Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

aller à la selle [v]

aller aux toilettes ; aller faire la grosse commission ; déféquer ; faire caca ; évacuer les matières fécales ; tartir

Origine et définition

Si l'expression en elle-même n'est plus trop utilisée à notre époque (on en trouve plein d'autres variantes plus ou moins poétiques[1]), la désignation de ce qu'on y a abandonné, une fois qu'on est sorti du petit coin, est toujours vivante, puisqu'on parle, par exemple, d'analyses de selles.
Mais qu'en pensent le cavalier ou le coureur cycliste qui posent leurs augustes fesses sur une selle ? Eh bien aussi étrange que cela puisse paraître, le lien entre ces deux 'selles' est très fort.

Si l'expression date du XVe siècle, le mot 'selle' nous vient du XIIIe, issu du latin 'sella' qui désignait un siège, plus précisément le "siège des artisans qui travaillent assis" ou le "siège des professeurs", mais aussi, le siège du cavalier ou, autrement dit, la selle de cheval (à une époque où la bicyclette n'existait pas encore, sans quoi, peut-être...).

Lorsque le mot apparaît en français, il sert aussi à nommer une chaise percée, une de celles sur lesquelles certaines personnes aisées s'asseyaient pour y faire leur grosse commission, éventuellement recueillie dans un pot placé dessous, chaise qu'on appellera successivement "selle aisée", "selle nécessaire" puis "selle percée".
C'est de cette chaise, l'ancêtre de notre cuvette de W.C., qu'à la fin du XIVe, "la selle" (au singulier) désigne les excréments. Et c'est de là, qu'un peu plus tard, naît notre expression.

[1] Comme "balancer son rondin", "couler un bronze", "poser une pêche", "démouler un cake", "parachuter un Sénégalais" ou bien "poster une sentinelle", par exemple (et la liste est très loin d'être complète).

Compléments

Certains prétendent que "comment allez-vous ?" était autrefois un raccourci "politiquement correct" de "comment allez-vous à la selle ?", question alors importante pour s'enquérir de la santé de la personne à qui on pose la question, le constipé ou le diarrhéique étant forcément considéré en moins bonne santé que celui qui produit très régulièrement de magnifiques étrons.
Mais si cette explication est présente sur de nombreux sites web, ou dans certains ouvrages récents, je n'ai pour l'instant trouvé aucune source ancienne digne de foi qui le confirme.

Exemples

« La dame (...) ajouta (...) qu'elle faisait à présent "des vents en allant à la selle, que c'était comme un vrai feu d'artifice... Qu'à cause de ses nouvelles selles, toutes très formées, très résistantes, il lui fallait redoubler de précautions... Parfois elles étaient si dures les nouvelles selles merveilleuses, qu'elle en éprouvait un mal affreux au fondement... Des déchirements (...)" »
Louis-Ferdinand Céline - Voyage au bout de la nuit - 1932

