52 le 31/03/2014 à 10:35 :
    • « mais n’ai point trouvé de semaine.
      Pourtant il est né à sept.
      Sète jours ça fait une semaine ! »
    Joliiiii ! Mais pour trouver ça, fallait "penser"... et "c’est ça qu’est difficile".
    Allez ! m’en vais dans ma tanière avec ma grogne du jour... À très plus tard...
  • #63
    deLassus
    31/03/2014 à 11:34
    • En réponse à PINCaroline #60 le 31/03/2014 à 11:16 :
    • « En début du film ’un Air de famille’ de Cédric Klapisch, Betty -(Agnès Jaoui) et Denis (Jean-Pierre Darroussin) -film que j’ai vu d’ailleur... »
    Voilà une semaine, sans doute ni petite ni grande, mais qui commence bien, avec une nouvelle intervenante ! Et cultivée en plus.
    Sois la bienvenue !
  • #64
    <inconnu>
    31/03/2014 à 11:57*
    • En réponse à deLassus #63 le 31/03/2014 à 11:34 :
    • « Voilà une semaine, sans doute ni petite ni grande, mais qui commence bien, avec une nouvelle intervenante ! Et cultivée en plus.
      Sois la bie... »
    Elle n’est pas toute nouvelle : 113.
  • #65
    joseta
    31/03/2014 à 12:41
    Michel Leeb, afin de donner prestige à son parti, voulait en faire membre un religieux bénédictin qui détenait un titre d’honneur; aussi, il envoya un agent pour essayer de le convaincre...
    Leeb: - Alors ? le religieux ?
    L’agent: - Question de semaines Leeb dom adhère !
    Pppfffffffff...
  • #66
    belteigneuse
    31/03/2014 à 13:44*
    • En réponse à <inconnu> #37 le 31/03/2014 à 08:56 :
    • « Tu sais, cet "aiglon néerlandais" n’est pas le seul à poster des contribs foireuses dans la rubrique "Ailleurs" qui en perd tout son charme.... »
    C’est parfois le cas, en effet. Mais je n’ai plus envie de corriger.
    Le pire est la traduction littérale des prépositions. Le "a" espagnol n’a strictement rien à voir avec la préposition française "à". Et le "de" pareillement, même s’il y a parfois congruence avec le français "de".
    Petit détail supplémentaire : la traduction allemande "mit heiβer Nadel gestrickt" pourrait être dans certains contextes un écho à "à la petite semaine", mais ne peut en aucun cas être employée sur le même mode syntaxique.
    Cette expression, toujours combinée avec le verbe "stricken", signifie "élaborer de façon grossière, à chaud, en brûlant les étapes, dans l’urgence! "Un amour à la petite semaine" ne peut donc pas se traduire avec l’expression allemande susdite. Il faut proposer autre chose, comme par ex., "eine billige Affaire", "eine belanglose Liebelei", etc. File_au_logis doit bien avoir sa petite idée là-dessus.
  • #67
    mrcldr
    31/03/2014 à 13:49*
    Bonjour Expressio,
    L’expression du jour tombe aspic (comme dirait mon mamba vert en peluche). Je me demande depuis toujours pourquoi on dit "8 jours" pour une semaine ou "15 jours" pour deux semaines ?
    D’où vient ce jour surnuméraire ???
    Merci d’avance
  • #68
    belteigneuse
    31/03/2014 à 13:52
    • En réponse à mrcldr #67 le 31/03/2014 à 13:49* :
    • « Bonjour Expressio,
      L’expression du jour tombe aspic (comme dirait mon mamba vert en peluche). Je me demande depuis toujours pourquoi on dit... »
    Fastoche. Tu comptes en plus le jour d’hui ! Et ça fait le compte.
  • #69
    belteigneuse
    31/03/2014 à 13:57
    • En réponse à joseta #41 le 31/03/2014 à 09:14 :
    • « La toute petite semaine de Robinson Crusoé: il ne connaissait que le Vendredi. 😐 »
    Justement ! Là, tu as gagné une petite rediff. Tu n’es pas non plus obligé de tout lire si ça t’ennuie. Toi, en tout cas, tu ne m’ennuies jamais.
    À NOS VENDREDIS ÉPHÉMÈRES
    Je dédie ces quelque paroles
    À tous les Vendredis frivoles
    Ayant croisé notre chemin,
    À ceux dont les lèvres entrouvertes
    N’ont pas permis la découverte
    De secrets pourtant anodins.
    À ceux dont la mémoire flanche,
    Oublieuse, et pourtant déclenche
    En nous un pâle souvenir,
    Mais dont la musique secrète
    Dans nos cœurs fait la pirouette
    En y attendant de mourir.
    À ces inconnus, éphémères
    Éphèbes, je dédie l’amère
    Chanson qui berce nos matins ;
    Nul baiser, nul cœur lacéré,
    Sous leur regard, chair ignorée,
    Nous n’étions que menu fretin.
    Voguent la barque et la galère
    Qui emportent au loin nos chimères
    Se noyer dans l’oeil de la nuit ;
    Ne survivra, fleur cristalline,
    Que brisure de perle fine,
    Fleur de sel parant notre ennui.
  • #70
    charmagnac
    31/03/2014 à 14:05
    • En réponse à momolala #28 le 31/03/2014 à 07:31* :
    • « Une petite semaine pour laisser décanter l’amertume et avaler la couleuvre avec les arêtes... Mais c’est au pied du mur qu’on reconnaîtra le... »
    Une petite semaine pour laisser décanter l’amertume et avaler la couleuvre avec les arêtes...