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand scheißen gehen aller chier
Allemand stuhlgang haben avoir des selles
Anglais have a number 2 avoir un numéro 2
Anglais for stool pour les selles
Anglais go to the can aller a la boite
Anglais have a bowel movement avoir des selles
Anglais to go to the stool aller au tabouret
Catalan anar a la comuna aller à la toilette
Catalan anar de ventre aller de ventre
Catalan anar llatí aller latin
Catalan canviar l'aigua de les olives changer l'eau des olives
Catalan fer les seves feines faire ses affaires
Catalan anar a pagar el sastre aller payer le tailleur
Espagnol (Espagne) Hacer popo Faire caca
Espagnol (Espagne) ir al trono aller au trône
Espagnol (Espagne) ir al baño aller au bain
Espagnol (Espagne) obrar œuvrer
Espagnol (Espagne) hacer de vientre faire du ventre
Espagnol (Argentine) mover el vientre faire bouger le ventre
Espagnol (Argentine) ir de cuerpo aller du corps
Espagnol (Espagne) dar de cuerpo donner de corps
Français (Canada) aller trôner aller trôner
Français (Canada) faire un numéro 2
Français (France) envoyer un télégramme à Hitler utilisé par mon père qui avait connu les affres des nazis
Grec πάω στο θρόνο aller au trône
Hongrois elmegy egy bizonyos helyre aller à un certain lieu
Italien andare a incipriarsi il naso aller se poudrer le nez
Italien andare al cesso aller aux chiottes
Italien andare di corpo aller de corps
Néerlandais naar de plee gaan aller aux chiottes
Néerlandais poepen faire caca
Néerlandais naar de poepdoos gaan aller à la boîte à merde
Néerlandais (Belgique) de kleinste kamer opzoeken visiter la plus petite chambre
Néerlandais gebruik maken van het stilletje / gemak utiliser le silencieux / comfortable
Néerlandais daarheen gaan waar zelfs de Koning/Keizer te voet gaat allez là, où même le Roi/l'Empereur y va à pied
Néerlandais (Belgique) een grote boodschap doen faire une grande commission
Néerlandais naar het toilet gaan ....... naar het huuske gaan, aller aux WC/toilettes
Portugais (Brésil) ir aos pés aller aux pieds
Portugais (Brésil) soltar um barro lâcher une glaise
Roumain a merge la budă aller à la hutte
Roumain a merge la căcăstoare aller aux chiottes
Roumain a avea scaun avoir siège
Roumain a sta pe tron être assis sur le trône
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « aller à la selle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « aller à la selle » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    10/06/2010 à 09:47
    • En réponse à God #7 le 10/06/2010 à 08:27 :
    • « Ça, c’est une info qui circule, effectivement.
      Mais pour l’instant, je n’ai trouvé aucune source fiable le confirmant. Alors si tu as des ré... »
    La seule référence littéraire que j’ai trouvée figure dans ce livre :
    "Pour L’Amour du Français" de Jean-Marie Dubois De Montreynaud. (2001)
    Dixit google book...
  • #22
    chirstian
    10/06/2010 à 09:53
    les huns (et pas les autres) étaient d’excellents cavaliers. Ils montaient leurs chevaux sans selle, et galopaient des heures. Notez que cela vaut mieux, car s’ils étaient restés sur leurs selles des heures, je vous dis pas l’odeur !
    "selle aisée", "selle nécessaire" puis "selle percée".
    plus tard les cavaliers eurent effectivement l’idée d’équiper leurs chevaux. D’abord la selle classique, puis la selle percée. Le problème était de pouvoir glisser un pot de chambre sous le trou de la selle, parce que sinon on ne voit pas l’intérêt du trou, hein ? Deux solutions : soit surélever la selle, mais cela faisait perdre de la stabilité au cavalier, qui de surcroît se cognait plus facilement aux branches des arbres. Il était donc plus simple de creuser le dos du cheval.
    Plus simple mais plus douloureux.
    C’est à cette époque que beaucoup abandonnèrent le cheval pour le chameau (deux bosses), anatomiquement mieux adapté, d’autant que la bosse arrière pouvait servir de chasse d’eau.
    😐
  • #23
    DiwanC
    10/06/2010 à 09:56
    • En réponse à chirstian #22 le 10/06/2010 à 09:53 :
    • « les huns (et pas les autres) étaient d’excellents cavaliers. Ils montaient leurs chevaux sans selle, et galopaient des heures. Notez que cel... »
    :’-)) :’-)) Raconte encore !
  • #24
    cotentine
    10/06/2010 à 10:02
    • En réponse à Paracas #8 le 10/06/2010 à 08:29* :
    • « Il est clair que l’on soit Président de la république ou clodo la nature a les mêmes exigences pour tous.
      Certains politicards, showbiznnezp... »
    tout le monde obéit au "chef" ! cette page 😉
  • #25
    syanne
    10/06/2010 à 10:10
    • En réponse à Rikske #17 le 10/06/2010 à 09:17* :
    • « "le mot ’cul’ étant au XVIe un mot du langage courant": on parle encore actuellement du cul d’une bouteille, et on dit d’un navire qui bat e... »
    C’est bien ce que je pense : le mot ne s’est "trivialisé" que s’il désignait le cul humain, à mesure que la morale occultait la chose (qui n’en devenait que plus intéressante, forcément : la transgression étant un puissant moteur du désir, ce n’est pas notre charmante BB qui va me contredire !).
    Les culs de bouteille, les culs de basse-fosse, les bateaux qui culent, les culs-de-jatte, les culs-de sac ou les culs-de-poule... rien de tout ça, en effet, n’est culpabilisant.
    Mais parler du cul des femmes ou des hommes, selon le culte qu’on leur voue, quel culot, quelle inculture !
  • #26
    <inconnu>
    10/06/2010 à 11:18*
    • En réponse à syanne #25 le 10/06/2010 à 10:10 :
    • « C’est bien ce que je pense : le mot ne s’est "trivialisé" que s’il désignait le cul humain, à mesure que la morale occultait la chose (qui n... »
    Ne pas oublier:
    Culée: cette page
    culasse: mot d’argot dérivé de cul. cette page
    Certains esprits (mal tournés ?) penseront que le cul lasse... (*)🙂
    (*) et s’il est... lassé, c’est que l’on est... bloqué... et qu’un peu d’huile de ricin nous rendrait un grand service.
    N’oublions pas non plu: cul-béni
  • #27
    chirstian
    10/06/2010 à 11:45
    • En réponse à syanne #25 le 10/06/2010 à 10:10 :
    • « C’est bien ce que je pense : le mot ne s’est "trivialisé" que s’il désignait le cul humain, à mesure que la morale occultait la chose (qui n... »
    on peut dire : un cul-tivateur mais pas : un cul-terreux
    Mais on peut remplacer "cul" par "derrière" pour rester correct. On parlera alors du derrière terreux d’un derrièretivateur.
  • #28
    mickeylange
    10/06/2010 à 11:46*
    Toutes vos élucubrations scatologiques, ne peuvent exister sans ça
  • #29
    <inconnu>
    10/06/2010 à 11:50
    • En réponse à God #7 le 10/06/2010 à 08:27 :
    • « Ça, c’est une info qui circule, effectivement.
      Mais pour l’instant, je n’ai trouvé aucune source fiable le confirmant. Alors si tu as des ré... »
    moi aussi, je connaissdais le principe de cette question "comment allez-vous" sous entendu "commnt allez vous à la selle"" et je me suis souvent amusée à y épondrede façon à éberluer mes inquisiteurs, en répondant :"à pied bien souvent, la bicyclette ne passe pas la porte"!!!
  • #30
    chirstian
    10/06/2010 à 11:51
    et les selles ont inspiré les plus grands : comme Alfred de Musset :
    Le petit endroit
    Vous qui venez ici dans une humble posture
    de vos flancs alourdis décharger le fardeau
    Veuillez quand vous aurez soulagé la nature
    Et déposé dans l’urne un modeste cadeau
    Epancher dans l’amphore un courant d’onde pure
    Et sur l’autel fumant placer pour chapiteau
    Le couvercle arrondi dont l’auguste pointure
    Aux parfums indiscrets doit servir de tombeau.
    ou des auteurs moins connus comme sur cette page
  • #31
    syanne
    10/06/2010 à 11:57
    • En réponse à chirstian #27 le 10/06/2010 à 11:45 :
    • « on peut dire : un cul-tivateur mais pas : un cul-terreux
      Mais on peut remplacer "cul" par "derrière" pour rester correct. On parlera alors... »
    Bon, alors je rectifie la triviale remarque de Victor Hugo (moins jolie, du coup, mais tout de suite plus honnête, non ?) :
    "C’était la saison des vendanges; de la route ou nous passions,on apercevait, jupes courtes et penchées vers la terre, des derriéretivatrices dont on voyait surtout la première syllabe."
  • #32
    mickeylange
    10/06/2010 à 12:01
    Vous connaissez les wouawouas japonais ? cette page
    (lisez la liste des fonctions en bas de la page)
  • #33
    mickeylange
    10/06/2010 à 12:09
    C’est l’heure d’aller faire cul-sec chez Marceeel !
  • #34
    mickeylange
    10/06/2010 à 12:18*
    Bonjour monsieur, je voudrai du derrièrecuma pour mon derrièrerry, disait le derrière-de-jatte avec la bouche en derrière-de-poule.
    (ça fait derrière-derrière, cette façon de faire)
  • #35
    chirstian
    10/06/2010 à 12:29
    • En réponse à syanne #31 le 10/06/2010 à 11:57 :
    • « Bon, alors je rectifie la triviale remarque de Victor Hugo (moins jolie, du coup, mais tout de suite plus honnête, non ?) :
      "C’était la sais... »
    des derriéretivatrices dont on voyait surtout la première syllabe.
    la première syllabe serait alors la der ? La première des premières , la der des der ? Quelque chose me gêne, sans que je puisse dire exactement quoi !
  • #36
    LeboDan_Ubbleu
    10/06/2010 à 12:42
    • En réponse à cotentine #2 le 10/06/2010 à 02:11 :
    • « Le Chevalier Saint-Georges, très bon écuyer, ne descendait de sa selle pour pour s’escrimer (bon bretteur) ou manier l’archet ... (escrimeur... »
    ne descendait de sa selle pour pour s’escrimer (bon bretteur)