    et pour les autres laisser revenir sur terre après avoir fêté l’événement. Le soleil (pas le ciel) brille pour tout le monde. Quant aux couleuvres avec des arêtes, je n’en ai encore jamais rencontré.😉
  • #71
    <inconnu>
    31/03/2014 à 14:15*
    Et à "la grande semaine", ce sont les banquiers qui ramassent le jackpot, accessoirement les avocats... 🙁
  • #72
    joseta
    31/03/2014 à 14:17
    • En réponse à belteigneuse #69 le 31/03/2014 à 13:57 :
    • « Justement ! Là, tu as gagné une petite rediff. Tu n’es pas non plus obligé de tout lire si ça t’ennuie. Toi, en tout cas, tu ne m’ennuies ja... »
    Merci pour la dédicace. Détrompe-toi, les vers (à pieds) ne m’ont jamais ennuyé, et j’en ferais moi-même, si j’avais ne serait-ce que la moitié de ton talent.
  • #73
    deLassus
    31/03/2014 à 18:31
    De joseta je prends la place...
    "Grand merci pour la dédicace.
    Détrompe-toi, les vers (à pieds)
    Ne m’ont certes jamais lassé;
    Et j’en ferais moi-même, si
    J’avais un peu de ton génie *."
    * Licence poétique... mais le coeur y est.
  • #74
    SyntaxTerror
    31/03/2014 à 18:41
    • En réponse à charmagnac #70 le 31/03/2014 à 14:05 :
    • « Une petite semaine pour laisser décanter l’amertume et avaler la couleuvre avec les arêtes...
      et pour les autres laisser revenir sur terre... »
    Le soleil (pas le ciel) brille pour tout le monde

    Certes. Ca ne nous empêche pas de souhaiter qu’ils devrait moins briller pour certains que pour d’autres.
  • #75
    SyntaxTerror
    31/03/2014 à 18:44
    • En réponse à <inconnu> #71 le 31/03/2014 à 14:15* :
    • « Et à "la grande semaine", ce sont les banquiers qui ramassent le jackpot, accessoirement les avocats... 🙁 »
    Au contraire, la technique est telle que les transactions s’effectuent à la milli-seconde quand ce n’est pas à la nano-seconde.Ils n’ont même plus le temps de savoir ce qu’ils ont acheté ou vendu.
  • #76
    belteigneuse
    31/03/2014 à 19:31
    • En réponse à deLassus #73 le 31/03/2014 à 18:31 :
    • « De joseta je prends la place...
      "Grand merci pour la dédicace.
      Détrompe-toi, les vers (à pieds)
      Ne m’ont certes jamais lassé; »
    C’est trop, mais c’est gentil ! J’accepte sans fausse modestie.
  • #77
    charmagnac
    01/04/2014 à 08:57
    • En réponse à SyntaxTerror #74 le 31/03/2014 à 18:41 :
    • « Le soleil (pas le ciel) brille pour tout le monde
      Certes. Ca ne nous empêche pas de souhaiter qu’ils devrait moins briller pour certains qu... »
    Un souhait de ce genre est difficile à réaliser, surtout quand on n’est pas du côté des plus nombreux si on en croit cette citation : Vous avez juridiquement tort car vous êtres politiquement minoritaire (André Laignel à Jean Foyer en 1981)
  • #78
    ThanhBach
    02/04/2014 à 12:31
    • En réponse à <inconnu> #40 le 31/03/2014 à 09:09 :
    • « Il y a des semaines à 24 h x 7, une semaine à 25 h x 7 et une à 23 h x 7.
      Il y a des semaines à 24 x 7 = 168 h, une semaine à 169 h et une... »
    Okeeeee !
    Bravo Betelgeuse ! C’est comme cela qu’il fallait cpmprendre !
    Ach ! J’avais le cerveau lent et m’en suis envolé dans mes comptes, mais, Okeeeee, ozyva vous l’aviez compris !
    Ach ! Ké teuté, ozyvz la meuf, kel iQ de schnouf !
  • #79
    DiwanC
    30/07/2016 à 02:42*
    - Quel jour de la s'main'* sommes-nous ?
    - Samedi...
    - Eh bien v'là du samedi !
    Si l'homme était un militant,
    Il prenait sa carte à l'instant
    Pour bien se mettre dans sa manche,
    Biffant ses propres graffiti
    Du vendredi, le samedi
    Ceux du samedi, le dimanche

    Écoutez..
    * Avec deux lettres de moins, elle est plus petite ! 😛
  • #80
    joseta
    30/07/2016 à 06:47
    - Tu aimes les jeux, dis ?
    - je préfère les dimanches !