    Pourquoi ne serait-il pas descendu de sa selle pour s’escrimer à aller à la selle, si il était constipé, par exemple !
  • #37
    <inconnu>
    10/06/2010 à 12:43
    • En réponse à syanne #31 le 10/06/2010 à 11:57 :
    • « Bon, alors je rectifie la triviale remarque de Victor Hugo (moins jolie, du coup, mais tout de suite plus honnête, non ?) :
      "C’était la sais... »
    Très, très... cul-turel tout ça !😛
  • #38
    DiwanC
    10/06/2010 à 12:46*
    • En réponse à mickeylange #34 le 10/06/2010 à 12:18* :
    • « Bonjour monsieur, je voudrai du derrièrecuma pour mon derrièrerry, disait le derrière-de-jatte avec la bouche en derrière-de-poule.
      (ça fait... »
    Allons donc chez Marcel. Chemin faisant, tu m’expliqueras les règles de ton nouveau jeu : si l’on remplace tous les « cul » par des « derrière », doit-on inversement remplacer les « derrière » par des « cul » ? Tout ça va prêter à « sudfusion »… Par exemple, qu’adviendra-t-il si l’on invite quelqu’un à faire le tour de la maison, autrement dit à « passer par le derrière » ? Ça va créer des désordres, mon Lapin... et on risque de s’en prendre une... voire plusieurs !
  • #39
    LeboDan_Ubbleu
    10/06/2010 à 12:48
    • En réponse à mickeylange #33 le 10/06/2010 à 12:09 :
    • « C’est l’heure d’aller faire cul-sec chez Marceeel ! »
    Et y’a des gogues chez Marcel ?
    Si oui, j’arrive, faut qu’j’y aille ! :’-))
  • #40
    <inconnu>
    10/06/2010 à 12:51
    • En réponse à mickeylange #34 le 10/06/2010 à 12:18* :
    • « Bonjour monsieur, je voudrai du derrièrecuma pour mon derrièrerry, disait le derrière-de-jatte avec la bouche en derrière-de-poule.
      (ça fait... »
    Autrement dit: «der-der la prasline» cette page